1. Başlığı borudan çıkarın. Başlıktaki pislikleri emmek için
hortum sapını kullanın.
1. Зніміть насадку з трубки. За допомогою ручки
шланга очистіть насадку.
1. Отсоедините насадку от трубки. Очистите насадку
рукояткой шланга.
1. Irrota suulake imurin putkesta. Puhdistus sujuu
parhaiten imuroimalla letkun kahvalla.
1. Ta munnstykket av røret. Rengjør munnstykket med
slangehåndtaket.
1. Haal het mondstuk los van de buis. Gebruik de
slanggreep om het mondstuk te reinigen.
1. Separe a escova do tubo. Utilize a pega da mangueira
para limpar a escova.
1. Ta bort munstycket från röret. Använd slanghandtaget
för att rengöra munstycket.
1. Atjunkite antgalį nuo vamzdžio. Antgalį išvalykite
naudodami žarnos rankeną.
1. Odłącz ssawkę od rury. Oczyść ssawkę, używając
uchwytu węża.
1. Deconectaţi duza de la tub. Folosiţi mânerul
furtunului pentru a curăţa duza.
1. Odpojte hubicu od trubice. Na vyčistenie hubice
použite rukoväť hadice.
1. Snemite ščetko s teleskopske cevi. Šobo očistite z
ročajem upogibljive cevi.
Cleaning the DustPro nozzle
HUV 219700962 AeroPerformer Electrolux.indd 62 2014-09-09 16:27:33