EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Chainsaw>CSP5300

Scheppach CSP5300 User Manual

Scheppach CSP5300
Go to English
146 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #61 background imageLoading...
Page #61 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
FR
|
61
Ces parties du corps ne sont plus su󰀩samment irri-
guées et deviennent très pâles. L’utilisation fréquente
d’outils émettant des vibrations peu les nerfs des
personnes dont la circulation sanguine est ciente
(par exemple : les fumeurs, les diabétiques).
Si vous ressentez des sensations inhabituelles, ar-
tez immédiatement de travailler et consultez un -
decin. Respectez les remarques suivantes, pour -
duire les risques :
Veillez à maintenir votre corps et surtout vos mains
au chaud lorsqu’il fait froid.
Faites régulièrement des pauses et faites bouger
vos mains pour activer la circulation sanguine.
Veillez à minimiser au maximum les vibrations de
la machine en e󰀨ectuant l’entretien de manière ré-
gulière et en veillant à ce que toutes les pièces
xes de la machine soient correctement xées.
5.2 Sécurité des personnes
Ne tenez pas la machine d’une main pour travail-
ler ! Vous risqueriez de vous blesser, de blesser
la personne qui vous aide ou une tierce personne.
Une tronçonneuse est conçue pour être utilisée à
deux mains.
Portez votre propre équipement de protection in-
dividuelle (EPI) comportant : des chaussures an-
ti-coupure, un pantalon anti-coupure, une veste
bien visible ou une veste pourvue de marquages
de haute visibilité, des gants, un casque pourvu
d’une visière et une protection auditive.
Lorsque vous démarrez la tronçonneuse et lorsque
vous l’utilisez, aucune tierce personne ne doit se
trouver près de vous. Interdisez l’accès aux tiers et
aux animaux au poste de travail. Lorsque le moteur
tourne, tous vos membres doivent être écars de
la chaîne de la tronçonneuse.
Avec le moteur en marche doit faire face loin de la
troonneuse toutes les parties du corps.
5.3 Consignes de curité pour la manipulation
de substances inammables
1. ATTENTION!: Lessence est facilement inam-
mable:
2. Entreposez lessence dans des contenants s-
cialement conçus à cet e󰀨et.
3. E󰀨ectuez le remplissage uniquement à l’extérieur
et sans fumer.
4. Faites l’appoint dessence avant de démarrer le
moteur. Ne retirez jamais le bouchon du réservoir
à carburant, ne faites jamais l’appoint de carbu-
rant lorsque le moteur est en marche ou encore
chaud.
5. Si vous avez renversé du carburant, ne mettez
pas le moteur en marche, éloignez la machine de
la zone du carburant a été renversé et veillez
à ce qu’aucune étincelle ne se produise jusqu’à
ce que toute les vapeurs de carburant se soient
dissipées. Refermez correctement le bouchon du
réservoir dessence et du bidon.
Plein de carburant
Arrêtez toujours le moteur avent de faire le plein
de carburant.
m ATTENTION! Ouvrez toujours le bouchon du
réservoir avec précaution, an que la pression
existante puisse se réduire lentement.
Pendant le fonctionnement de l’appareil, de fortes
températures sont atteintes au niveau du carter.
Laissez l’appareil refroidir complètement avant de
faire le plein.
m ATTENTION! Si l’appareil n’a pas su󰀩samment
refroidi, le carburant pourrait s’enammer lors du
remplissage et provoquer de graves brûlures.
Veillez à ce que le réservoir ne soit pas trop rem-
pli de carburant. Si vous renversez du carburant,
essuyez le carburant immédiatement et nettoyez
l’appareil.
Refermez toujours convenablement le bouchon du
réservoir de carburant pour éviter qu’il ne s’ouvre
sous l’e󰀨et des vibrations pendant le fonctionne-
ment de lappareil.
m DANGER
Ne faites jamais le plein à proximité d’une amme
nue.
Consignes de sécurité particulières lors de l’uti-
lisation de moteurs à explosion
m DANGER
Les moteurs à explosion présentent un danger par-
ticulier lors du remplissage du carburant et pendant
leur fonctionnement. Lisez et conformez-vous tou-
jours aux marquages de sécurité. Leur non-respect
peut être à l’origine de blessures graves voire mor-
telles.
1. Aucune transformation de la machine ne doit être
e󰀨ectuée.
2. m ATTENTION! Risque d’intoxication, les gaz
d’échappement, le carburant, les lubriants Va-
peur d‘huile de lubrication, Poussière lors de
scier la sciure sont nocifs. Il ne faut pas inhaler
les gaz d’échappement.
3. m ATTENTION! Risque de blure ne pas tou-
cher le pot d‘échappement et le moteur
4. Ne pas utiliser l’appareil dans un local non ventilé
ou dans une zone explosible.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach CSP5300

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach CSP5300 and is the answer not in the manual?

Scheppach CSP5300 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelCSP5300
CategoryChainsaw
LanguageEnglish

Related product manuals