EasyManuals Logo

Makita GA5030RSP1 User Manual

Makita GA5030RSP1
128 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #71 background imageLoading...
Page #71 background image
71 ESPAÑOL
11. No utilice bujes de reducción o adaptadores
separados para adaptar muelas abrasivas de

12. 
para esta herramienta.
13. Para herramientas que han sido previstas para

asegúrese de que la rosca de la muela sea lo

longitud del mandril.
14. Compruebe que la pieza de trabajo está apo-
yada debidamente.
15. Tenga en cuenta que la muela continuará
girando después de haber apagado la
herramienta.
16. Si el lugar de trabajo es muy caluroso y
húmedo, o si está muy contaminado con polvo
conductor, utilice un disyuntor de cortocir-
cuito (30 mA) para garantizar la seguridad del
operario.
17. No utilice la herramienta con ningún material
que contenga asbestos.
18. Cuando utilice muelas de corte, trabaje siem-
pre con el protector de muela con recogida
de polvo si así lo requieren los reglamentos
locales.
19. Los discos de cortar no deberán ser expues-
tos a ninguna presión lateral.
20. No utilice guantes de trabajo de tejido durante
la operación.
en la herramienta, lo que ocasionará la rotura de
la herramienta.
21. Antes de la operación, asegúrese de que no
hay objetos enterrados como tubos de cables
eléctricos, tuberías de agua o tuberías de gas
en la pieza de trabajo. De lo contrario, podrá
ocasionar una descarga eléctrica, fuga eléctrica o
fuga de gas.
22. Si la muela tiene colocado un anillo de papel,
no lo retire. El diámetro del anillo de papel
debe ser más grande que la contratuerca, la
brida exterior y la brida interior.
23. Antes de instalar una muela de esmerilar, com-
pruebe siempre que el anillo de papel no tiene
ninguna deformidad como resquebrajamiento
o grietas.
24. Apriete la contratuerca debidamente. Un
apriete excesivo de la muela puede ocasionar una

vibración.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA: NO deje que la comodidad o
familiaridad con el producto (a base de utilizarlo
repetidamente) sustituya la estricta observancia
de las normas de seguridad para el producto en
cuestión. El MAL USO o el no seguir las normas
de seguridad establecidas en este manual de
instrucciones podrá ocasionar graves heridas
personales.
DESCRIPCIÓN DEL
FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la
herramienta está apagada y desenchufada antes
de intentar realizar cualquier tipo de ajuste o com-
probación en ella.
Bloqueo del eje
ADVERTENCIA: No accione nunca el blo-
queo del eje cuando el mandril esté moviéndose.

herramienta.

gire cuando instale o desmonte accesorios.
Fig.1: 1.
Accionamiento del interruptor
PRECAUCIÓN:
Antes de enchufar la herra-

el interruptor deslizable se acciona debidamente
y que vuelve a la posición “apagada” cuando se
presione la parte trasera del interruptor deslizable.
PRECAUCIÓN: El interruptor puede ser blo-
queado en la posición “encendida” para mayor
comodidad del operario durante una utilización
prolongada. Tenga precaución cuando bloquee
la herramienta en la posición “encendida” y man-

Para poner en marcha la herramienta, presione hacia



extremo delantero del interruptor deslizable para bloquearlo.
Fig.2: 1. Interruptor deslizable

extremo trasero del interruptor deslizable de manera

Fig.3: 1. Interruptor deslizable
Función de prevención de reinicio
de puesta en marcha accidental

está activado, la herramienta no se pondrá en marcha.
Para poner en marcha la herramienta, desactive el

NOTA:
de puesta en marcha accidental se active, espere

poner la herramienta en marcha.
NOTA:
la temperatura de la herramienta alcance cierto nivel,
es posible que la herramienta se pare automática-



Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Makita GA5030RSP1 and is the answer not in the manual?

Makita GA5030RSP1 Specifications

General IconGeneral
BrandMakita
ModelGA5030RSP1
CategoryGrinder
LanguageEnglish

Related product manuals