EasyManuals Logo
Home>EINHELL NEW GENERATION>Inverter>STE 5000D

EINHELL NEW GENERATION STE 5000D User Manual

EINHELL NEW GENERATION STE 5000D
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #43 background imageLoading...
Page #43 background image
43
RUS
Упакрвка
Устройство находится в упаковке для того,
чтобы избежать повреждений при транспорти-
ровке. Эта упаковка является сырьем и тем
самым может быть использована еще раз или
может быть направлена в круговорот сырья.
При пользовании устройствами необходимо
выполнять правила по технике безопасности,
чтобы избежать травм и не допустить порчи
имущества:
Прочтите внимательно все руководство по
эксплуатации и следуйте содержащимся в нем
указаниям. Ознакомьтесь при помощи
настоящего руководства по эксплуатации с
устройством, его надлежащим
использованием, а также техникой
безопасности.
Храните руководство по эксплуатации в
надежном месте для того, чтобы можно было
воспользоваться в любое время
содержащейся в нем информацией.
В том случае если Вы передаете устройство
другим лицам, то необходимо приложить к
нему настоящее руководство по эксплуатации.
Мы не несем ответственности за травмы и
порчу имущества, возникших в результате
несоблюдения требований настоящего руко-
водства по эксплуатации.
1. Общие указания по технике безо-
пасности
Общие указания по технике безопасности и
пояснение указывающих табличек, находящихся
на оборудовании, приведено в приложенной бро-
шюре.
2. Состав устройства (рис. 1-2)
1 Указатель заполнения бака
2 Крышка бака
3 Крышка воздушного фильтра
4 Отверстие слива масла
5 Ходовые ролики
6 Дужки для транспортировки
7 Замок зажигания
8 Вольтметр
9 Переключатель 230 в/ 400 в
10 Тросовая тяга для декомпрессии
11 Предохранительный выключатель
12 Три штепсельных розетки - 230 в
13 Одна штепсельная розетка - 400 в
14 один предохранительный выключатель
постоянного тока 12 в
15 Одно подключение постоянного тока 12 в
16 Подключение заземления
17 Сигнальная лампочка для давления масла
3. Объем поставки
Электрический генератор
Запасной дизельный фильтр
Запасные угольные щетки для генератора
4. Использование в соответствии с
предназначением
Устройство предназначено для работ при кото-
рых предусмотрено использованием источника
переменного тока 230 в / 400 в или 12 в постоян-
ного напряжения. Непременно учтите ограниче-
ния, приведенные в дополнительных указаниях
по технике безопасности. Генератор предназна-
чен для приведения в действие электрических
устройств и обеспечения электричеством источ-
ников света.
При подключении бытовых электрических
устройств проверьте в данных их изготовителя
пригодность для этой цели. Если у Вас возникнут
сомнения, то обратитесь за консультацией в спе-
циализированный магазин.
5. Охрана окружающей среды
Загрязненные материалы технического
обслуживания и производственные материалы
сдавайте в предназначеные пункты сбора.
Упаковочный материал, металл и пластмассу
сдавайте в пункты приема вторичной
переработки.
6. Перед первым пуском
Внимание! Перед первым пуском необходимо
залить масло для двигателя (примерно 1,6 л) и
дизельное топливо (минимум 5 л).
Подготовить и подключить батарею
(Внимание! Батарея не входит в объем
поставки.). Закрепить батарею (рис.4/ поз. А)
Anleitung STE 5000D_SPK1:Anleitung STE 5000_D 18.01.2007 15:19 Uhr Seite 43

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EINHELL NEW GENERATION STE 5000D and is the answer not in the manual?

EINHELL NEW GENERATION STE 5000D Specifications

General IconGeneral
BrandEINHELL NEW GENERATION
ModelSTE 5000D
CategoryInverter
LanguageEnglish