EasyManuals Logo
Home>DSC>Security Sensors>PG9933

DSC PG9933 User Manual

DSC PG9933
40 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #17 background imageLoading...
Page #17 background image
l Les détecteurs de monoxyde de carbone peuvent s'user car ils contiennent des com-
posants électriques susceptibles de tomber en panne. Testez votre détecteur au
moins une fois par semaine.
l Dites aux enfants de ne jamais jouer avec le détecteur.
l N'utilisez jamais de détergent ou de solvant pour nettoyer le détecteur.
l Évitez de pulvériser désodorisant, laque, peinture ou autre aérosol à proximité du
détecteur.
l Ne peignez pas le détecteur. La peinture obstruerait ses aérations et l'empêcherait
de détecter le monoxyde de carbone.
REMARQUE : Pour faire réparer le détecteur, retournez-le au lieu d'achat ou à Viso-
nic, Habarzel 24 Tel-Aviv 6971032, Israël.
Informations détaillées sur les conditions susceptibles d'entraîner
des problèmes liés au monoxyde de carbone:
1. versement ou refoulement excessif des appareils de combustion de carburant,
provoqué par:
a. Conditions ambiantes extérieures telles que sens et/ou vitesse du vent, y
compris les fortes rafales de vent; air lourd dans les conduites de ven-
tilation (air froid et humide avec périodes prolongées entre les cycles).
b. Différentiel de pression négatif dû à l'utilisation de systèmes d'extraction.
c. Utilisation simultanée de plusieurs appareils brûlant du combustible se dis-
putant un air inrieur en quantité limitée.
d. Tuyau d'évacuation se détachant des che-linges, chauffages ou chauffe-
eaux sous l'effet des vibrations.
e. Obstructions des conduites d'aération ou conduites d'aérations non courantes
qui amplifient les situations ci-dessus.
2. Utilisation prolongée d'appareils à combustible sans ventilation (cuisinre, four,
cheminée, etc.).
3. Inversions de température pouvant emprisonner les gaz d'évacuation près du sol.
4. Voiture avec moteur en marche dans un garage attenant ouvert ou fermé, ou près
d'une maison.
Ne démontez jamais le détecteur de monoxyde de carbone; il ne contient aucune pièce
remplaçable par l'utilisateur. Vous êtes seulement autorisé à retirer le détecteur de
monoxyde de carbone de son support pour remplacer la pile si l'opération n'est pas
effectuée par un installateur. Lors du remplacement de la pile, suivez les consignes
fournies dans les Instructions d'installation, Installation/remplacement de la pile.
AVERTISSEMENT : Ce produit utilise une pile au lithium. Toute mani-
pulation incorrecte peut entraîner une SURCHAUFFE, une EXPLOSION ou un
INCENDIE susceptible d'occasionner des blessures graves. NE rechargez PAS
les piles. Respectez les instructions de sécurité du fabricant de la pile. Mettez les
piles usagées au rebut en respectant les règles en vigueur dans votre région.
Ne peignez jamais l'unité. La peinture pourrait empêcher le monoxyde de car-
bone de trer dans l'unité.
Le détecteur de monoxyde de carbone sans fil PG9933 a é conçu pour émettre une
alarme en fonction de plusieurs durées et intensités d'exposition au monoxyde de car-
bone, conformément à la norme UL 2034: le présent détecteur de monoxyde de car-
bone PG9933 est conforme aux délais de déclenchement suivants: en cas de
concentration de 70 ppm, le détecteur doit émettre une alarme dans les 60 à 240
minutes. En cas de concentration de 150 ppm, le détecteur doit émettre une alarme
dans les 10 à 50 minutes. En cas de concentration de 400 ppm, le détecteur doit
émettre une alarme dans les 4 à 15 minutes.
Garantie limitée
Digital Security Controls garantit que pendant une riode de 12mois à compter de la date d’achat, le produit est
exempt de faut ou vice de matériaux et de fabrication dans les conditions normales d’utilisation et de respect des
termes de la garantie, Digital Security Controls doit, à sa disction, réparer ou remplacer l’équipement fec-
tueux lors du retour du matériel à son pôt de réparation. Cette garantie s’applique uniquement aux fauts de
pièces et de fabrication et non pas aux dommages encourus lors du transport ou de la manutention, ni aux dom-
mages dus à des causes indépendantes de la volonté de Digital Security Controls telles que la foudre, les sur-
tensions, les impacts mécaniques, les ts des eaux ou bien les dommages dus à un abus, une modification ou
une application inappropriée de l’équipement.
La garantie précédemment mentionnée s’applique uniquement à l’acheteur original, et elle remplace toutes les
autres garanties, qu’elles soient explicites ou implicites, et toutes les autres obligations ou engagements de la part
de Digital Security Controls. Digital Security Controls n’assume et n’autorise aucune autre personne prétendant
agir en son nom de modifier ou changer cette garantie, n’assume pour cela aucune autre garantie ou res-
ponsabili concernant ce produit.
En aucun cas Digital Security Controls ne pourrait être tenu comme responsable d’aucun dommage direct, indirect
ou consécutifs, pertes de profits anticipées, perte de temps ou toutes autres pertes occasionnées par l’acheteur en
rapport avec l’achat, l’installation ou l’exploitation ou bien la faillance de ce produit.
Avertissement: Digital Security Controls recommande que la totali du système soit testé gulièrement. Toutefois,
me si vous faites des tests riodiques, il peut arriver que le fonctionnement du produit ne soit pas conforme aux
spécifications en raison notamment, mais pas exclusivement, d’interventions criminelles ou de panne de courant.
Informations importantes: Des changements ou des modifications de cet équipement, qui n’ont pas é expres-
ment approuvés par DSC, peuvent annuler le droit de l’utilisateur de mettre en service l’équipement.
CLU
IMPORTANT, À LIRE ATTENTIVEMENT: Le logiciel DSC ache avec ou sans Produits et Composants est pro-
tégé par le droit d'auteur et il est ache conformément aux modalis du contrat de licence:
Ce Contrat de licence d’utilisation («CLU») est une entente gale entre Vous (l’entreprise, l’individu ou l’entité
qui a ache le logiciel et tout matériel connexe) et Digital Security Controls, une filiale de Tyco Safety Products
Canada Ltd. («DSC»), le fabriquant des systèmes de curité intégrés et le veloppeur du logiciel et de tout pro-
duit ou composant connexe («MATÉRIELS») que Vous avez acquis.

Other manuals for DSC PG9933

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the DSC PG9933 and is the answer not in the manual?

DSC PG9933 Specifications

General IconGeneral
BrandDSC
ModelPG9933
CategorySecurity Sensors
LanguageEnglish

Related product manuals