EasyManuals Logo
Home>JVC>Car Receiver>KD-BT22

JVC KD-BT22 Manual De Instructiuni

JVC KD-BT22
52 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #40 background imageLoading...
Page #40 background image
ENGLISH
38
More about this unit
FM RDS operations
Network-Tracking Reception requires two types of
RDS signals—PI (Programme Identification) and AF
(Alternative Frequency) to work correctly. Without
receiving these data correctly, Network-Tracking
Reception will not operate correctly.
If a Traffic Announcement is received by TA Standby
Reception, the volume level automatically changes to
the preset level (TA Vol) if the current level is lower
than the preset level.
When Alternative Frequency Reception is activated
(with AF selected), Network-Tracking Reception is
also activated automatically. On the other hand,
Network-Tracking Reception cannot be deactivated
without deactivating Alternative Frequency
Reception. (See pages 25 and 34.)
TA Standby Reception and PTY Standby Reception
will be temporarily canceled while listening to an AM
station.
If you want to know more about RDS, visit
<http://www.rds.org.uk>.
Disc/USB operations
Caution for DualDisc playback
The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply
with the “Compact Disc Digital Audio” standard.
Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on
this product may not be recommended.
General
This unit has been designed to reproduce
CDs/CD Texts, and CD-Rs (Recordable)/CD-RWs
(Rewritable) in audio CD (CD-DA), MP3/WMA/AAC
formats.
When a disc is inserted upside down, “Please Eject”
appears on the display. Press OPEN, then 0 to eject
the disc.
In this manual, words “track” and “file” are
interchangeably used.
Basic operations
Turning on the power
By pressing SOURCE on the unit, you can also turn on
the power. If the source is ready, playback also starts.
Turning off the power
If you turn off the power while listening to a track,
playback will start from where it had been stopped
previously next time you turn on the power.
General
If you change the source while listening to a disc,
playback stops.
Next time you select “CD” as the playback source,
playback will start from where it had been stopped
previously.
After ejecting a disc or removing a USB device,
“No Disc” or “No USB” appears and you cannot
operate some of the buttons. Insert another disc,
reattach a USB device, or press SOURCE to select
another playback source.
Tuner operations
Storing stations in memory
During SSM search...
All previously stored stations are erased and the
stations are stored anew.
Received stations are preset in No. 1 (lowest
frequency) to No. 6 (highest frequency).
When SSM is over, the station stored in No. 1 will
be automatically tuned in.
When storing a station manually, the previously
preset station is erased when a new station is stored
in the same preset number.
Mai multe informaţii despre acest aparat
Operaţii de bază
Pornirea aparatului
Prin apăsarea tastei SOURCE puteţi să porniţi şi aparatul.
Dacă sursa este pregătită, va începe redarea.
Oprirea aparatului
În cazul în care opriţi aparatul în timpul redării unei piese,
când acesta va  repornit, redarea va începe din punctul în
care a fost întreruptă.
Informaţii generale
• Dacă schimbaţi sursa în timpul ascultării unui disc, redarea
va  întreruptă. Următoarea dată când selectaţi CD-ul ca
sursă, redarea discului respectiv va începe de unde a fost
întreruptă anterior.
• După ejectarea unui disc sau îndepărtarea dispozitivului
USB, va apărea unul din mesajele „No Disc” sau „No USB“ ,
iar unele taste vor deveni inoperabile. Introduceţi alt disc,
reconectaţi dispozitivul USB sau apăsaţi SOURCE (SURSĂ)
pentru a selecta altă sursă de redare.
Funcţionarea radioreceptorului
Memorarea posturilor
În timpul căutării SSM...
- Toate posturile memorate anterior sunt şterse şi începe o
nouă memorare a posturilor.
- Frecvenţele recepţionate sunt presetate de la nr. 1
(frecvenţa cea mai joasă) până la nr. 6 (frecvenţa cea mai
înaltă).
- La încheierea căutării SSM, aparatul va intra în mod
automat pe frecvenţa postului memorat la nr.1.
Când memorarea posturilor se realizează manual, postul
memorat anterior va  şters când frecvenţa altui post este
memorată la acelaşi număr de presetare.
Funcţionarea sistemului FM RDS
Pentru ca funcţia Network-Tracking Reception
(Recepţionare optimă în reţea) să funcţioneze
corespunzător, este nevoie de două tipuri de semnale
RDS – semnale PI (Programme Identication - Identicare
program) şi semnale AF (Alternative Frequency –
Frecvenţă alternativă). Dacă aceste date nu sunt primite în
mod corect, funcţia Network-Tracking Reception poate să
nu funcţioneze corect.
În cazul în care sunt recepţionate informaţii rutiere prin
intermediul funcţiei TA Standby Reception (Recepţia
în aşteptare a informaţiilor rutiere), volumul va  adus
automat la nivelul presetat (TA Vol) dacă nivelul actual
este mai mic decât acesta.
Când este activată funcţia Alternative Frequency
Reception (Recepţia unei frecvenţe alternative) (având o
frecvenţă alternativă selectată), funcţia Network-Tracking
Reception va , de asemenea, activată automat. Pe de
altă parte, funcţia Network-Tracking Reception nu poate
 dezactivată fără dezactivarea funcţiei de recepţionare a
frecvenţei alternative. (Vezi paginile 25 şi 34).
În timp ce ascultaţi un post AM, funcţiile TA Standby
Reception şi PTY Standby Reception vor  întrerupte
temporar.
Dacă doriţi mai multe informaţii despre sistemul RDS,
vizitaţi adresa de internet <http://www.rds.org.uk>.
Funcţionarea CD player-ului/USB-ului
Măsuri de precauţie la redarea unui disc de tip
DualDisc
Faţa non-DVD a unui „DualDisc” nu corespunde
standardului „Compact Disc Digital Audio”. Prin urmare, nu
este recomandată utilizarea feţei non-DVD a unui DualDisc
pe acest aparat.
Informaţii generale
Aparatul este destinat redării de CD-uri/CD-uri text şi de
CD-R (CD-uri inscriptibile) / CD-RW (CD-uri reinscriptibile)
în format audio (CD-DA), MP3/WMA/AAC.
Dacă introduceţi greşit discul în fantă, pe aşaj apare
mesajul „Please Eject”(Vă rugăm să ejectaţi). Apăsaţi tasta
OPEN, apoi
ENGLISH
38
More about this unit
FM RDS operations
Network-Tracking Reception requires two types of
RDS signals—PI (Programme Identification) and AF
(Alternative Frequency) to work correctly. Without
receiving these data correctly, Network-Tracking
Reception will not operate correctly.
If a Traffic Announcement is received by TA Standby
Reception, the volume level automatically changes to
the preset level (TA Vol) if the current level is lower
than the preset level.
When Alternative Frequency Reception is activated
(with AF selected), Network-Tracking Reception is
also activated automatically. On the other hand,
Network-Tracking Reception cannot be deactivated
without deactivating Alternative Frequency
Reception. (See pages 25 and 34.)
TA Standby Reception and PTY Standby Reception
will be temporarily canceled while listening to an AM
station.
If you want to know more about RDS, visit
<http://www.rds.org.uk>.
Disc/USB operations
Caution for DualDisc playback
The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply
with the “Compact Disc Digital Audio” standard.
Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on
this product may not be recommended.
General
This unit has been designed to reproduce
CDs/CD Texts, and CD-Rs (Recordable)/CD-RWs
(Rewritable) in audio CD (CD-DA), MP3/WMA/AAC
formats.
When a disc is inserted upside down, “Please Eject”
appears on the display. Press OPEN, then 0 to eject
the disc.
In this manual, words “track” and “file” are
interchangeably used.
Basic operations
Turning on the power
By pressing SOURCE on the unit, you can also turn on
the power. If the source is ready, playback also starts.
Turning off the power
If you turn off the power while listening to a track,
playback will start from where it had been stopped
previously next time you turn on the power.
General
If you change the source while listening to a disc,
playback stops.
Next time you select “CD” as the playback source,
playback will start from where it had been stopped
previously.
After ejecting a disc or removing a USB device,
“No Disc” or “No USB” appears and you cannot
operate some of the buttons. Insert another disc,
reattach a USB device, or press SOURCE to select
another playback source.
Tuner operations
Storing stations in memory
During SSM search...
All previously stored stations are erased and the
stations are stored anew.
Received stations are preset in No. 1 (lowest
frequency) to No. 6 (highest frequency).
When SSM is over, the station stored in No. 1 will
be automatically tuned in.
When storing a station manually, the previously
preset station is erased when a new station is stored
in the same preset number.
pentru a ejecta discul.
În acest manual, termenii „piesă” şi „şier” sunt utilizaţi cu
acelaşi sens.

Other manuals for JVC KD-BT22

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the JVC KD-BT22 and is the answer not in the manual?

JVC KD-BT22 Specifications

General IconGeneral
MP3 playbackYes
DVD Audio playbackNo
FM band range87.5 - 108 MHz
LW band range144 - 279 kHz
Output power50 W
Frequency range16 - 20000 Hz
Audio output channels4.0 channels
Equalizer bands quantity5
Signal-to-Noise Ratio (SNR)98 dB
File typeMP3/WMA/AAC

Related product manuals