EasyManuals Logo
Home>EINHELL>Grinder>TC-AG 125

EINHELL TC-AG 125 User Manual

EINHELL TC-AG 125
Go to English
152 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #90 background imageLoading...
Page #90 background image
E
- 90 -
6.3 Disposición de las bridas en el uso de
discos de lijado o de corte (Fig. 6-9)
Disposición de las bridas si se emplea un dis-
co de lijado acodado o recto (Fig. 7)
a) Brida de tensado
b) Tuerca bridada
Disposición de las bridas si se emplea un dis-
co de corte acodado (Fig. 8)
a) Brida de tensado
b) Tuerca bridada
Disposición de las bridas si se emplea un dis-
co de corte recto (Fig. 9)
a) Brida de tensado
b) Tuerca bridada
6.4 MOTOR
El motor deberá estar bien ventilado durante su
funcionamiento, las ranuras de ventilación de-
berán mantenerse por tanto siempre limpias.
6.5 DISCOS DE LIJADO
Los discos de lijado o de corte no deberán
superar el diámetro previsto.
Antes de usar los discos compruebe el nú-
mero de revoluciones que se indica en éllos.
La velocidad máxima de la muela de lijar o
tronzar debe ser superior a la velocidad en
vacío de la amoladora angular.
Emplee siempre discos de lijado o de corte
que hayan sido homologados para una ve-
locidad máxima de 12.000 min
-1
y para una
velocidad periférica de 80 m/seg.
Si se utilizan muelas de tronzar diamantadas,
tener en cuenta el sentido de giro. La flecha
de sentido de giro que aparece en la muela
de tronzar diamantada debe coincidir con la
flecha del sentido de giro que aparece en el
aparato.
Asegurarse de que el almacenamiento y trans-
porte sean adecuados, especialmente en el caso
del dispositivo de lijado. No someter nunca el
dispositivo de lijado a golpes, choques o bordes
a lados (p. ej. durante el transporte o alma-
cenamiento en una caja de herramientas). De lo
contrario se podría dañar el dispositivo de lijado
(p. ej., agrietar), lo que supondría un peligro para
el usuario.
Aviso!
6.6 INSTRUCCIONES DE USO
6.6.1 Lijado grueso o de desbaste
m ¡Atención! Utilizar el dispositivo de seguridad
para lijar (incluido en el volumen de entrega).
Los mejores resultados en la lijadura de desbaste
se obtienen manteniendo el disco a un ángulo de
30º a 40º respecto a la super cie de lijado y des-
plazando la lijadora con movimientos regulares
sobre la pieza a trabajar.
6.6.2 Corte
¡Atención! ¡Utilizar el dispositivo de segu-
ridad para tronzar! (disponible como accesorio,
ver 8.4). No incline la lijadora respecto al plano
de corte. El disco deberá presentar un reborde de
corte limpio.
Para cortar piedra dura se empleará preferente-
mente un disco de corte adiamantado.
¡No trabaje con materiales que contengan
amianto
No use nunca discos de corte para des-
bastar.
7. Cambio del cable de conexión a
la red eléctrica
Peligro!
Cuando el cable de conexión a la red de este
aparato esté dañado, deberá ser sustituido por
el fabricante o su servicio de asistencia técnica
o por una persona cuali cada para ello, evitando
así cualquier peligro.
Anl_TC_AG_125_SPK9.indb 90Anl_TC_AG_125_SPK9.indb 90 05.11.2019 08:25:2405.11.2019 08:25:24

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EINHELL TC-AG 125 and is the answer not in the manual?

EINHELL TC-AG 125 Specifications

General IconGeneral
Spindle threadM14
Idle speed (max)11000 RPM
Sound power level94.2 dB
Sound pressure level83.2 dB
Grinding disc diameter125 mm
Vibration level (grinding)4.9 m/s²
Vibration level uncertainty (grinding)1.5 m/s²
Input power850 W
Power sourceAC
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Sound pressure level uncertainty3 dB
Product colorBlack, Red
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Width115 mm
Height100 mm
Length295 mm
Weight2100 g
Package weight2300 g

Related product manuals