EasyManuals Logo
Home>DeWalt>Saw>DCS365

DeWalt DCS365 User Manual

DeWalt DCS365
44 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #32 background imageLoading...
Page #32 background image
30
УКРАЇНСЬКА
Інструкції з техніки безпеки для торцювальних пилок
a ) Торцювальні пилки призначені для різання деревини або подібних їй
виробів, їх не можна використовувати з абразивними відрізними кругами
для різання чорних матеріалів, наприклад, брусків, стрижнів, шипів
тощо. Абразивний пил приводить до заїдання рухомих частин, таких як нижній
захисний кожух. Іскри від абразивного різання можуть спалити нижній кожух,
вставку для прорізу та інші пластиковідеталі.
b ) Використовуйте затискачі для надійної фіксації заготовки, коли це
можливо. Якщо заготовка утримується рукою, завжди тримайте руку
на відстані якнайменше 100мм по обидва боки від пильного диска. Не
використовуйте цю пилку для різання занадто маленьких деталей,
які неможливо надійно затиснути або тримати вручну. Якщо рука
знаходиться занадто близько до пильного диска, виникає підвищений ризик
травмування в результаті контакту зним.
c ) Заготовку слід нерухомо затискати або утримувати на напрямній та
на столі. Забороняється подавати заготовку на диск або розрізати з
f ) Різальні інструменти мають бути гострими та чистими. Правильно
доглянуті різальні інструменти з гострими різальними кромками мають меншу
імовірність заїдання, та ними легшекерувати.
g ) Використовуйте електричний інструмент, додаткові інструменти
та деталі інструменту тощо у відповідності до цих інструкцій та
відповідно до даного типу електричних інструментів, зважаючи на
умови використання та роботу, яка має бути виконана. Використання
електричних інструментів не за призначенням може призвести до виникнення
небезпечнихситуацій.
h ) Всі ручки та поверхні для тримання інструмента мають бути сухими,
без залишків мастила. Слизькі ручки та поверхні для тримання не дозволяють
безпечно працювати та контролювати інструмент у неочікуванихситуаціях.
5) Використання та догляд за інструментом, що живиться від
акумулятора
a ) Заряджайте інструмент лише за допомогою зарядного пристрою,
вказаного виробником. Зарядний пристрій, що підходить до одного
типу акумуляторів, може призвести до пожежі в разі використання з
іншимакумулятором.
b ) Використовуйте електричні інструменти лише з призначеними для них
акумуляторами. Використання інших акумуляторів може призвести до травм
абопожежі.
c ) Коли акумулятори не використовуються, зберігайте їх подалі від
металевих предметів, як скріпки, монети, ключі, цвяхи, гвинти або інші
невеликі предмети, що можуть призвести до замикання двох контактів.
Коротке замикання клем акумулятора може призвести до вибуху абопожежі.
d ) За невідповідних умов використання рідина може витекти з
акумулятора; уникайте контакту з цією рідиною. Якщо контакт таки
стався, промийте забруднену ділянку водою. Якщо рідина потрапила
в очі, промийте водою та зверніться до лікаря. Рідина, що витікає з
акумулятора, може призвести до подразнень таопіків.
e ) Не використовуйте пошкоджений або модифікований акумулятор
або інструмент. Пошкоджені або модифіковані акумулятори можуть
поводити себе непередбачуваним чином, призводячи до пожежі, вибуху або
тілеснимушкодженням.
f ) Не піддавайте акумулятор та інструмент дії вогню та надмірних
температур. Дія вогню або температури вище 130°C може спричинитивибух.
g ) Виконуйте всі інструкції щодо зарядки; заряджайте акумулятор та
інструмент тільки в межах температурного діапазону, вказаного
в інструкціях. Неналежна зарядка або зарядка поза межами вказаного
температурного діапазону може пошкодити акумулятор та підвищити
ризикпожежі.
6) Обслуговування
a ) Надавайте ваш електричний інструмент для обслуговування
кваліфікованим спеціалістом з ремонту та використовуйте тільки
ідентичні замінні деталі. Це забезпечить безпеку електричногопристрою.
b ) Ніколи не обслуговуйте пошкоджені акумулятори самостійно.
Обслуговування акумуляторів мають виконувати представники виробника або
працівники офіційного сервісногоцентру.
на вулиці. Використання шнура, що призначений для використання поза
приміщенням, знижує ризик ураження електричнимструмом.
f ) Якщо неможливо уникнути використання електричного інструмента
в умовах підвищеної вологості, використовуйте живлення, захищене
пристроєм залишкового струму (RCD). Використання RCD знижує ризик
ураження електричнимструмом.
3) Особиста безпека
a ) Будьте в стані готовності, дивіться, що ви робите, та будьте
розсудливі, працюючи з електричним інструментом. Не використовуйте
електричний інструмент, коли ви втомлені або знаходитесь під впливом
наркотичних речовин, алкоголю або ліків. Втрата уваги під час роботи з
електричним інструментами може призвести до серйознихтравм.
b ) Використовуйте особисті засоби безпеки. Завжди використовуйте
засоби захисту очей. Засоби безпеки, такі як протипилова маска, неслизькі
безпечні черевики, захисний шолом та засоби захисту слухового апарату при
використанні для відповідних умов зменшують імовірність особистихтравм.
c ) Уникайте випадкового запуску. Переконайтесь в тому, що вимикач
знаходиться в позиції Вимк., перш ніж підключати інструмент до
джерела живлення та/або акумулятора, переміщувати або переносити.
Може статися нещасний випадок, коли ви переносите інструмент, тримаючи
палець на вимикачі, або підключаєте живлення до вимикача в позиціїУвімк.
d ) Зніміть усі ключі для регулювання або гайкові ключі, перш ніж вмикати
електричний інструмент. Гайковий ключ, що залишився прикріпленим до
якоїсь деталі електричного пристрою, що обертається, може призвести
дотравм.
e ) Не прикладайте надмірного зусилля. Завжди утримуйте правильну
постановку ніг і рівновагу. Це дає вам змогу краще контролювати
інструмент в неочікуванихситуаціях.
f ) Одягайтеся відповідним чином. Не вдягайте вільний одяг або прикраси.
Тримайте ваше волосся та одяг подалі від рухомих деталей. Вільний одяг,
прикраси або довге волосся можуть зачепитися за рухомідеталі.
g ) Якщо передбачені пристрої для підключення до засобів виділення
та збирання пилу, переконайтеся, що вони правильно підключені
та використовуються. Використання таких пристроїв зменшує ризик
виникнення небезпечних ситуацій, що пов’язані з потрапляннямпилу.
h ) Навіть якщо ви добре знаєте інструмент та часто його
використовуйте, не розслабляйтесь та не забувайте про принципи
техніки безпеки. Необережні дії можуть за долю секунди призвести до важких
тілеснихушкоджень.
4) Використання електричного інструмента та догляд за ним
a ) Не прикладайте надмірних зусиль під час роботи з інструментом.
Використовуйте електричний інструмент, який відповідає завданню,
що виконується. Правильно обраний інструмент виконає завдання краще та
безпечніше за умов, для яких він буврозроблений.
b ) Не використовуйте інструмент, якщо його неможливо ввімкнути та
вимкнути за допомогою вимикача. Будь‑який електричний інструмент,
яким неможливо керувати за допомогою вимикача, є небезпечним і має
бутивідремонтований.
c ) Якщо вилка знімна, відключіть її від джерела живлення та/або вийміть
акумулятор, перш ніж виконувати будь‑які налаштування, змінювати
додаткове обладнання або зберігати інструмент. Ці профілактичні заходи
зменшують ризик випадкового запуску електричногоінструмента.
d ) Зберігайте вимкнені електричні інструменти в недоступному для
дітей місці та не дозволяйте особам, що не знайомі з електричним
інструментом або цими інструкціями, використовувати електричний
інструмент. Електричні інструменти є небезпечними, якщо вони
використовуються некваліфікованимикористувачами.
e ) Технічне обслуговування електричних інструментів та приладдя.
Перевіряйте неспіввісність, заїдання рухомих деталей, наявність
пошкоджених частин та інших факторів, які можуть впливати
на роботу електричного інструмента. Якщо є пошкодження,
відремонтуйте електричний інструмент перед використанням. Нещасні
випадки часто є результатом того, що інструмент не пройшов відповідного
технічногообслуговування.
Батареї
Зарядні пристрої/час зарядки (у хвилинах)
Кат. №
DC
Маса
*Код дати 201811475B або пізніше
**Код дати 201536або пізніше
Батареї Зарядні пристрої/час зарядки (у хвилинах)
Кат. № V
DC
Ah Маса (kg)
DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119
DCB546 18/54 6,0/2,0 1,05 60 270 170 140 90 80 40 60 90 X
DCB547 18/54 9,0/3,0 1,46 75* 420 270 220 135* 110* 60 75* 135* X
DCB548 18/54 12,0/4,0 1,44 120 540 350 300 180 150 80 120 180 X
DCB181 18 1,5 0,35 22 70 45 35 22 22 22 22 22 45
DCB182 18 4,0 0,61 60/40** 185 120 100 60 60/45** 60/40** 60/40** 60 120
DCB183/B 18 2,0 0,40 30 90 60 50 30 30 30 30 30 60
DCB184/B 18 5,0 0,62 75/50** 240 150 120 75 75/60** 75/50** 75/50** 75 150
DCB185 18 1,3 0,35 22 60 40 30 22 22 22 22 22 X
DCB187 18 3,0 0,54 45 140 90 70 45 45 45 45 45 90
DCB189 18 4,0 0,54 60 185 120 100 60 60 60 60 60 120
*Код дати 201811475B або пізніше
**Код дати 201536або пізніше

Other manuals for DeWalt DCS365

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the DeWalt DCS365 and is the answer not in the manual?

DeWalt DCS365 Specifications

General IconGeneral
BrandDeWalt
ModelDCS365
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals