EasyManuals Logo
Home>Meyer Sound>Speakers>PSM-2

Meyer Sound PSM-2 User Manual

Meyer Sound PSM-2
10 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #9 background imageLoading...
Page #9 background image
9
To reduce the risk of electric shock, disconnect the
loudspeaker from the AC mains before installing audio
cable. Reconnect the power cord only after making all
signal connections.
Connect the loudspeaker to a two-pole, three wire
grounding mains receptacle. The receptacle must be
connected to a fuse or circuit breaker. Connection to any
other type of receptacle poses a shock hazard and may
violate local electrical codes.
Do not install the loudspeaker in wet or humid locations
without using weather protection equipment from
Meyer Sound.
Do not allow water or any foreign object to get inside the
loudspeaker. Do not put objects containing liquid on, or
near, the unit.
To reduce the risk of overheating the loudspeaker, avoid
exposing it to direct sunlight. Do not install the unit near
heat emitting appliances, such as a room heater or stove.
This loudspeaker contains potentially hazardous
voltages. Do not attempt to disassemble the unit. The
unit contains no user serviceable parts. Repairs should
be performed only by factory trained service personnel.
English Français
Deutsch Español
Safety Summary
!
Um die Gefahr eines elektrischen Schlages auf ein
Minimum zu reduzieren, den Lautsprecher vom
Stromnetz trennen, bevor ggf. ein Audio-
Schnittstellensignalkabel angeschlossen wird. Das
Netzkabel erst nach Herstellung aller
Signalverbindungen wieder einstecken.
Der Lautsprecher an eine geerdete zweipolige
Dreiphasen-Netzsteckdose anschließen. Die Steckdose
muß mit einem geeigneten Abzweigschutz (Sicherung
oder Leistungsschalter) verbunden sein. Der Anschluß
der unterbrechungsfreien Stromversorgung an einen
anderen Steckdosentyp kann zu Stromschlägen führen
und gegen die örtlichen Vorschriften verstoßen.
Der Lautsprecher nicht an einem Ort aufstellen, an dem
sie mit Wasser oder übermäßig hoher Luftfeuchtigkeit in
Berührung kommen könnte.
Darauf achten, daß weder Wasser noch Fremdkörper in
das Innere den Lautsprecher eindringen. Keine Objekte,
die Flüssigkeit enthalten, auf oder neben die
unterbrechungsfreie Stromversorgung stellen.
Um ein Überhitzen dem Lautsprecher zu verhindern,
das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung fernhalten
und nicht in der Nähe von wärmeabstrahlenden
Haushaltsgeräten (z.B. Heizgerät oder Herd) aufstellen.
Im Inneren diesem Lautsprecher herrschen potentiell
gefährliche Spannungen. Nicht versuchen, das Gerät zu
öffnen. Es enthält keine vom Benutzer reparierbaren
Teile. Reparaturen dürfen nur von ausgebildetem
Kundenienstpersonal durchgeführt werden.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte
de la red el altoparlante antes de instalar el cable de
señalización de interfaz de la segnale. Vuelva a conectar
el conductor flexible de alimentación solamente una vez
efectuadas todas las interconexiones de señalizatción.
Conecte el altoparlante a un tomacorriente bipolar y
trifilar con neutro de puesta a tierra. El tomacorriente
debe estar conectado a la protección de derivación
apropiada (ya sea un fusible o un disyuntor). La
conexión a cualquier otro tipo de tomacorriente puede
constituir peligro de descarga eléctrica y violar los
códigos eléctricos locales.
No instale el altoparlante en lugares donde haya agua o
humedad excesiva.
No deje que en el altoparlante entre agua ni ningún
objeto extraño. No ponga objetos con líquidos encima de
la unidad ni cerca de ella.
Para reducir el riesgo de sobrecalentamiento, no
exponga la unidad a los rayos directos del sol ni la
instale cerca de artefactos que emiten calor, como estufas
o cocinas.
Este altoparlante contiene niveles de voltaje peligrosos
en potencia. No intente desarmar la unidad, pues no
contiene piezas que puedan ser repardas por el usuario.
Las reparaciones deben efectuarse únicamente por parte
del personal de mantenimiento capacitado en la fábrica.
Pour réduire le risque d’électrocution, débranchez la
prise principale de l’haut-parleur, avant d’installer le
câble d’interface allant à l’audio. Ne rebranchez le bloc
d’alimentation qu’après avoir effectué toutes les
connections.
Branchez l’haut-parleur dans une prise de courant à 3
dérivations (deux pôles et la terre). Cette prise doit être
munie d’une protection adéquate (fusible ou coupe-
circuit). Le branchement dans tout autre genre de prise
pourrait entraîner un risque d’électrocution et peut
constituer une infraction à la réglementation locale
concernant les installations électriques.
Ne pas installer l’haut-parleur dans un endroit où il y a
de l’eau ou une humidité excessive.
Ne pas laisser de l’eau ou tout objet pénétrer dans l’haut-
parleur. Ne pas placer de r´cipients contenant un liquide
sur cet appareil, ni à proximité de celui-ci.
Pour éviter une surchauffe de l’haut-parleur, conservez-
la à l’abri du soleil. Ne pas installer à proximité
d’appareils dégageant de la chaleur tels que radiateurs
ou appareils de chauffage.
Ce haut-parleur contient des circuits haute tension
présentant un danger. Ne jamais essayer de le démonter.
Il n’y a aucun composant qui puisse être réparé par
l’utilisateur. Toutes les réparations doivent être
effectuées par du personnel qualifié et agréé par le
constructeur.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Meyer Sound PSM-2 and is the answer not in the manual?

Meyer Sound PSM-2 Specifications

Acoustical IconAcoustical
frequency response± 4 dB 50 Hz – 18 kHz
phase response± 90° 200 Hz – 16 kHz
maximum SPL139 dB peak at 1 m
Transducers IconTransducers
low frequency driver12” diameter MS-12 cone driver
high frequency driver4” diaphragm MS-2001CQ horn driver
acoustical crossover point800 Hz
Amplifiers IconAmplifiers
burst capability1240 Watts (620 Watts per channel)
THD, IM, TIM< .02 %
typeComplementary power MOSFET output stages class AB/H
AC Power IconAC Power
automatic voltage selection85 – 134 V / 165 – 264 V; 50 Hz / 60 Hz
max continuous RMS current115 V: 8 A 230 V: 4 A 100 V: 10 A
max peak current during burst115 V: 22 Apk 230 V: 11 Apk 100 V: 25 Apk
Physical IconPhysical
dimensions24” W x 18” H x 14 5/8” D
weight90 lb (41 kg)
shipping weight103 lb (47 kg)

Related product manuals