EasyManuals Logo

Euro-Pro 605D User Manual

Euro-Pro 605D
98 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #75 background imageLoading...
Page #75 background image
Attaching lace
Cómo pegar encajes
Pose de la dentelle
GB
E F
- Turn stitch length dial to the desired length.
- Turn the stitch selector to straight stitch,
center needle position.
- Fold in the edge of the fabric (approximately
6 mm 1/4").
- Place the lace under the folded edge of the
fabric allowing it to under lap the fabric
slightly as required by the pattern of the lace.
- Sew on the edge of the fabric fold.
- You can add a decorative touch by using the
satin stitch to sew the lace.
- Régler le bouton de longueur de point selon
la longueur désirée.
- Placer le sélecteur de point à la couture
droite, position d'aiguille au centre.
- Plier le bord non fini de l'ouvrage environ
6mm (1/4").
- Placer la dentelle sous le bord replié de
façon à ce que le dessus chevauche
légèrement le dessous tout en suivant le
patron de la dentelle.
- Coudre près du bord replié.
- Vous pouvez ajouter une touche de fantaisie
en utilisant un point satin à la place du point
droit.
- Gire el disco selector del largo de puntada al
largo deseado.
- Gire el selector al punto recto, posición
central de la aguja.
- Pliegue el borde de la tela (aproximadamente
6 mm, 1/4")
- Coloque el encaje debajo del borde plegado
de la tela dejando que solape ligeramente la
tela, según se requiera por el dibujo del
encaje.
- Cosa el borde de la tela doblada.
- Puede añadir un toque decorativo usando el
punto de raso para coser el encaje.
68

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Euro-Pro 605D and is the answer not in the manual?

Euro-Pro 605D Specifications

General IconGeneral
BrandEuro-Pro
Model605D
CategorySewing Machine
LanguageEnglish

Related product manuals