EasyManuals Logo

JUKI LU-2216N-7 User Manual

JUKI LU-2216N-7
100 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #50 background imageLoading...
Page #50 background image
12
6.
INSTALLING THE KNEE SWITCH
(
Applicable only to the machine equipped with DL knee switch control device.
) /
INSTALLIEREN DES KNIESCHALTERS
(Trifft nur für Maschinen mit DL-Knieschalter-Steuervorrichtung zu.) /
INSTALLATION DE LA GENOUILLERE
(
Applicable uniquement aux machines pourvues d’un dispositif de contrôle de la genouillère DL
) /
MODO DE INSTALAR EL INTERRUPTOR DE RODILLA
(
Aplicable solamente a la máquina equipada con el dispositivo de control DL del interruptor de rodilla.
) /
MONTAGIO DELL’INTERRUTTORE A GINOCCHIO
(
Applicabile solo alla macchina dotata del dispositivo di controllo dell'interruttore a ginocchio DL
) /
膝动开关的安装
(祗限带 DL 膝动开关控制装置的缝纫机)
1) Attach supporting base
2
of knee switch
1
onto the
underside of the table using wooden screws
3
.
2) Fix cord
4
to an appropriate position on the table
using a staple supplied with the machine so as to
prevent the cord from hindering the operation.
1)
Den Haltesockel
2
des Knieschalters
1
mit Holzschrauben
3
an der Unterseite des Tisches anbringen.
2) Das Kabel
4
mit einer mit der Maschine mitgelieferten
Klammer an einer geeigneten Stelle des Tisches
befestigen, damit es den Betrieb der Maschine nicht
behindert.
1) Poser le socle de support
2
de la genouillère
1
sur la face inférieure de la table à l’aide des vis à bois
3
.
2) Fixer le câble
4
sur une position appropriée de la table à l’aide de l’agrafe fournie avec la machine a n qu’il ne gêne
pas l’utilisation.
1)
Coloque la base
2
de soporte del interruptor de rodilla
1
en el lado de la mesa usando los tornillos
3
de madera
2) Fije el cable
4
a una posición apropiada en la mesa usando una grapa suministrada con la máquina de coser para
evitar que el cable obstaculice la operación.
1)
Fissare la base di supporto
2
dell’interruttore a ginocchio
1
all’interno del tavolo della macchina tramite le viti per legno
3
.
2) Fissare il cavo
4
nella corretta posizione sul tavolo della macchina tramite il fermacavo in dotazione in maniera da
assicurare che il cavo atesso non ostacoli le operazioni di cucitura.
1) 用附属的木螺丝
3
把膝动开关
1
的支撑台
2
安装到机台下面。
2) 用附属的捆线带把膝动开关的电缆
4
捆扎到机台的适当位置,不要妨碍其他部件。
4
2
3
1

Table of Contents

Other manuals for JUKI LU-2216N-7

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the JUKI LU-2216N-7 and is the answer not in the manual?

JUKI LU-2216N-7 Specifications

General IconGeneral
BrandJUKI
ModelLU-2216N-7
CategorySewing Machine
LanguageEnglish

Related product manuals