EasyManuals Logo
Home>GE>Dishwasher>GDT645SYNFS

GE GDT645SYNFS User Manual

GE GDT645SYNFS
48 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #23 background imageLoading...
Page #23 background image
POSITIONNEMENT DE
LA CONDUITE D’EAU
ET DE L’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
• Positionnez la conduite d’alimentation en eau et le câblage
de la résidence sur le plancher de l’ouverture afin qu’ils
n’entrent pas en contact avec la base du lave-vaisselle et les
pièces sous l’appareil.
INSERTION DU BOYAU DE
VIDANGE DANS L’ORIFICE
DE L’ARMOIRE
• Placez le lave-vaisselle devant l’ouverture de l’armoire, et si
elle est présente, délogez le boyau de vidange de sa fixation à
ressort.
Insérez le boyau de vidange dans l’orifice que
vous avez
précédemment percé dans la paroi des armoires.
Si l’appareil
est doté d’un cordon d’alimentation, faites
passer l’extrémité du
cordon dans un l’ouverture dans les
armoires distinct.
Conseil: Pour éviter des frais de réparation inutiles pour
des problèmes de remplissage, de vidange ou de bruit.
Placez la conduite d’eau et le câble électrique de manière à ce
qu’ils n’entrent pas en contact avec quoi que ce soit à l’arrière
ou en dessous du lave-vaisselle.
Installation du lave-vaisselle
PLATEAU PROTÈGE-
PLANCHER (certains modèles)
Il ne faut pas enlever le plateau pendant l’installation.
7
INSTALLATION DU COUDE
DE 90°
Vissez le coude de 90° dans
l’électrovanne. Assurez-vous
que le joint d’étanchéité en
caoutchouc se situe entre
l’électrovanne et le coude.
Ne serrez pas le coude de
façon excessive; le support
de l’électrovanne pourrait
se déformer ou le raccord
de l’électrovanne pourrait se
casser.
Tournez l’extrémité du
coude pour qu’il pointe vers
l’arrière du lave-vaisselle.
RACCORDEMENT DU
BOYAU DE VIDANGE À LA
BOUCLE DE VIDANGE
Raccordez l’extrémité de la boucle de vidange au boyau
de vidange à l’aide du collier de serrage, comme illustré.
REMARQUE : La boucle de vidange élevée sur le côté de
la baignoire est conçue pour améliorer les performances
de lavage. Ne retirez pas du côté de la baignoire.
Figure O
Conduite
d’alimentation
en eau
10,1 cm
(4 po)
10,1 cm
(4 po)
15,2 cm
(6 po)
15,2 cm
(6 po)
Alimentation
électrique
de la résidence
ÉTAPE 6
ÉTAPE 5
ÉTAPE 7
ÉTAPE 8
ÉTAPE 9
Figure M
Support
de
l’électrovanne
Boyau de
remplissage
Devant du lave-vaisselle
Coude de 90°
ENLÈVEMENT DU
PANNEAU INFÉRIEUR
Enlevez les deux
vis du panneau
inférieur, ainsi que
le panneau inférieur.
Mettez-les de côté
pour les réutiliser à
l’étape 22.
Enlevez
les deux vis du
panneau inférieur
Panneau inférieur
ÉTAPE 4
Alimentation
électrique de
la résidence
Cordon
d’alimentation
(si utilisé)
Boyau
de
vidange
Conduite
d’eau
Isolant
Assurez-vous que le boyau de
vidange n’est ni tordu ni coincé
La longueur maximale du tuyau
de vidange est de 4,88 m (16 pi)
à l’arrière du lave-vaisselle
Ne débranchez ni ne retirez la
boucle de vidange haute du côté
gauche du lave-vaisselle
Tirez la couverture
isolante par-dessus
le collet
Figure P
Ne pas
enlever le
plateau

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the GE GDT645SYNFS and is the answer not in the manual?

GE GDT645SYNFS Specifications

General IconGeneral
Stylebuilt in
Colorstainless steel
Load Capacityup to 16 place settings; 16 place settings
Number of Cycles5 (heavy wash, normal wash, light wash, 1 hour wash, rinse)
Number of Options11
Drying Typeheated & vented
Noise level48 dba
Control Typefront controls, 8 touch pads; touchpad
Delay Startyes
Spray Arms3 wash levels (lower, middle, upper)
Dispenserrinse aid dispenser with indicator and adjustment
Water Filteryes
Leak Protectionyes
Water Softenerno
Food Disposeryes
Sanitize Settingsyes
Wi-Fino
Smart Homeno
Remote Controlno
Voltage120 volts
Current15
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth24 inch
Height34 5/8 inch
Width23 3/4 inch

Related product manuals