13 … 16
225 914
11.13
VPS 504 S01/S03
Maße / Dimensions / 尺寸 [mm]
VPS 504 S04, S05
Maße / Dimensions / 尺寸 [mm]
VPS 504 S02
Maße / Dimensions / 尺寸 [mm]
p
1
p
2
Sauganschluß (Gaseingang)
Suction connection (gas inlet)
Druckanschluß (zur Prüfstrecke)
Pressure connection (to the system being tested)
Deckel, elektrischer Anschluß
Cover, electrical connection
Ø 9
Betrieb
Fonctionamento
Funziamento
Run
Störung
Dérangement
Blocco
Lockout
126,5
Achtung, Warning, Attention, Attentione
Vor dem Öffnen ist das Gerät stromlos zu schalten
Before opening switch off power supply
Ouverture uniquement hors tension
Prima di apire l'aparecchio togliere la corrente
Ersatzsicherung
Auxiliary fuse
Typ: VPS 504
Serie 04
pa
pe
100
22
4,3
72
53,7
5
13
147
150
Standard:
Kabeldurch-
führung
Cable gland
PG 13,5
Zusätzlich
Kabeldurchführung
PG 11 möglich
Additional cable
gland PG 11 (possible)
p
1
, p
e
Meßstutzen
Measuring gland
p
2
, p
a
Meßstutzen
Measuring gland
56 78
Sicherung
Fuse
p
1
p
2
Sauganschluß (Gaseingang)
Suction connection (gas inlet)
Druckanschluß (zur Prüfstrecke)
Pressure connection (to the system being tested)
Deckel, elektrischer Anschluß
Cover, electrical connection
Ø 9
Betrieb
Fonctionamento
Funziamento
Run
Störung
Dérangement
Blocco
Lockout
126,5
Achtung, Warning, Attention, Attentione
Vor dem Öffnen ist das Gerät stromlos zu schalten
Before opening switch off power supply
Ouverture uniquement hors tension
Prima di apire l'aparecchio togliere la corrente
Ersatzsicherung
Auxiliary fuse
Typ: VPS 504
Serie 04
pa
pe
100
22
4,3
72
53,7
5
13
147
150
Standard:
Kabeldurch-
führung
Cable gland
PG 13,5
Zusätzlich
Kabeldurchführung
PG 11 möglich
Additional cable
gland PG 11 (possible)
p
1
, p
e
Meßstutzen
Measuring gland
p
2
, p
a
Meßstutzen
Measuring gland
56 78
Sicherung
Fuse
p
1
p
2
Sauganschluß (Gaseingang)
Suction connection (gas inlet)
Druckanschluß (zur Prüfstrecke)
Pressure connection (to the system being tested)
Deckel, elektrischer Anschluß
Cover, electrical connection
Ø 9
Betrieb
Fonctionamento
Funziamento
Run
Störung
Dérangement
Blocco
Lockout
126,5
Achtung, Warning, Attention, Attentione
Vor dem Öffnen ist das Gerät stromlos zu schalten
Before opening switch off power supply
Ouverture uniquement hors tension
Prima di apire l'aparecchio togliere la corrente
Ersatzsicherung
Auxiliary fuse
Typ: VPS 504
Serie 04
pa
pe
100
22
4,3
72
53,7
5
13
147
150
Standard:
Kabeldurch-
führung
Cable gland
PG 13,5
Zusätzlich
Kabeldurchführung
PG 11 möglich
Additional cable
gland PG 11 (possible)
p
1
, p
e
Meßstutzen
Measuring gland
p
2
, p
a
Meßstutzen
Measuring gland
56 78
Sicherung
Fuse
Ø 9
Betrieb
Fonctionamento
Funziamento
Run
Störung
Dérangement
Blocco
Lockout
126,5
Ersatzsicherung
Auxiliary fuse
Typ: VPS 504
Serie 0 2
p
1
p
2
Sauganschluß (Gaseingang)
Suction connection (gas inlet)
Druckanschluß (zur Prüfstrecke)
Pressure connection (to the system being tested)
pa
pe
100
22
4,3
72
53,7
5
13
147
150
Sicherung eingebaut, auswechselbar
Fuse built into housing, exchangeable
Fusibile integré dans la couvercle du boîtier
interchangeable
Typ/Type/Type/Tipo T 6,3 L 250 V
Betriebsanleitung beachten!
Please comply with the operating instructions!
Suivre les instructions de la notice d'utilisation!
Seguire le istruzioni!
p
1
, p
e
Meßstutzen
Measuring gland
p
2
, p
a
Meßstutzen
Measuring gland
Sicherung
Fuse
Ø 9
Betrieb
Fonctionamento
Funziamento
Run
Störung
Dérangement
Blocco
Lockout
126,5
Ersatzsicherung
Auxiliary fuse
Typ: VPS 504
Serie 0 2
p
1
p
2
Sauganschluß (Gaseingang)
Suction connection (gas inlet)
Druckanschluß (zur Prüfstrecke)
Pressure connection (to the system being tested)
pa
pe
100
22
4,3
72
53,7
5
13
147
150
Sicherung eingebaut, auswechselbar
Fuse built into housing, exchangeable
Fusibile integré dans la couvercle du boîtier
interchangeable
Typ/Type/Type/Tipo T 6,3 L 250 V
Betriebsanleitung beachten!
Please comply with the operating instructions!
Suivre les instructions de la notice d'utilisation!
Seguire le istruzioni!
p
1
, p
e
Meßstutzen
Measuring gland
p
2
, p
a
Meßstutzen
Measuring gland
Sicherung
Fuse
Ø 9
Betrieb
Fonctionamento
Funziamento
Run
Störung
Dérangement
Blocco
Lockout
126,5
Ersatzsicherung
Auxiliary fuse
Typ: VPS 504
Serie 0 2
p
1
p
2
Sauganschluß (Gaseingang)
Suction connection (gas inlet)
Druckanschluß (zur Prüfstrecke)
Pressure connection (to the system being tested)
pa
pe
100
22
4,3
72
53,7
5
13
147
150
Sicherung eingebaut, auswechselbar
Fuse built into housing, exchangeable
Fusibile integré dans la couvercle du boîtier
interchangeable
Typ/Type/Type/Tipo T 6,3 L 250 V
Betriebsanleitung beachten!
Please comply with the operating instructions!
Suivre les instructions de la notice d'utilisation!
Seguire le istruzioni!
p
1
, p
e
Meßstutzen
Measuring gland
p
2
, p
a
Meßstutzen
Measuring gland
Sicherung
Fuse
p
1
p
2
Sauganschluß (Gaseingang)
Suction connection (gas inlet)
Druckanschluß (zur Prüfstrecke)
Pressure connection (to the system being tested)
Sicherung
Fuse
pa
pe
p
1
, p
e
Meßstutzen
Measuring gland
p
2
, p
a
Meßstutzen
Measuring gland
100
22
4,3
72
53,7
5
13
147
150
Sicherung eingebaut, auswechselbar
Fuse built into housing, exchangeable
Fusibile integré dans la couvercle du boîtier
interchangeable
Typ/Type/Type/Tipo T 6,3 L 250 V
Betriebsanleitung beachten!
Please comply with the operating instructions!
Suivre les instructions de la notice d'utilisation!
Seguire le istruzioni!
Ersatzsicherung
Auxiliary fuse
Ø 9
Betrieb
Fonctionamento
Funziamento
Run
Störung
Dérangement
Blocco
Lockout
Typ: VPS 504
Serie 0 1
Buchse X1B
nach DIN 4791
X1B socket
to DIN 4791
Stecker X1S
nach DIN 4791
X1S connector
to DIN 4791
126,5
p
1
p
2
Sauganschluß (Gaseingang)
Suction connection (gas inlet)
Druckanschluß (zur Prüfstrecke)
Pressure connection (to the system being tested)
Sicherung
Fuse
pa
pe
p
1
, p
e
Meßstutzen
Measuring gland
p
2
, p
a
Meßstutzen
Measuring gland
100
22
4,3
72
53,7
5
13
147
150
Sicherung eingebaut, auswechselbar
Fuse built into housing, exchangeable
Fusibile integré dans la couvercle du boîtier
interchangeable
Typ/Type/Type/Tipo T 6,3 L 250 V
Betriebsanleitung beachten!
Please comply with the operating instructions!
Suivre les instructions de la notice d'utilisation!
Seguire le istruzioni!