EasyManuals Logo
Home>JVC>Car Receiver>KD-R300

JVC KD-R300 User Manual

JVC KD-R300
50 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #42 background imageLoading...
Page #42 background image
Connecting
to
the
steering
wheel
remote
controller
(only
for
KD·A30S1
I Conexion al
control
remoto
del
volante
de
direccion
(solo
para
KD-A30S1
I
Connexion
de
la
telecommande
de
volant
(seulement
pour
Ie
KD-A30S1
If
your
car
is
equipped
with the steering wheel
remote
controller,
you
can
operate
this
unit
using
the
controller.
For
connection,
an
exclusive
remote
adapter
(not
supplied) which
matches
your
car
is
required.
For
details,
consult
the
same
car
audio
dealer as
where
the
unit
is
purchased.
Si
su autom6vil esta
equipado
con
control
remoto
en
el
volante
de
direcci6n,
podra
controlar
este
receptor
utilizando el control
remoto.
Para
la
conexi6n,
se
requiere un
adaptador
remoto
exclusivo (no
suministrado)
que
sea
adecuado
para su autom6vil. Para los detalles,
consulte
con
el
concesionario
car
audio
donde
compr6
el receptor.
Si votre voiture est equipee
d'une
telecommande de volant, vous
pouvez
commander
cet autoradio en utilisant ceUe telecommande.
Pour la connexion, vous avez besoin
d'un
adaptateur
de
teIecommande specialise
(nonfourn;)
correspondant avotre voiture.
Pour en savoirplus, consultez
Ie
revendeur autoradio ou vous
avez
achetc votre autoradio.
@)
Steering
wheel
remote controller (equipped
in
the car)
~
(ontrol remoto del volante de direcci6n (equipado en
el
vehfculo)
~L//
TeUcommande
de
volant (instalUe dans
la
voiture)
KD-A30S
. I
-.
..
'-f~;
~'~~
..
~
Steering
wheel
remote input
.'
.
Entrada
del
control remoto del volante
de
direcci6n
l-:,;~·\-:::i:<~O~.~~f::!!f!E=!!!t-
Entree
de
la
teUcommande
de
volant"
-
Remote adapter (not supplied
for
this unit)
Adaptador para remota exclusivo
(no
suministrado can esta unidad)
Adaptateur pour teIecommande specialise (non fourni avec cet appareil)
6 ..
Connecting
the
external
components
I Conexi
on
de
los
componentes
externos
I
Connexion
des
appareils
exterieurs
When
connecting
the
external
components.
refer also
to
the
manuals
supplied for
the
components
and
adapter.
Cuando
conecte
componentes
externos, consulte,
tambien,
los
manuales
suministrados
con
los
componentes
yel
adaptador.
Lors de
la
connexion des appareils exterieurs, referez-vous aussi
aux
manuels
fournis
avec ies appareils et
les
adaptateurs.
~,~:~~f
: Avant
de
conne<terles_opparei/i;
, /'°PPareiiest}wrsten,sion,
Vous
pouvez
connecter
les
appareils
JVC
suivants a
la
prise de
changeur de CD.
You can also
connect
the
following
components
through
the
various
Tambien
puede
conectar
los siguientes
componentes
a traves
de
los
Jve
adapters
or
system. diversos
adaptadores
0 sistema
JVC
Connection
cords
may
need
to
be
purchased
separately.
Puede
ser
necesario
comprar
los cables
de
conexi6n
por
separado.
When
connecting
more
than
one
component
(maximum:
three),
it
is
recommended
that
you
connect
the
components
in
series as
explained below.
XM
Radio
and
SIRIUS satellite
radio
cannot
be
used together.
KS-U57
KS-U58
PnP,
SC-
VDOCl
et
KS-SRAlOO
KS-BTA200
KS-PDJOO
SC-CI et
KS-SRAlOO
CNP2000UC
et
CNPIVCl
XMD/VClOO
Adaptateur
d'entree
auxiliaire
Systeme radio satellite
XM
Adaptateur
nurnerique
intelligent
Adaptateur
d'entree
de ligne
Systeme radio satellite
SIRIUS
Systeme radio satellite
SIRIUS
Adaptateur
d'interface
pouriPod
Adaptateur
Bluetooth
Radio satellite
SiRiUS
Peripherique Bluetooth
Lecteur audio portable
avec
mi1Ji
fiche stereo
de3,S
mrn (3/16pouces)
iPod
Radio satellite SIRIUS
Lecteur audio portable
avec prises de sortie de
ligne
XMDirect2
Tuner
System
XMDirect™
Tuner
Box
Vous
pouvez
aussi connecter
les
appareils suivants en utilisant divers
adaptateurs
JVC
ou systemes.
Vous
pouvez
avoir besoin d'acheter certains cordons de connexion
separement.
Lors de
la
connexion de plus
d'un
appareil
(maximum:
trois), if est
recommande
que
vous connectiez
les
appareils en serie
comme
nous
l'expliquons ci-dessous.
La radio
XM
et SIRIUS ne
peuvent
pas etre utilisees en
meme
temps.
·'ik
i·"">""'"
,Vi·
_i'Y:~!J'~
AJ~7~1I18~
Hombr4ldel
1
'''''.'
'·OC"'i
.,.'
1;;"
",,"
";,,.
modeIo
y
,
Dispositivo Bluetooth Adaptador Bluetooth
KS-BTA200
iPod
Adaptador de imerlaz
KS-PDIOO
para iPod
XMDirect
m
Tuner
Box
Adaptador digital
XMDJVCIOO
inteligente
Sistema
de
sintonizador Sistema
de
radio
XM
CNP2000UC
Y
XMDirect2 Satellite
CNPJVCl
Radio
por satellte
SIRIUS
Sistema
de
radio
SC-CI
y
satelital
SIRIUS
KS-SRA
100
Radio
por satelite
SIRIUS
Sistema
de
radio
PnP,
SC-VDOCI
satelital
SIRIUS
y
KS-SRA
100
Reproductor
de
audio
Adaptador de entrada
KS-U57
porta
til
con
jacks
de
por linea
salida
de
linea
Reproductor
de
audio
Adaptador de entrada
KS-US8
portaril
con
jack mini
AUX
estereo
de
3,5
mm
(3/16
pulgadaJ
Cuando
conecte
mas
de
un
componente
(maximo: tres),
se
recomienda
que
conecte
los
componentes
en
serie,
como
se
explica a
continuaci6n.
No
puede
utilizar
juntas
la
radio
XM
y
la
radio satelital
SIRIUS.
KS-PDIOO
XMDJVCIOO
KS-U57
PnP,
SC-
VDOCI
and
KS-SRA
100
seci
and
KS-SRAIOO
CNP2000UC and
CNPJVCl
KS-U58
Interface
adapter
for
iPod
Bluetooth
adapter
XM satellite
radio
System
Smart Digital Adapter
SIRIUS satellite radio
System
SIRIUS satellite
radio
System
Bluetooth device
XMDirecC
M
Tuner
Box
SIRIUS satellite
radio
SIRIUS
satellite radio
XMDirect2
Tuner
System
Portable
audio
player Line
input
adapter
with line
output
jacks
Portable
audio
player AUX
input
adapter
with
35
mOl
(3/16")
stereo mini
jack
iPod
When connecting two components
in
series (
Cuando conecta dos componentes
en
serie I
Lors
de
la
connexion de deux appareils
en
serie
When connecting
three
components
in
seriesI Cuando conecta tres componentes
en
serie I
Lors
de
la
connexion
de
trois appareils
en
serie
®
KT-HD300"/
KS-SRA
100'6.'7/
XMDJVC100 /
CNP2000UC"
@ KS-BTA200
©.,KS-PDl
00/
KS-US7 / KS-US8
CD changer jack I
Jack
para
el
cambiador
de
CD
I
Prise
dll changeur CD
®
KT
-HD300'
6
/
KS-SRA
1
00"·'7/
KS-BTA200 / XMDJVCl
00
/ CNP2000UC"
@'SCD-CH/KS-PD100/KS-U57/KS-U58
KD·A30S/KD·R300
KD·A30S/KD·R300
I
In
n n
I
J.n
n
",
i
+-
·1
®
.,
@
.,
©
'j
~
.~I"@I.
.["'7.i\'"1@.......---.-----or-
....
--------F
~
~
CD changer
jack
/
Jack
para
el
cambiador
de
CD
I
Prise
du changeur
CD
*s
Pour utiliser
ces
appareils, nfglez ('entree eXlerieure correctement (voir
page
26
du
MANUEL
O'/NSTRUCTlONS).
*6
['alimentation ne peut pas etrefournie al'appareil par
la
prise
de
changeur
de
CD. Vous devez connecter separement
Ie
cordon
d'alimentation fourni
pour
l'appareil.
*7
Ce
modele est un composant du systeme radio satellite SIRIUS.
*8
Ce
modele est un composant du systeme radio satellite XM.
HD
RadioTI>/
est
une
marque
de commerce d'iBiquity Digital Corp.
iPod est
une
marque
de commerce d'Apple Inc., enregistree
aux
Etats-Unis
et
dans
Ies
autres pays.
.==
I.-.'®I.-.!@!.--
L...=="--'
XMDJVClOOICNP2000U(
I!S.BTA200
It
is
not
recommended
to
connect
KS-U57/KS-U58
at©
in series with XMDJVCIOO,
CNP2000UC
and
KS-BTA200.
No
se
recoffilenda conectar
el
KS-U57/KSU58
en
C,
en
serie
con
XMDJVCIOO,
CNP2000UC
Y
KS-BTA200.
It n'est pas recommande de connecter
Ie
KS-US7/KS-U58 en serie aC in avec
ie
XMD/VClOO, CNP2000UC et
Ie
KS-
BTA200,
HD
Radio
l
'"
es
una
marca comercial
de
iBiquity Digital Corp.
iPod
es
una
marca
comereial de Apple
Inc.,
registrada
en
los
EE.UU.
yotros
paises.
*s
Para
utilizar
estos componentes, configure
el
ajuste
de
entrada externa
correctamente (consulte
la
pagina
26
del
MANUAL
DE
INSTRUCCIONES).
*6
No
puede 5uministrar energfa electrica
al
componente a traves
del
jack del cambiador
de
CD.
Es
necesario conectar, aparte,
el
cable de
alimentaci6n suministrado can
el
componente.
*7
Este
modelo
es
un
componente
del
sistema de radio satelital
SIRIUS
*8
Este
modelo
es
un
componente
del
sistema de radio
XM
Satellite.
Hold
the
connector
top tightly (G)),
then
pull it
out
(@).
Sujete firmeillente
la
parte superior del
conector
(G)) y
seguidamente,
extraigaio (@).
Tenezfermement
ie
connecteur par-dessus (G))
et
tirez
vers l'exterieur
(CIJ).
To
disconnect
the
connector
/ Para
desconectar
el
cable
/
Pour
deconnecter
Ie
connecteur
HD
Radio
lM
is
a
proprietary
trademark
of
iBiquity Digital
Corp.
iPod
is
a
trademark
of
Apple
Inc., registered in
the
U.S.
and
other
countries.
*5
To
use
these components, set the external input setting correctly (see
page
26
ofthe INSTRUCTIONS).
*6
Power cannot
be
supplied
to
the component through the CD changer
jack.
You
need
10 connect the power cord supplied
for
the component
separately.
*7
This model
is
a component ofSIRlUS satellite radio
System.
*8
This model
is
a component ofXM satellite radio
System.

Table of Contents

Other manuals for JVC KD-R300

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the JVC KD-R300 and is the answer not in the manual?

JVC KD-R300 Specifications

General IconGeneral
BrandJVC
ModelKD-R300
CategoryCar Receiver
LanguageEnglish

Related product manuals