ESPAÑOL
20
con alguien o algo, haciendo que la herramienta
realice unciclo.
• Mantenga las manos y el cuerpo alejados del área
de descarga de la herramienta. La herramienta
puede rebotar por el retroceso de la inserción de
un pasador y un segundo pasador no deseado
puede insertarse, posiblemente causandolesiones.
• Verifique el funcionamiento del mecanismo de
disparo secundario con frecuencia. No use la
herramienta si el gatillo secundario no funciona
correctamente, ya que puede ocasionar la
inserción accidental de un pasador. No interfiera
con el funcionamiento correcto del mecanismo de
disparosecundario.
• No coloque los pasadores encima de otros
pasadores o con la herramienta en un ángulo
demasiado pronunciado ya que esto puede
provocar la desviación de los sujetadores, lo que
podría ocasionar lesiones.
• No coloque los pasadores cerca del borde de
la pieza de trabajo ya que la madera se puede
dividir, lo que permite que el pasador se desvíe y
posiblemente causelesiones.
• Esta clavadora produce CHISPAS durante el uso.
NUNCA use la clavadora cerca de sustancias
inflamables, gases o vapores como laca, pintura,
bencina, diluyente, gasolina, adhesivos, masilla,
pegamentos o cualquier otro material que sea,
o que sus vapores, humos o productos derivados
sean, inflamables, combustibles o explosivos.
Usar la clavadora en tal ambiente podría causar
una EXPLOSIÓN que resulte en lesiones físicas o la
muerte del usuario y personascercanas.
ADVERTENCIA: Mantenimiento de
laherramienta:
• Al trabajar con herramientas neumáticas, tenga
en cuenta las advertencias en este manual y tenga
precaución adicional al evaluar herramientas
conproblemas
Consigne de Sécurité Supplémentaire
• Use la herramienta neumática
solo para el
propósito que fuediseñada.
• Nunca use esta herramienta de una manera que pueda
causar que un pasador se dirija hacia el usuario u otras
personas en el área detrabajo.
• No use la herramienta comomartillo.
• Siempre transporte la herramienta por la manija. Nunca
transporte la herramienta por la manguera deaire.
• No altere ni modifique la herramienta del diseño o función
originales sin la aprobación previa de
.
• Siempre recuerde que el uso o la manipulación incorrectos
de esta herramienta pueden causarle lesiones a usted y a
otraspersonas.
• Antes de usar la herramienta, verifique que el accionador
se encuentre en posición no accionada. Con la
herramienta desconectada del suministro de aire, presione
el accionador y corrobore que vuelva a la posición de
noaccionamiento.
• Nunca deje la herramienta sin atención con la manguera
de aireconectada.
• No utilice esta herramienta si no contiene una ETIQUETA
DE ADVERTENCIAlegible.
• No continúe usando una herramienta con una fuga
de aire o que no funciona correctamente. Informe a su
representante de
más cercano si la herramienta
continúa experimentando problemasfuncionales.
PARA PREVENIR LESIONES ACCIDENTALES:
• Nunca coloque la mano ni otra parte del cuerpo en el área
de descarga de clavos de la herramienta mientras el aire
de suministro estáconectado.
• Nunca apunte la herramienta a otrapersona.
• Nunca participe en juegos conella.
• Nunca accione la herramienta a menos que la nariz esté
apuntando altrabajo.
• Siempre maneje la herramienta concuidado.
• No accione la herramienta mientras secarga.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO
COMPONENTES (FIG. A)
ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta
eléctrica, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podría
producir lesiones corporales odaños.
Consulte la Figura A al principio de este manual para
obtener una lista completa de loscomponentes.
Uso Debido
Su pistola de clavos de pasador está diseñada para
aplicaciones de sujeciónprofesionales.
NO utilice la herramienta en condiciones de humedad o en
presencia de líquidos o gasesinflamables.
Su pistola de clavos de pasador es una herramienta
eléctricaprofesional.
NO permita que los niños toquen la herramienta. Si el
operador no tiene experiencia operando esta herramienta,
su uso deberá sersupervisado.
ESPECIFICACIONES DE LA
HERRAMIENTA
Modelo DWFP2350
Longitud 234 mm (9,2")
Altura 222 mm (8,75")
Ancho 60 mm (2,33")
Peso 1,1 kg (2,50 lbs)
Accesorio Neumático de la Herramienta
Esta herramienta usa un accesorio macho de 1/4" N.P.T.
El diámetro interno debe ser de 5mm(0,200") o más.
El accesorio debe poder descargar presión de aire de la
herramienta cuandose desconecta del suministro deaire.