14
Hangzhou, Zhejiang 310052, Chine
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
AVIS DE CONFORMITÉ : Il est possible que les
produits de la série thermique soient soumis à
des contrôles d’exportation dans divers pays ou
diverses régions, ce qui inclut, sans s’y limiter, les
États-Unis, l’Union européenne, le Royaume-Uni
ou d’autres pays membres de l’Arrangement de
Wassenaar. Veuillez consulter votre expert
professionnel en questions juridiques ou en
conformité ou les autorités de votre
gouvernement local pour toute exigence de
permis d’exportation si vous prévoyez de
transférer, d’exporter ou de réexporter des
produits de la série thermique entre différents
pays.
Español
La apariencia del producto es solo una
referencia y puede diferir de la apariencia
real del producto.
Descripción breve
La cámara monocular térmica de mano es un
dispositivo portátil con funciones de observación,
punto de acceso wifi, seguimiento activo, fusión
de imágenes biespectrales y medición láser de
distancias, entre otras. El detector térmico
incorporado de alta sensibilidad le proporciona
una visión clara incluso en la oscuridad total.
El dispositivo se usa principalmente en actividades
al aire libre como, por ejemplo, la caza, la
búsqueda y el salvamento, el senderismo y los
viajes.
El dispositivo puede tomar instantáneas, grabar
vídeos y configurar parámetros mediante la
aplicación HIKMICRO Sight una vez conectado a su
teléfono por medio de un punto de acceso.
Busque la aplicación HIKMICRO Sight en App Store
(dispositivos iOS) o en Google Play™ (dispositivos
Android) para descargarla. Alternativamente,
puede escanear el código QR para descargarla e
instalarla.
Las bandas de frecuencia y los modos, así como los
límites nominales de la potencia transmitida
(radiada o conducida) aplicables a este dispositivo
de radio se indican a continuación:
Wi-Fi a 2,4 GHz (de 2,4 GHz a
2,4835 GHz)
20 dBm
Apariencia (página 2 - A)
Hay dos tipos de cámara monocular térmica
portátil. Las descripciones de la apariencia de los
dos tipos se muestran a continuación. Seleccione
el tipo del producto real como referencia.
Botones y componentes
1
2
Ver la imagen óptica.
3
Medir la distancia
con láser.
4
Botón de
encendido
espera/reactivar el
Mantener pulsado:
encender/apagar
5
Tecla de
captura
Mantener pulsado:
6
Tecla de
medición
distancia con el láser
Mantener pulsado:
7
Botón
menú
colores
Mantener pulsado:
8 Rueda
digital; seleccionar
funciones en el
9
Interfaz de
tipo C
dispositivo con el
adaptador eléctrico;
conectar el
dispositivo al PC para
10 Ocular
Ver el objetivo y
ajustar la dioptrías.
11
Ajusta la visión.
12 Piloto
encendido/apagado
Nota:
Pulse la tecla de medición/tecla de captura y el
botón menú al mismo tiempo para iniciar o
detener la grabación.
Pulse el botón de encendido, la tecla de
medición/tecla de captura y el botón menú al
mismo tiempo para entrar en el menú oculto.
Instalación de la batería (página 4 - B)
Pasos
1.
Presione y empuje el bloqueo del
compartimento de la batería (mostrado en el
rectángulo), gire la tapa de la batería en sentido
contrahorario hasta que las marcas de la tapa y
de la carcasa del dispositivo estén alineadas y, a
continuación, saque la tapa.
2.
Introduzca la batería dentro del compartimiento
con el polo positivo hacia adentro.
3.
Alinee las marcas de la tapa de la batería y la de
la carcasa del dispositivo y coloque la tapa.
4.
Gire la tapa en sentido horario para que quede
bien cerrada.
Nota:
Saque las pilas si no va a utilizar el dispositivo
durante un periodo prolongado.