EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Air Compressor>HC54

Scheppach HC54 Translation Of Original Instruction Manual

Scheppach HC54
Go to English
232 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #33 background imageLoading...
Page #33 background image
www.scheppach.com
FR
|
33
Travail en toute sécurité
1 Maintenir l‘ordre dans la zone de travail
- Le désordre régnant dans la zone de travail peut
entraîner des accidents.
2 Prendre en compte les facteurs environnementaux
- Ne pas exposer les outils électriques à la pluie.
- Ne pas utiliser les outils électriques dans un
environnement humide ou mouillé. Danger
d’électrocution !
- Veiller à ce que la zone de travail soit bien
éclairée.
- Ne pas utiliser les outils électriques dans les lieux
soumis à des risques d‘incendie ou d‘explosion.
3 Assurer une protection contre les chocs élec-
triques
- Éviter tout contact du corps avec les pces
mises à la terre (par exemple, tuyaux, radiateurs,
fours électriques, appareils de réfrigération).
4 Tenez les enfants à l‘écart !
- Ne laissez pas d’autres personnes toucher l’outil
ou le câble, éloignez-les de votre poste de travail.
5 Conserver les outils électriques non utilis en
sécurité
- Les outils électriques non utilisés doivent être
conservés dans un lieu sec, en hauteur ou
fermé, hors de pore des enfants.
6 Ne pas forcer l‘outil électrique
- Il fonctionne en e󰀨et de manière plus satisfaisante
et plus sûre dans sa plage de performances.
7 Porter des vêtements adaptés
- Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux
qui risqueraient d‘être entraînés par les pièces
mobiles.
- Lors de travaux en plein air, il est recomman
de porter des gants en caoutchouc et des chaus-
sures antidérapantes.
- Recouvrir les cheveux longs d‘un let.
8 Ne pas utiliser le câble/cordon dans de mau-
vaises conditions
- Ne pas tirer sur le câble pour débrancher le
connecteur de la prise. Protéger le câble de la
chaleur, de l‘huile et des bords coupants.
9 Prendre soin de ses outils
- Maintenez votre compresseur propre pour pou-
voir bien travailler en sécurité.
- Suivez les consignes de maintenance
- Contrôler régulièrement la conduite de raccorde-
ment de l‘outil électrique et le faire remplacer par
un spécialiste agé en cas de dommage.
- Contrôler régulièrement les rallonges et les
remplacer en cas de dommage.
Ouvrez l’emballage et sortez-en délicatement l’ap-
pareil.
Retirez le matériau d’emballage, ainsi que les pro-
tections d’emballage et de transport (s’il y a lieu).
Vériez que les fournitures sont complètes.
Vériez que l’appareil et les accessoires n’ont pas
été endommagés lors du transport.
Conservez si possible lemballage jusqu’à la n de
la période de garantie.
4. Utilisation conforme à l’a󰀨ectation
Le compresseur sert à produire de l’air comprimé pour
les outils fonctionnant à l’air comprimé qui peuvent
être exploités avec un débit d’air d’env. 158 l/min.
(p.ex. pompes à pneus, pistolets à air et pistolets de
vernissage).
La machine doit exclusivement être employée confor-
mément à son a󰀨ectation. Toute utilisation allant au-
delà de cette a󰀨ectation est considée comme non
conforme. Pour les dommages en résultant ou les
blessures de tout genre, le fabricant décline toute res-
ponsabilité et l‘utilisateur/ l‘opérateur est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément au -
glement, n‘ont pas été conçus pour être utilisés dans
un environnement professionnel, industriel ou artisa-
nal. Nous déclinons toute responsabilité si l‘appareil
venait à être utilisé professionnellement, artisanale-
ment ou par des sociétés industrielles, tout comme
pour toute activité équivalente.
5. Consignes de sécurité
m Attention! Les consignes de curi suivantes
doivent impérativement être respectées lors de l’utili-
sation d’outils électriques pour éviter les chocs élec-
triques, les risques de blessures et incendies. Lisez
toutes les instructions avant d’utiliser l’outil électrique
et conservez les consignes de sécurité.
m Attention! Lors de l’usage de ce compresseur, il
faut respecter les mesures de sécurité fondamentales
suivantes à des ns de protection contre les électrocu-
tions, les blessures et les incendies.
Lisez et suivez ces indications avant d’utilisez l’appa-
reil.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HC54

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HC54 and is the answer not in the manual?

Scheppach HC54 Specifications

General IconGeneral
Handle(s)Yes
Product colorBlack, Blue
Housing material-
Number of wheels2 wheel(s)
Intake capacity- l/min
Air tank capacity50 L
Maximum operating pressure8 bar
Motor power1500 W
Power sourceAC
AC input voltage50 V
Operating voltage230 V
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth760 mm
Width330 mm
Height650 mm
Weight33150 g

Related product manuals