EasyManuals Logo
Home>Jøtul>Fireplace Accessories>520 Series

Jøtul 520 Series User Manual

Jøtul 520 Series
34 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
2
EU no. 215/1186 - 24/04/2015
Datasheet / Fiche Technique / Ficha técnica /
Scheda dati / Datasheet / Datenblatt
Requirements / Exigences / Requisitos / Requisiti /
Vereisten / Forderungen
Supplier /
Fabricante /
Fornitore /
Vereisten /
Lieferant:
Jøtul AS
Product models
Produits concernés
Modelos
Modelli
Product modellen
Varianten der Feuerstelle
Jøtul I 520 Serien:
Jøtul I 520 F
Jøtul I 520 FR
Jøtul I 520 FL
Jøtul I 520 FRL
Energy efficiency class / Classe énergétique / Clase de
eficiencia energética / Classe energetica / Energie
efficiëncy klasse / Energieeffizienz-Klasse
A
Direct heat output / Puissance réelle de sortie / Potencia
calorifica emitida / Emissione di calore diretta / Directe
warmte afgifte / Nennwärmeleistung
7,9 kW
Energy efficiency index / Index de rendement énérgétique/
Índice de eficiencia energetica / Indice di efficienza
energetica / Energie efficiëncy index / Energieeffizienz-
Index
102,7
Efficiency at nominal heat output / Rendement à
puissance nominale / Eficiencia al rendimiento nominal /
Efficienza alla potenza nominale / Efficiency bij nominale
warmte afgifte / Wirkungsgrad bei Nennheizleistung
77 %
x Any specific precautions that shall be taken when the
local space heater is assembled installed or
maintained.
x Toutes les précautions spécifiques doivent être prises
lors de l’assemblage, l’installation ou l’entretien de
l’appareil.
x Cualquier precaución específica que deba tenerse en
cuenta durante el montaje, instalación o
mantenimiento del equipo de calefacción
x Precauzioni specifiche da prendere quando il
riscaldatore viene assemblato, installato o mantenuto
in uno spazio.
x Eventuele specifieke voorzorgsmaatregelen die
worden genomen wanneer de plaatselijke
ruimteverwarming wordt gemonteerd, geïnstalleerd of
onderhouden.
x Besondere Maßnahmen bei Montierung, Installation
und Wartung.
x Fire safety precautions such as safety distances when
installing, national standards, local codes and
regulations. See the Instructions manual.
x Les précautions d'incendie telles que les distances de
sécurité lors de l'installation, le suivi des normes, les
codes locaux et les règlementations nationales. Veuillez
lire le manuel d’installation.
x
Precauciones frente a incendios como distancia de
seguridad en la instalación, estándares nacionales,
códigos locales y reglamentos. Lea el manual de
instalación.
x
Precauzioni per la sicurezza antincendio come le distanze
di sicurezza durante l'installazione, le normative nazionali
e locali. Leggere il manual.
x
Brandveiligheidsmaatregelen, zoals veiligheids-
afstanden bij installatie, nationale normen, lokale
codes en voorschriften. Leesde installatiehandleiding.
x Für brenntechnische Verhältnisse, wie z.B.
Aufstellbedingungen und nationale Forderungen.
Siehe die Montage- und Bedienungsanleitung.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Jøtul 520 Series and is the answer not in the manual?

Jøtul 520 Series Specifications

General IconGeneral
BrandJøtul
Model520 Series
CategoryFireplace Accessories
LanguageEnglish