Poiché la maggior parte delle imbarcazioni dispone di un impianto a 230 V (115 V)
predisposto per essere alimentato anche dalla corrente di banchina, è da evitare
assolutamente che la linea del generatore e quella da terra si trovino inserite
contemporaneamente, pena il danneggiamento grave dell’alternatore.
Un commutatore manuale o automatico, deve essere inserito tra le due entrate in modo da
separare e rendere alternative le due diverse alimentazioni.
As the most of the boats have installed 230 V (115 V) feeding line from the shore, it has to be
absolutely avoided that the main and the generator remain contemporaneously connected to
the boat plant.
A manual safety commutator (on request), or an automatic safety commutator (on request)
has to be provided.
NOTA
Entrambe le entrate o almeno quella del solo generatore devono essere protette da un
interruttore magnetotermico da (16Amp per LMG 4000) e (25Amp per LMG 6000) di
sicurezza installato sul quadro principale di distribuzione di bordo.
NOTE
Both the lines or at least the generator line only, have to be protected with a (16 Amp for LMG
4000) and (25 Amp for LMG 6000) magnetothermic safety switch, fitted on the main board
panel.