ВАЖНО: Перед началом установки отсоедините
отрицательную (–) клемму автомобильного аккумулятора.
• При работе с инструментами всегда носите защитные очки.
• Выберите для установки безопасное место, не подверженное
воздействию влаги. Проверьте зазоры с обеих сторон
выбранной монтажной поверхности. Убедитесь, что
шурупы или провода не проткнут тормозную магистраль,
топливопровод или электропроводку, а также что монтаж
проводов не будет мешать безопасной эксплуатации
автомобиля. При выполнении сверления или резки в области
установки будьте осторожны.
• Выберите местоположение с достаточной циркуляцией воздуха.
• Не монтируйте усилитель радиатором вниз, так как это будет
препятствовать охлаждению.
• Установите усилитель так, чтобы он не мог быть случайно
поврежден ногами сидящих позади пассажиров или
смещающимся грузом в багажнике.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ И
ЗАЗЕМЛЕНИЯ
На усилителе:
+12V REM GND
Fuse holder, fuse
Chassis ground
Remote turn-on to
aftermarket stereo REM out
(used only with low-level signal inputs)
Bat-
18” (46cm)
Держатель
предохранителя,
предохранитель
Дистанционное включение выхода REM стереосистемы с
доработанной комплектацией
(используется только с входами для сигналов низкой мощности)
Заземление на шасси (–)
46 см (18 дюймов)
Батарея
На месте заземления:
Ring Connector
Ground Wire
Star Washer
Factory Bolt
Note: Remove any paint
below ring connector
Заводской болт
Кольцевая клемма
Заземляющий провод
Шайба звездчатого типа
Примечание. Удалите краску с
металла под кольцевой клеммой
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВХОДНОГО СИГНАЛА
Сигналы низкой мощности Club A754
L
FRONT REAR PRE OUT
R
From stereo
front low-level
From stereo
rear low-level
To optional
second amplier
low-level inputs
От передних выходных
разъемов для сигналов
низкой мощности
К дополнительному
второму усилителю
для сигналов низкой
мощности
От задних выходных разъемов
для сигналов низкой мощности
Примечание: при работе с сигналами низкой мощности с
помощью пульта дистанционного включения установите
переключатель
(РЕЖИМ ВКЛЮЧЕНИЯ)
в положение
(ДИСТАНЦИОННО), а переключатель
(УРОВЕНЬ ВХОДНОГО СИГНАЛА) в положение
(НИЗКИЙ).
Сигналы низкой мощности Club A5055
From stereo
front low-level
From stereo
rear low-level
From stereo
subwoofer low-level
L
FRONT REAR SUB
R
От передних выходных
разъемов для сигналов
низкой мощности
От задних выходных
разъемов для сигналов
низкой мощности
От выходных
разъемов сабвуфера
для сигналов низкой
мощности
Примечание:при работе с усилителем Club A5055 с сигналами
низкой мощности с помощью пульта дистанционного включения
установите переключатель
(РЕЖИМ
ВКЛЮЧЕНИЯ) в положение
(ПОСТ. ТОК), переключатель
(ВХОДНОЙ КАНАЛ) в положение (ВНЕШНИЙ), а
переключатель
(УРОВЕНЬ ВХОДНОГО СИГНАЛА)
в положение
(НИЗКИЙ).
Сигналы высокой мощности Club A754
To optional
second amplier
low-level inputs
L
FRONT REAR PRE OUT
R
Stereo front
speaker wires
Stereo rear
Провода от переднего
стереодинамика
Ослабьте
винты
Закрутите
винты
Вставьте
провода
Провода от заднего
стереодинамика
К дополнительному
второму усилителю
для сигналов низкой
мощности
Примечание: при работе с сигналами высокой мощности с помощью
пульта дистанционного включения установите переключатель
(РЕЖИМ ВКЛЮЧЕНИЯ) в положение
(ПОСТ. ТОК), а переключатель
(УРОВЕНЬ ВХОДНОГО
СИГНАЛА) в положение
(ВЫСОКИЙ 1). Если не раздастся
звуковой сигнал, установите переключатель
(УРОВЕНЬ ВХОДНОГО СИГНАЛА) в положение
(ВЫСОКИЙ 2).
Сигналы высокой мощности Club A5055
L
FRONT REAR SUB
R
Stereo front
speaker wires
Stereo rear
speaker wires
Провода от переднего
стереодинамика
Провода от заднего
стереодинамика