EasyManuals Logo
Home>JUKI>Sewing Machine>HZL27Z

JUKI HZL27Z User Manual

JUKI HZL27Z
48 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #44 background imageLoading...
Page #44 background image
44
CHECK CHART FOR PERFORMANCE PROBLEMS
GENERAL PROBLEMS
Machine does not sew.
* Foot controller is not connected (see page 9).
* Power switch is turned off.- Turn on the switch.
Machine jams/knocks.
* Thread is caught in shuttle.- Clean shuttle (see page 42 - 43).
* Needle is damaged.- Replace needle (see page 29).
Fabric does not move.
* Presser foot is not lowered - lower presser foot.
* Stitch length is set at 0. - Set it at 1 to 4.
STITCHING PROBLEMS
Machine skips stitches.
* Needle is not all the way up into needle clamp (see page 29).
* Needle is bent or blunt. - Replace needle (see page 29).
* Machine is not threaded correctly (see page 14).
* Thread is caught in shuttle. - Clean shuttle (see page 42 - 43).
Stitches are irregular.
* Needle size is not correct for thread and fabric (see page 27 - 28).
* Machine is not threaded correctly (see page 14).
* Top thread tension is too loose (see page 26).
* Fabric is being pulled or pushed against machine feeding action.
- Guide it gently.
* Bobbin has not been wound evenly. - Rewind bobbin.
Needle breaks.
* Fabric is being pulled or pushed against machine feeding action.
- Guide it gently.
* Needle size is not correct for thread and fabric (see page 27 - 28).
* Needle is not all the way up into the needle clamp (see page 27 - 28).
THREAD PROBLEMS
Thread bunches.
* Top and bobbin threads are not drawn back under presser foot before starting seam.
- Draw both threads back under presser foot about 6 inches (15cm) and hold
until a few stitches are formed.
Needle thread breaks.
* Machine is not threaded correctly (see page 14).
* Top thread tension is too tight (see page 26).
* Needle is bent. - Replace needle (see page 29).
* Needle size is not correct for thread and fabric - (see page 27 - 28).
Bobbin thread breaks.
* Bobbin case is not threaded correctly (see page 13).
* Lint accumulates in bobbin case or shuttle. - Remove lint (see page 42 - 43).
Fabric puckers.
* Top and bobbin thread tensions are too tight. - Adjust thread tensions (see page
26).
* Stitch length is too long for sheer or soft fabric. - Shorten stitch length.
CUADRO DE EXAMEN PARA LOS PROBLEMAS DE
EJECUCION
PROBLEMAS GENERALES
Máquina no cose.
* El cordón eléctrico no está conectado (vea página 9).
* El interruptor de potencia está desconectado. – Conectelo.
Máquina se atasca/rechina.
* El hilo está enredado en la lanzadera. – Limpiar la lanzadera (vea página 42 - 43).
* La aguja se rompe. – Reponer la aguja (vea página 29).
La tela no se mueve.
* El prensatelas no está bajado perfectamente. – Bajar el prensatelas.
* Longitud del punto es demasiado corto. – Prolonger la longitud del punto.
PROBLEMAS DE PUNTO
La máquina salta puntos.
* La aguja no está jada en la brida portaagujas (vea página 29).
* La aguja está torcida o obtusa. – Reponer la aguja (vea página 29).
* La máquina no enhebra correctamente (vea página 14).
* El hilo está enredado en la lanzadera. – Limpiar la lanzadera (vea página 42 - 43).
Puntos son irregulares.
* El número de la aguja no es correcto para el hilo ni el material (vea página 27 - 28).
* La máquina no enhebra correctamente (vea página 14).
* La tensión del hilo superior es demasiado oja (vea página 26).
* El material está tirado o empujado contra la acción de alimentación. – Guiario suavemente.
* La bobina no se ha devanado de un modo igual. – Redevanar la bobina.
La aguja se rompe.
* El material está tirado o empujado contra el acción de alimentación.
* El número de la aguja no es correcto para el hilo ni el material (vea página 27 - 28).
* La aguja no está jada en la brida portaagujas (vea página 27 - 28).
PROBLEMAS DE HILO
Los hilos se juntan.
* Los hilos superior e inferior no están sacados debajo del prensatelas antes de
empezar a coser, – Sacar ambos hilo debajo del prensatelas unos 10 cm y mantener
hasta que se formen unos pocos puntos.
La aguja se rompe.
* La máquina no enhebra correctamente (vea página 14).
* La tensión del hilo superior es demasiado apretada (vea página 26).
* La aguja está torcida. – Cambiar la agja (vea página 29).
* El número de la aguja no es correcto para el hilo ni el material (vea página 27 - 28).
El hilo inferior se rompe.
* La cápsula de portacanilla no enhebra correctamente (vea página 13).
* Las hilas se acumulan en la cápsula o en la lanzadera. – Quitarias (vea página 42 - 43).
La tela no queda plana.
* Las tensiones del hilo superior e inferior están demasiado apretadas. – Ajustar las
tensiones del hilo (vea página 26).
* La longitud del punto es demasiado largo para material no o suave. – Acortar la
longitud del punto.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the JUKI HZL27Z and is the answer not in the manual?

JUKI HZL27Z Specifications

General IconGeneral
BrandJUKI
ModelHZL27Z
CategorySewing Machine
LanguageEnglish

Related product manuals