EasyManuals Logo
Home>GE>Dishwasher>GDT645SYNFS

GE GDT645SYNFS User Manual

GE GDT645SYNFS
48 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #17 background imageLoading...
Page #17 background image
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT
CONSERVER CES DIRECTIVES
VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS
La moulure de la cuve ne gêne pas la porte
Le lave-vaisselle est d'équerre et de niveau par rapport au
bas et au haut de l'ouverture de l'armoire, sans torsion ni
déformation de la cuve ou de la porte
Les quatre (4) pieds reposent fermement sur le plancher
Le boyau de vidange n'est pas coincé entre le lave-
vaisselle et les armoires ou les murs adjacents
La moulure de cuve repose entièrement contre le bord
de la cuve
ARRÊT
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Veuillez lire et observer toutes les mises en garde
AVERTISSEMENT et ATTENTION données dans les
présentes directives.
IMPORTANT – Observez tous les codes et
ordonnances en vigueur.
Note à l’installateur – Veuillez laisser les présentes
directives au consommateur pour l’inspecteur local.
Note au consommateur – Veuillez conserver les
présentes directives avec votre Manuel d’utilisation
pour consultation ultérieure.
Compétences requises – L’installation de ce
lave-vaisselle exige des compétences de base en
mécanique, en électricité et en plomberie.
L’installateur est responsable de la qualité
de l’installation. Toute défaillance du produit
attribuable à une installation inadéquate n’est
pas couverte par la Garantie de GE Appliances.
Reportez-vous à la Garantie du produit.
Durée de l’installation – Entre 1 et 3 heures.
L’installation d’un nouveau lave-vaisselle exige plus de
temps que le remplacement d’un ancien modèle.
IMPORTANT – Le lave-vaisselle DOIT être installé de
manière à ce qu’il puisse être sorti de son emplacement
si des réparations sont nécessaires.
Il importe d'user de prudence lorsque l'appareil est
installé ou déplacé afin de prévenir l'endommagement
du cordon d'alimentation.
Si le lave-vaisselle que vous avez reçu est endommagé,
communiquez immédiatement avec votre détaillant ou
l’entrepreneur en construction.
Accessoires facultatifs – Reportez-vous au Manuel
d’utilisation pour connaître les ensembles pour panneau
décoratif personnalisé offerts.
Votre lave-vaisselle est un appareil qui chauffe l’eau.
Pour réduire les risques de choc électrique, d’incendie ou de
blessures, l’installateur doit s’assurer que le lave-vaisselle
est complètement encastré au moment de l’installation.
POUR VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE: Enlevez
le fusible ou déclenchez le disjoncteur au panneau
de distribution principal avant de commencer
l’installation. N’utilisez pas une rallonge électrique ou
un adaptateur de fiche avec cet appareil.
Un branchement inadéquat du conducteur de
mise à la terre peut présenter des risques de choc
électrique. Si vous n’êtes pas certain que l’appareil
est correctement mis à la terre, consultez un
réparateur ou un électricien qualifié.
Si le câblage électrique de la résidence n’est pas
constitué de deux fils plus un fil de mise à la terre,
l’installateur doit installer un fil de mise à la terre. Si le
câblage électrique de la résidence est en aluminium,
utilisez un agent antioxydant et des connecteurs pour
raccords «aluminium-cuivre» homologués UL.
Pour réduire les risques de choc électrique, d’incendie
ou de blessures, l’installateur doit vérifier pour s’assurer
que les fils ne sont pas pliés ou en dommagés, que
le câblage domestique est fixé au support de boîte
de connexion par l’entremise d’un serre-câble et que
toutes les connexions électriques faites au moment de
l’installation (capuchons de connexion) se trouvent
à l’intérieur du couvercle de la boîte de connexion.
N’enlevez pas la base de bois avant d’être prêt à installer
le lave-vaisselle. Si vous enlevez la base de bois, le lave-
vaisselle pourrait basculer lorsque vous ouvrez la porte.
Pour effectuer l’installation décrite dans les
présentes directives, il faut porter des gants et
des lunettes de sécurité.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVANT DE COMMENCER
Veuillez lire attentivement toutes les directives qui suivent.
Instructions
D’Installation
Lave-vaisselle encastré
Consultez votre Manuel du Propriétaire pour plus de détails sur la façon de nous contacter concernant les
questions d’installation
31-4000211 Rev 2 10-20 GEA

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the GE GDT645SYNFS and is the answer not in the manual?

GE GDT645SYNFS Specifications

General IconGeneral
Stylebuilt in
Colorstainless steel
Load Capacityup to 16 place settings; 16 place settings
Number of Cycles5 (heavy wash, normal wash, light wash, 1 hour wash, rinse)
Number of Options11
Drying Typeheated & vented
Noise level48 dba
Control Typefront controls, 8 touch pads; touchpad
Delay Startyes
Spray Arms3 wash levels (lower, middle, upper)
Dispenserrinse aid dispenser with indicator and adjustment
Water Filteryes
Leak Protectionyes
Water Softenerno
Food Disposeryes
Sanitize Settingsyes
Wi-Fino
Smart Homeno
Remote Controlno
Voltage120 volts
Current15
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth24 inch
Height34 5/8 inch
Width23 3/4 inch

Related product manuals