EasyManuals Logo
Home>DeWalt>Saw>DCS365

DeWalt DCS365 User Manual

DeWalt DCS365
44 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #37 background imageLoading...
Page #37 background image
35
УКРАЇНСЬКА
3. Послабте, але не знімайте задній гвинт захисного кронштейна
27
на чотириобороти.
4. Послабте, але не знімайте передній гвинт захисного кронштейна (
28
, рис. F1),
поки кронштейн
29
не буде піднятий настільки, щоб отримати доступ до гвинта
диска
31
. Нижній захисний кожух залишиться піднятим через положення гвинта
захисногокронштейна.
5. Натисніть кнопку фіксації шпинделя (
35
, рис.F2), обережно повертаючи пильний
диск
30
рукою, поки він незафіксується.
6. Тримаючи кнопку натиснутою, послабте гвинт диска
31
іншою рукою та стороною
T40 гайкового ключа
22
з комплекту постачання. (Ліве різьблення, повертайте за
годинниковою стрілкою.)
7. Зніміть гвинт
31
за допомогою сторони Т40 гайкового ключа з комплекту постачання,
а також зовнішню шайбу затиску (
32
, рис.F3) та пильний диск
30
. Внутрішню шайбу
затиску
33
можна залишити на шпинделі
34
.
Встановлення пильного диска (рис.C,F1–F3)
1. Вийміть акумулятор (
16
, рис.C) зпили.
2. З піднятим важелем, відкритим нижнім захисним кожухом
4
, а також піднятим
захисним кронштейном
29
встановіть пильний диск
30
на шпиндель
34
та у
внутрішню шайбу затиску
33
зубцями на диску, спрямованими в бік обертання,
вказаний напилі.
3. Встановіть зовнішню шайбу затиску
32
на шпиндель
34
.
4. Встановіть гвинт диска
31
і, зафіксувавши фіксатор шпинделя
35
, міцно затягніть
гвинт
31
за допомогою гайкового ключа
22
з комплекту постачання (поверніть ліве
різьблення проти годинниковоїстрілки).
5. Поверніть захисний кронштейн
29
у його вихідне повністю нижнє положення та
міцно затягніть гвинти захисного кронштейна(
27
,
28
) для утримання його намісці.
УВАГА! Перед активацією пили слід повернути захисний кронштейн у
його вихідне повністю нижнє положення та закрутити гвинти захисного
кронштейна. Невиконання цієї вимоги може перешкоджати закриттю захисного
кожуха або може дозволити захисному кожуху стикатися з пильним диском під
час обертання, що призведе до пошкодження пили та серйознихтравм.
Транспортування пили (рис.A)
УВАГА! Щоб знизити ризик серйозних тілесних ушкоджень, вимкніть
інструмент та відключіть акумулятор перед виконанням будь‑яких
налаштувань, здійсненням очищення або обслуговування чи зніманням/
встановленням додаткового обладнання або приладдя. Випадковий запуск
може призвести дотравм.
УВАГА! Щоб знизити ризик серйозного травмування перед транспортуванням
пили завжди фіксуйте ручку фіксації рейки
20
, ручку фіксації кута скосу
5
, ручку
фіксації кута нахилу
12
і штифт блокування
23
. (Див. рис. А.)
Для зручності переміщення торцювальної пили з місця на місце у верхній частині пильної
рами та на бокових ручках
10
встановлена рукоятка для підйому
15
, як показано на
рисункуA.
Зберігання торцювальної пили
Торцювальна пила має зберігатися в сухому, надійно замкненому місці, недоступному для
дітей або ненавченихосіб.
ФУНКЦІЇ ТА ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ
УВАГА! Щоб знизити ризик серйозних тілесних ушкоджень, вимкніть
інструмент та відключіть акумулятор перед виконанням будь‑яких
налаштувань, здійсненням очищення або обслуговування чи зніманням/
встановленням додаткового обладнання або приладдя. Випадковий запуск
може призвести дотравм.
Використання світлодіодної системи робочого освітлення
XPS™ (рис.A)
УВАГА! Не дивіться на лампу, щопрацює.
ПРИМІТКА. Необхідно зарядити та підключити акумулятор до торцювальноїпилки.
Світлодіодна система робочого освітлення XPS™ може вмикатися за допомогою
перемикача миттєвої дії
17
. Світло автоматично буде увімкнене протягом 20секунд,
якщо пила не використовується. Світло також автоматично вмикається кожен раз, коли
натиснути головний тригер інструмента
1
.
Щоб прорізати існуючу накреслену лінію на шматку дерева, увімкніть світлодіодну
систему робочого освітлення XPS™ за допомогою перемикача миттєвої дії
17
(а не
головного тригера), після чого потягніть ручку управління
2
вниз, щоб наблизити
пильний диск до деревини. На деревині з’явиться тінь від диска. Ця лінія тіні представляє
собою матеріал, який пильний диск видалить під час розрізу. Щоб правильно
розташувати розріз по накресленій лінії, сумістіть накреслену лінію з краєм тіні від диска.
Майте на увазі, що вам, можливо, доведеться відрегулювати кут скосу або нахилу, щоб
точно відповідати накресленійлінії.
Ваша пила оснащена функцією відмови акумулятора. Лампа робочого освітлення XPS™
починає блимати, коли заряд батареї підходить до кінця або коли батарея занадто гаряча.
Зарядіть батарею перед продовженням різання. Вказівки щодо зарядження батареї
див. в пункті «Процедура зарядження» розділу «Важливі вказівки з безпеки для
всіхбатарей».
Ознайомлення (рис.A, D, E)
Відкрийте коробку і вийміть пилу (рис. D) за бокові виїмки для рук або рукоятку
підйому
15
.
Розмістіть пилку на гладкій рівній поверхні, наприклад, на верстаті або міцномустолі.
Розгляньте рисунок A, щоб ознайомитися з пилою і її різними частинами. Розділ
про коригування буде посилатися на ці терміни, і ви повинні знати деталі і де
вонизнаходяться.
ОБЕРЕЖНО! Небезпека затиснення. Щоб зменшити ризик отримання травм,
тримайте великий палець під ручкою управління, коли тягнете її вниз. Якщо
ручку управління тягнути вниз, нижній захисний кожух буде рухатися вгору, що
може викликати затиснення. Ручка управління розташовується впритул до
захисного кожуху для спеціальнихрозрізів.
Злегка натисніть на ручку керування2) та витягніть штифт блокування
23
. Плавно
зменшіть тиск донизу та і тримайте ручку керування, дозволяючи їй повністю піднятися.
При перенесенні пили з одного місця в інше використовуйте стопорний штифт. Завжди
використовуйте виїмки для рук або бокові ручки
10
для транспортування пили, як
показано на рис. D. Див. рис. E та розділ Встановлення бокових ручок..
Встановлення бокових ручок (рис.Е)
Пила поставляється з двома боковими ручками
10
, які потрібно встановити на пилу, як
показано на рис. E. Використовуйте 4гвинта та 4гайки, що входять до комплекту. Надійно
затягніть їх шестигранним ключем, що знаходиться в упаковці боковоїручки.
Кріплення до верстаку (рис.А)
Отвори
3
передбачені у всіх 4ніжках для полегшення кріплення до верстаку, як
показано на рис. А. Завжди міцно кріпіть пилку до стійкої поверхні, щоб запобігти
пересуванню. Для збільшення мобільності пили можна спочатку прикріпити пилу до
листа фанери товщиною не менше 12,7 мм, після чого лист можна прикріпити до робочої
опори або перенести й установити в іншомумісці.
ПРИМІТКА. Для кріплення пили до листа фанери спочатку переконайтесь, що кріпильні
болти не виступають знизу деревини. Лист має бути врівень із робочою опорою. Коли ви
прикріплюєте пилу до будь‑якої поверхні, фіксуйте її лише в тих місцях, де розташовані
кріпильні отвори. Кріплення в інших точках буде заважатироботі.
ОБЕРЕЖНО! Щоб уникнути заїдання і неточностей обробки, кріпильна поверхня
має бути рівною та плоскою. Якщо пила хитається на поверхні, підкладіть під її
опору тонку дощечку, щоб вирівняти пристрій наповерхні.
Зміна чи встановлення нового пильного диска (рис.F1–F3)
Див. пункт Пильні диски в розділі Додатковеприладдя.
УВАГА! Щоб знизити ризик серйозних тілесних ушкоджень, вимкніть
інструмент та відключіть акумулятор перед виконанням будь‑яких
налаштувань, здійсненням очищення або обслуговування чи зніманням/
встановленням додаткового обладнання або приладдя. Випадковий запуск
може призвести дотравм.
УВАГА! Для зниження ризику травмування одягайте рукавиці під час роботи з
пильнимдиском.
ОБЕРЕЖНО!
Ніколи не натискайте кнопку фіксації шпинделя (
35
, рис.F2), коли пильний
диск знаходиться під напругою або рухається заінерцією.
Не ріжте цією торцювальною пилою метал, цегляну кладку або
фіброцементнівироби.
Зняття пильного диска (рис.A,C, F1–3)
1. Вийміть акумулятор (
16
, рис.C) зпили.
2. Підніміть важіль в верхнє положення і підніміть нижній захисний кожух
4
якомогавище.
Установка акумулятора в інструмент та його виймання (Рис.B)
ПРИМІТКА. Переконайтесь, що ваш акумулятор
16
повністюзаряджений.
Для встановлення акумулятора у ручку інструмента
1. Вирівняйте акумулятор
16
по напрямних у ручці інструменту (Рис. B).
2. Вставте акумулятор у ручку до упору та переконайтесь, що ви почули звук клацання
акумулятора, що став намісце.
Виймання акумулятора з інструмента
1. Натисніть кнопку розблокування
44
та витягніть акумулятор з ручкиінструмента.
2. Вставте акумулятор у зарядний пристрій, як описано у розділі щодо зарядного
пристрою цьогокерівництва.
Акумулятори з індикатором рівня заряду
(Рис.B)
Деякі акумулятори DeWALT оснащені індикатором заряду з трьох зелених світлодіодів, що
вказують рівень заряду акумулятора, щозалишився.
Щоб увімкнути індикатор заряду, натисніть та утримуйте кнопку індикатора заряду
26
.
Три зелені світлодіоди будуть горіти відповідним чином, відображуючи рівень зарядки
акумулятора. Коли рівень заряду акумулятора нижче відповідного ліміту, індикатор рівня
заряду не горить, а акумулятор потрібнозарядити.
ПРИМІТКА: Індикатор рівня зарядки показує лише рівень зарядки, що залишився
в акумуляторі. Він не показує функціональність інструмента, а його показники
можуть змінюватись відповідно до комплектності інструмента, температури та
способузастосування.

Other manuals for DeWalt DCS365

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the DeWalt DCS365 and is the answer not in the manual?

DeWalt DCS365 Specifications

General IconGeneral
BrandDeWalt
ModelDCS365
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals