EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Log Splitter>HL450

Scheppach HL450 Translation From Original Manual

Scheppach HL450
112 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #93 background imageLoading...
Page #93 background image
93
Tronco colocado de forma incorrecta, Fig. 2
Coloque siempre los troncos rmemente en la placa de
soporte y mesa de trabajo. Asegúrese de que los tron-
cos no se den vuelta, no se balanceen ni se deslicen
mientras se están dividiendo. No fuerce la cuchilla divi-
diendo los troncos en la parte superior. Esto romperá la
cuchilla o dañará la máquina.
No intente dividir 2 piezas de troncos al mismo tiem-
po. Una de ellas podría salir disparada hacia arriba y
golpearlo.
Tronco atascado, Fig. 3, 4
No intente cortar el tronco atascado. Esto puede dañar
la quina o podría lanzar el tronco y causar un ac-
cidente.
1. Suelte ambos controles.
2. Luego de que el empujador de troncos se mueve ha-
cia atrás y se para por completo a su posicn de ar-
ranque, inserte una cuña de madera por debajo del
tronco atascado, como se muestra en la gura.
3. Encienda el divisor de troncos y empuje la cuña de
madera por debajo del tronco atascado.
4. Repita este procedimiento con cuñas de madera más
losas e inclinadas hasta que el tronco se haya desa-
tascado por completo.
Cambio de aceite
El sistema hidráulico es un sistema cerrado con tanque
de aceite, bomba de aceite y válvula de control.
Verique las conexiones hidráulicas y los accesorios de
forma regular por la estanqueidad del aire. Ajuste cu-
ando sea necesario.
El tanque de aceite se ha llenado con aceite de alta cali-
dad en la fábrica
Reemplazar aceite hidráulico luego de 150
horas de uso
1. Asegúrese de que todas las partes en movimiento se
han detenido y que el divisor de troncos se encuentra
desenchufado.
2. Destornille el tornillo de vaciado de aceite (11) para
retirarlo.
3. Gire el divisor de troncos hacia el costado en la
pierna soporte como se muestra en la g. 5 sobre un
contenedor con capacidad de 4 litros para drenar el
aceite hidráulico. ¡Reciclar cuidadosamente!
4. Gire su máquina Scheppach hacia el costado del mo-
tor como se muestra en la g. 6 para rellenar 3,8 l de
aceite fresco, aproximadamente.
5. Limpie la supercie de la varilla de nivel en el tornillo
de drenado y colóquela nuevamente dentro del tanque
de aceite mientras el divisor de troncos se encuentra
en forma vertical. Asegúrese de que el nivel de aceite
de rellenado se encuentra justamente en la segunda
ranura de la varilla de nivel.
6. Limpie el tornillo de drenado antes de enroscarlo nue-
vamente. Verique que es ajustado debidamente
para evitar fugas antes de colocar el divisor de tron-
cos de forma horizontal. Luego, deje que funcione el
divisor varias veces sin que divida los troncos.
Niewłaściwe ładowanie, Rys. 2
Naly umieszcz przedmioty do roupania zaw-
sze równo na powierzchni nośnej! Drewno nie pow-
inno się przesuwać ani ustawiać się pod kątem. Klin
rozszczepiający zostanie nadwyżony, jeśli proces
rozłupywania nie dzie odbywał się wzdł całej
krawędzi, lecz tylko w cści górnej.
Nigdy nie roupywać kilku kawałków drewna naraz!
Prowadzi to do niebezpieczeństwa, ponieważ jeden z
przedmiotów może wypć w niekontrolowany sposób.
Wysokie ryzyko zranienia!
Zaklinowany przedmiot rozłupywany, Rys. 3, 4
Nigdy nie należy próbować wybić zaklinowanego
kawałka drewna z maszyny Scheppach. Może to
prowadzić do wypadków i uszkodzenia urządzenia.
Naly postępować w następujący sposób:
1. Pozwolić, by płyta dociskowa wciła do pozycji
wyjściowej.
2. Umieśc klin pod zaklinowanym przedmiotem, jak
pokazano na rysunku.
2. Rozpocząć proces rozłupywania, by płyta dociskowa
wpychała klin głębiej pod kawałek rozszczepiany.
2. Powtarzpowyższe kroki z kolejnym klinem, dopóki
rozłupywany kawałek nie zostanie wypchnięty w górę
z maszyny.
Hydraulika/Wymiana oleju
Układ hydrauliczny jest zamkniętym systemem
składającym się ze zbiornika oleju, pompy oleju i zaworu
sterującego. Nie wolno w żaden sposób go modykować
ani zmieniać.
Naly regularnie sprawdz połączenia oraz
ączaączki pod tem przecieków, dokcając je w
razie potrzeby.
Zbiornik oleju został fabrycznie wypełniony olejem hy-
draulicznym wysokiej jakości.
Olej należyNależy wymienić olej po każdych
150 godzinach pracy.
1. yta dociskowa znajduje się w pozycji wyjściowej.
Naly odłączyć maszynę od zasilania.
2. Zdjąć korek spustowy oleju (11) i odłyć go na bok.
3. Postawpusty 4-litrowy zbiornik pod maszyną Schep-
pach i ustawić go tak, jak pokazano na rys. 5. Należy
poczek do momentu, gdy wypłynie już cały olej.
Pozbyć się go w sposób niezagrażający środowisku
naturalnemu!
4. Obrócić maszynę Scheppach do góry nogami (Rys. 6)
i napełnić zbiornik ok. 2,4 l oleju hydraulicznego.
5. Korek spustowy oleju jest zintegrowany z bagne-
tem pomiaru oleju. Należy go wyczcić i wł
w maszynę wciąż ustawio pionowo. Następnie
wyciągnąć go ponownie, poziom oleju powinien
być zaznaczony na wysokości pomiędzy dwoma
wycięciami.
6. Następnie mocno dokcić korek spustowy oleju. Na
koniec kilka razy włączyć pusty HL450 (bieg jowy).

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HL450

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HL450 and is the answer not in the manual?

Scheppach HL450 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelHL450
CategoryLog Splitter
LanguageEnglish

Related product manuals