• Insert the Bobbin into the Bobbin Case
Place bobbin in bobbin case
making sure thread feeds
clockwise and is coming from
bobbin as shown.
J
Pull thread through slot of case
as shown.
Pull thread under tension spring
and through the opening as
shown above. PuU3 to 4 inches
of thread from bobbin.
Holding latch open, position
case into shuttle and release
latch.
J
Case should lock into place
when latch is released.
• lntroductlonde la canette clans leporte-canette
Introduisez la canette dans le Tirez le fil par la fente du porte-
portecanette en prenant soin canette comme montr_.
que le fil se d_roule vers la
droite et qu" il sorte de la canette
comme montr#.
Tirez le f!l sous le ressort de
tension et faites-le passer par le
trou, comme montr_ ei-dessus.
Tirez 3 it 4 pouces de fil de la
bobine.
Ouvrez le loquet pour engager
le porte-canette it fond darts la
navette, puis rel&chez le loquet.
La canette est bloqu#e en place
lorsque le loquet est engage.
• lnserte la Bobina Dentro del Portabobinas
Coloque la bobina en el Jale el hilo a trav6s de la ranura,
portabobinas asegur_ndose que como se ilustra.
el hilo se alimente hacia la
derecha y salga de la bobina,
eomo se ilustra.
Jale el hilo debajo del resorte
tensor y a trav6s de la abertura
como se ilustra. Jale de 7.5 a 10
cms de hilo de labobina.
Con el ret6n abierto, meta el
portabobinas en la lanzadera y
libere el felon.
El portabobinas deber_iestar fijo
en su lugar cuando se libere el
ret_n,
18