EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Chainsaw>CSP5300

Scheppach CSP5300 User Manual

Scheppach CSP5300
Go to English
146 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #63 background imageLoading...
Page #63 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
FR
|
63
Portez la troonneuse par la poignée avant
chaîne arrêtée et guide-chaîne tourné vers l’ar-
rière. Pour transporter et ranger la tronçon-
neuse, mettez systématiquement le protec-
teur de guide-chaîne en place. En prenant des
précautions lors de la manipulation de la tronçon-
neuse vous limitez le risque que la chne en mou-
vement touche quelque chose.
Suivez les instructions pour le graissage, la
tension de la chaîne et le remplacement des
accessoires. Une chaîne mal tendue ou mal
graissée peut se rompre ou augmenter le risque
de rebond.
Veillez à ce que les poiges rstent propres,
sans huile ou graisse à leur surface. Les poi-
gnées grasses et couvertes d’huile sont glissantes
et peuvent entraîner une perte de contrôle.
Causes d’un rebond et comment l‘éviter
Un rebond peut se produire lorsque le bout du
guide-chaîne touche un objet ou lorsque le bois se
resserre et pince la chaîne dans le trait de coupe.
Le contact de l’extrémité du guide-chaîne avec un
objet peut la plupart du temps entraîner une -
action inattendue qui repousse la le guide-chaîne
vers le haut en direction de l’utilisateur.
Lors du pincement de la chaîne au niveau du bord
extérieur du guide-chaîne peut le repousser très
rapidement vers l’utilisateur.
Ces mouvements peuvent conduire à la perte de
contle de la troonneuse et vous blesser grave-
ment. Ne vous ez pas uniquement aux éléments
de sécurité que comporte la tronçonneuse. En tant
qu’utilisateur d’une tronçonneuse, il vous appar-
tient de prendre les mesures nécessaires pour tra-
vailler sans risquer un accident ou des blessures.
Un rebond est à une mauvaise utilisation de la
machine. Il peut être évité en appliquant les mesures
préventives appropriées qui suivent :
Tenez fermement la troonneuse à deux
mains, vos doigts et vos pouces doivent en-
cercler les poignées. Adoptez une position du
corps et des bras qui vous permette de résis-
ter aux forces de rebond. Lorsque les mesures
adéquates sont prises, l’utilisateur peut maîtriser
les forces de rebond. Ne lâchez jamais la tron-
çonneuse.
Évitez d’adopter une position inadéquate et ne
tronçonnez pas à une hauteur site au-des-
sus de vos épaules. Ceci évitera un contact ino-
piné de la pointe du guide-chaîne avec un obstacle
et vous permettra d’avoir un meilleur contrôle de
la tronçonneuse dans les situations inattendues.
Utilisez toujours les guide-chaînes et les
chaînes de remplacement, préconisés par le
fabricant. Un guide-chaîne ou une chaîne non ap-
propriés peuvent entrner la rupture de la chne
et/ou un rebond. (voir la section 15)
Respectez les instructions du fabricant pour
l’a󰀨ûtage et l’entretien de la chaîne. Des limi-
teurs de profondeur augmentent la tendance au
rebond.
5.6 Instructions de sécuripour lentretien et le
rangement
Faites réparer votre machine exclusivement par des
personnes qualiées et n’utilisez que des pièces de
rechange dorigine an que la sécurité inhérente à la
machine soit conservée.
1. Avant chaque utilisation, e󰀨ectuez un contrôle vi-
suel an de détecter de l’usure ou des dommages
éventuels. Remplacez tous les éléments et toutes
les vis usés ou endommagés. Resserrez tous les
écrous, vis et boulons an dêtre certain que la
machine est en bon état de fonctionnement.
2. Il est impératif d’e󰀨ectuer gulièrement un
contrôle détanchéité et de traces d’usure du
système d’alimentation en carburant , vériez
par exemple si les conduites sont poreuses, si
les brides de maintien sont desserrées ou man-
quantes, si le servoir de carburant ou le bou-
chon de carburant sont défectueux. Tous les -
fauts doivent être éliminés avant utilisation. (voir
la section 15)
3. Avant de contrôler le moteur ou la machine, enle-
vez la bougie ou la cosse de la bougie an qu’un
démarrage intempestif ne puisse se produire.
Rangement
1. Nentreposez pas la machine remplie de carbu-
rant dans un bâtiment les vapeurs d’essence
pourraient antrer en contact avec une amme
nue ou des étincelles.
2. Faites refroidir le moteur dans un local fermé
avant de ranger la machine.
3. An déviter les risques d’incendie, enlevez tous
les restes de végétaux et amas de graisse du mo-
teur, du pot d’échappement et du réservoir de
carburant.
Entreposage de longue durée / hivernage
1. Lors d’un long entreposage ou pour l’hivernage
de la machine, videz tout le carburant. Les carbu-
rants sont des substances chimiques qui perdent
leurs propriétés lors d’une longue durée d’entre-
posage. Si vous devez vider le réservoir , faites-
le à l’extérieur

Table of Contents

Other manuals for Scheppach CSP5300

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach CSP5300 and is the answer not in the manual?

Scheppach CSP5300 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelCSP5300
CategoryChainsaw
LanguageEnglish

Related product manuals