EasyManuals Logo

Fender Rumble 800HD User Manual

Fender Rumble 800HD
40 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #20 background imageLoading...
Page #20 background image
2020
Dziękujemy za zakup wzmacniacza basowego z serii Fender® Rumble™.
Wzmacniacze basowe Fender słyną z grubego, naturalnego i wyważonego
brzmienia, zdecydowanie wyczuwalnego na koncertach oraz nagraniach
studyjnych. Wzmacniacze Rumble zostały zaprojektowany przez basistów,
z myślą o basistach. Jesteśmy dumni z tego, że możemy oferować
pełnowartościowe, bogate w funkcje i łatwe w obsłudze wzmacniacze
najwyższej jakości profesjonalnym i aspirującym muzykom na całym świecie.
Rodzina Rumble równie dobrze sprawdzi się w przydomowej sali prób,
co na koncercie dla 1000 osób. Jakąkolwiek muzyczną ścieżką podążysz,
wzmacniacze basowe Rumble pomogą Ci dotrzeć do celu!
Zarejestruj swój wzmacniacz Rumble 800 online pod adresem start.fender.com.
A. INPUT: Tutaj podłącz swoją pasywną lub aktywną gitarę basową.
W razie pojawienia się zniekształceń dźwięku spróbuj zmniejsz
poziom GAIN.
B. GAIN: regulacja poziomu sygnału z gitary basowej (0dB do +20dB)
dla optymalizacji poziomu sygnału przedwzmacniacza pod kątem
różnych gitar. Zaleca się początkowo ustawić pokrętło w połowie
skali; Ustawienie GAIN ma również wyw na poziom zniekształceń/
kompresji w momencie wybrania VINTAGE i/lub OVERDRIVE.
C. BRIGHT, CONTOUR, VINTAGE: BRIGHT dodaje prezencję i blask
w górnych pasmach częstotliwości. CONTOUR wycina średnie
częstotliwości w pączeniu z podbiciem częstotliwości niskich i
wysokich, daje grube, przyjemne dla ucha brzmienie, szczególnie
przydatne w grze slappingiem, ćwiczeniach przy niskim poziomie
głośności czy w połączeniu z efektem OVERDRIVE (E). VINTAGE nadaje
ciemne, harmoniczne brzmienie z odrobiną naturalnej kompresji.
D. DRIVE: Gdy obwód OVERDRIVE (E) jest aktywny, DRIVE steruje
ilością bogatego w harmonie przesteru przedwzmacniacza.
E. OVERDRIVE: Naciśnij ten przycisk, aby włączyć obwód OVERDRIVE
i aktywować gałki sterujące jego poziomem.
F. LEVEL: Gdy obwód OVERDRIVE jest aktywny, LEVEL steruje jego
głośnością. Można w ten sposób wyważyć poziomy głośności
między brzmieniem czystym i przesterowanym.
G. 4-PASMOWY AKTYWNY KOREKTOR: Służy do regulacji
brzmienia i kompensacji akustyki pomieszczenia. Dokładne
parametry opisano w sekcji ‘Specykacje’.
H. MASTER: Steruje ogólnym poziomem głośności wzmacniacza.
Zwiększenie głośności MASTER lub bardziej agresywna gra
skutkować będą większą kompresją, harmonizacją i sustainem,
a co za tym idzie – bardziej lampowym brzmieniem, za co
odpowiedzialna jest zmodykowana elektronika limitera Fender
Delta-Comp™.
I. KONTROLKA ZASILANIA/STANU: Świeci się na czerwono, gdy
wzmacniacz jest włączony; miga na pomarańczowo, gdy osiągnięty
zostanie maksymalny poziom mocy wyjściowej (normalne w
przypadku nieskompresowanej gitary basowej). Świeci stale na
pomarańczowo, gdy wzmacniacz wejdzie w „tryb ochronny” (patrz
Sprawność i ochrona termiczna, na kolejnej stronie) i przez chwilę
podczas włączania/wyłączania zasilania.
POL SKI
PANEL STEROWANIA
J. PRZEŁĄCZNIK ZASILANIA: Wyłącznik, który służy do włączenia
i wyłączenia wzmacniacza. Przy szybkim wyłączeniu i ponownym
włączeniu może wystąpić małe opóźnienie trwające około 20-30 sekund.
K. GNIAZDO PRZEWODU ZASILAJĄCEGO: P
odłącz dołączony
przewód zasilający do uziemionego gniazdka elektrycznego zgodnie
z wartościami napięcia i częstotliwości podanymi na tylnym panelu
wzmacniacza
.
L. RÓWNOLEGŁE WYJŚCIA GŁOŚNIKOWE/PRZEŁĄCZNIK IMPEDANCJI
:
Tutaj podłącz kolumny głośnikowe. Moc znamionowa zewnętrznych
kolumn powinna być zgodna z wartością podaną na wzmacniaczu.
MINIMALNA impedancja wszystkich podłączonych kolumn to
2Ω. Poniższa lista zawiera niektóre dopuszczalne kombinacje
podłączonych równolegle kolumn głośnikowych.
KOMBINACJE CAŁKOWITA USTAWIENIA PRZEŁĄCZNIKA
GŁOŚNIKÓW IMPEDANCJA IMPEDANCJI
4Ω +
8Ω + 4Ω 2,67Ω
8Ω + 8/4Ω
+ 16Ω 5,33Ω 8/4Ω
Upewnij się, że PRZEŁĄCZNIK IMPEDANCJI znajduje się w pozycji
odpowiadającej podłączonym kolumnom zgodnie z powszą tabelą;
zalecana wartość mocy stałej to 400W (minimum) na kolumnę.
TYLNY PANEL
GŁOWA RUMBLE™ 800
GAININPUT DRIVE LEVEL BASS
LOW MID HIGH MID TREBLE MASTER
EQUALIZATION
OVERDRIVE
CONTOUR
VINTAGE
BRIGHT
EFFECTS
SENDAUX IN
FTSW PHONES RETURN
TYPE PR: 5141
SERIAL NUMBER
PARALLEL SPEAKER OUTPUTS
CLASS 2 WIRING
8/4 Ω
2 Ω
1/4" JACK
COMBO
1/4" JACK
COMBO
RATING: 400W @ 8Ω / 800W @ 4Ω OR 2Ω MIN
SET SWITCH TO
MATCH TOTAL
IMPEDANCE
LINE OUT
GND
LIFT
POST
PRE
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
(
1
)
THIS DEVICE
MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
(
2
)
THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE
THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
WARNING:
MAINTAIN 6" CLEARANCE
FOR VENTILATION.
WARNING:
FENDER LOUDSPEAKER SYSTEMS
ARE CAPABLE OF PRODUCING
VERY HIGH SOUND PRESSURE
LEVELS WHICH MAY CAUSE
TEMPORARY OR PERMANENT
HEARING DAMAGE. USE CARE
WHEN SETTING AND ADJUSTING
VOLUME LEVELS DURING USE.
ON OFF
100-240VAC 50/60Hz
INPUT POWER
1500W
A PRODUCT OF:
FENDER
M
USICAL INSTRU
M
ENTS COR
P
.,
311 CESSNA CIRCLE CORONA, CA 928 80 U.S.A.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Fender Rumble 800HD and is the answer not in the manual?

Fender Rumble 800HD Specifications

General IconGeneral
BrandFender
ModelRumble 800HD
CategoryAmplifier
LanguageEnglish

Related product manuals