EasyManuals Logo
Home>DeWalt>Saw>DCS572

DeWalt DCS572 Instructions

DeWalt DCS572
Go to English
216 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #69 background imageLoading...
Page #69 background image
67
ESPAÑOL
4. Gire el ajustador hacia atrás ligeramente hasta que la sierra
se deslice fácilmente por elraíl.
5. Sostenga el ajustador del raíl en su posición y vuelva a
apretar de nuevo latuerca.
NOTA: Ajuste SIEMPRE el sistema para utilizarlo con
otrosraíles.
Los ajustadores de raíles están ahora configurados para reducir
la desviación lateral mientras corte con la sierra sobre el raíl
deguía.
Antes de utilizar la sierra, deberá adaptar el protector anti-
divisiones 
39
sobre el raíl de guía. Véase la sección Adaptar el
protector anti-divisiones.
Adaptar el protector anti-divisiones (Fig.R)
El raíl de guía 
36
está equipado con un protector anti-
divisiones 
39
que debe adaptarse en la sierra antes de utilizarla
por primeravez.
El protector anti-divisiones 
39
se encuentra ubicado en
cada borde del raíl de guía. La finalidad de este protector anti-
divisiones consiste en suministrar al usuario una línea de corte
de cuchilla visible, reduciendo al mismo tiempo las astillas
que surgen a lo largo del borde de corte de la pieza de trabajo
durante elcorte.
IMPORTANTE: Lea y siga SIEMPRE el apartado de Fijar la
sierra circular en el raíl de guía ¡antes de cortar el protector
anti-divisiones!
Etapas para adaptar el protector anti-divisiones
(Fig.S–V)
1. Coloque el raíl de guía 
36
sobre un resto de madera 
40
con una longitud mínima de 100 mm sobrepasando ola
pieza de trabajo (Fig.S). Utilice una fijación para garantizar
que el raíl de guía está unido firmemente a la pieza de
trabajo. Esto garantizará laprecisión.
2. Fije la unidad en una profundidad de corte de 20mm.
3. Coloque la parte frontal de la sierra en el extremo en
voladizo del raíl de guía, comprobando que la cuchilla está
posicionada frente al borde del raíl (Fig.T).
4. Encienda la sierra y corte lentamente el protector anti-
divisiones a lo largo de toda la longitud del raíl en una única
operación continua. El borde del protector anti-divisiones
ahora corresponderá exactamente con el borde de corte de
la cuchilla (Fig.U).
Para adaptar el protector anti-divisiones en el otro lado del raíl
de guía, retire la sierra del raíl y gire el raíl en 180º. Repita los
pasos 1 a4.
NOTA: Si lo desea, el protector anti-divisiones puede biselarse
en 45º. A continuación, repita los pasos 1 a 4. Esto le permitirá
realizar cortes paralelos en un lado del raíl y cortes biselados en
45º en el otro lado del raíl (Fig.V).
NOTA: Si el protector anti-divisiones se adapta para el corte
paralelo en ambos lados, cuando la unidad esté biselada, la
cuchilla no girará exactamente junto al borde del protector
anti-divisiones. Esto se debe al hecho de que el punto de pivote
del bisel de la unidad no es estacionario y la cuchilla se sale por
encima cuando la unidad estábiselada.
Antes de usar la máquina
Compruebe que se han instalado los protectores
adecuadamente. El protector de la cuchilla de sierra deberá
estar en posicióncerrada.
Compruebe que la cuchilla de la sierra gira en dirección de
la flecha indicada en lacuchilla.
No utilice cuchillas de sierras excesivamentegastadas.
FUNCIONAMIENTO
Instrucciones de uso
ADVERTENCIA: Respete siempre las instrucciones de
seguridad y las normasaplicables.
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y
desconecte la batería antes de realizar ajuste alguno
o de quitar o instalar acoplamientos o accesorios. La
puesta en marcha accidental puede causarlesiones.
Posición adecuada de las manos (Fig. J)
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal
grave, tenga SIEMPRE las manos en una posición
adecuada como semuestra.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal
grave, sujete SIEMPRE bien en caso de que haya una
reacciónrepentina.
La posición adecuada de las manos exige que una mano
se coloque en la empuñadura principal
30
y la otra en la
empuñadura auxiliar
14
.
Luz de trabajo de LED (Fig.A)
La luz de trabajo de LED
10
se enciende al pulsar el interruptor
del disparador. Después de soltar el disparador, las luces de
trabajo permanecen encendidas durante 20segundos.
NOTA: La luz de trabajo sirve para alumbrar la superficie de
trabajo inmediata y no puede utilizarse como luz dealumbrado.
Encendido y apagado (Fig.B)
Por motivos de seguridad el interruptor de puesta en marcha
2
de la herramienta está equipado con un botón de bloqueo
1
.
Pulse el botón de desbloqueo para desbloquear laherramienta.
Para poner en marcha la herramienta, presione el interruptor
de activación
2
. Tan pronto como el interruptor de
puesta en marcha se suelte el botón de bloqueo se activa
automáticamente para
prevenir la puesta en marcha involuntaria de lamáquina.
AVISO: No ENCIENDA ni APAGUE la herramienta
cuando la cuchilla de la sierra toque la pieza de trabajo u
otrosmateriales.
Soporte de la pieza de trabajo (Fig.J–M)
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daños
personales graves, soporte la pieza de trabajo
correctamente y sostenga la sierra con firmeza para
evitar la pérdida decontrol.

Table of Contents

Other manuals for DeWalt DCS572

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the DeWalt DCS572 and is the answer not in the manual?

DeWalt DCS572 Specifications

General IconGeneral
BrandDeWalt
ModelDCS572
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals