EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Saw>HS110

Scheppach HS110 Original Instruction Manual

Scheppach HS110
Go to English
100 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #91 background imageLoading...
Page #91 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
PL
|
91
13. Konserwacja
m Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem wszelkich prac
zwzanych z ustawianiem, obsługą techniczną i na-
prawą wycgnąć wtyczkę sieciową!
13.1 Ogólne działania konserwujące
W miarę możliwości osłony, szczeliny wentylacyjne
i obudowę silnika powinny być wolne od pyłu i za-
nieczyszczeń. Urządzenie czyścić czystą ścierecz-
ką lub przedmuchiwać spżonym powietrzem pod
niskim ciśnieniem.
Zalecamy czyszczenie urządzenia bezpośrednio
po każdym użyciu.
Urządzenie powinno się regularnie czyścwilgot-
szmatką i niewielką ilcią mydła szarego. Nie
stosować detergentów ani rozpuszczalników, które
mogłyby uszkodzić elementy urządzenia wykona-
ne z tworzyw sztucznych. Zwracać uwagę, aby do
wnętrza urdzenia nie dostała się woda.
W celu wydłużenia żywotności nardzia naoliwić
elementy obrotowe raz w miesiącu. Nie oliwić sil-
nika.
13.2 Wymiana wkładki stołu (rys. 13)
m OSTRZEŻENIE: W razie zużycia lub uszkodze-
nia wkładkę stołową (5) należy wymienić, inaczej
istnieje podwyższone niebezpieczeństwo odnie-
sienia obrażeń.
1. Wykręc obie śruby z łbem stożkowym wkładki
stołowej (25) za pomocą śrubokręta krzyżakowe-
go (nieobjęty zakresem dostawy).
2. Wyjąć zużytą wkładkę stołową (5).
3. Montaż nowej wkładki stołowej odbywa się w od-
wrotnej kolejnci.
13.3 Szczotki węglowe
W przypadku nadmiernego wytwarzania iskier zle-
cić kontrolę szczotek węglowych przez wykwaliko-
wanego elektryka. Uwaga! Szczotki glowe mo
być wymieniane wyłącznie przez wykwalikowanego
elektryka.
13.4 Informacje serwisowe
Należy pamiętać, że w przypadku tego produktu
poniższe cści podlegają naturalnemu zużyciu lub
zużyciu uwarunkowanemu użytkowaniem, bądź
potrzebne jako materiały zużywalne.
Części zużywalne*: Szczotki węglowe, tarcza tnąca,
wkładki stołowe, popychacz
* opcjonalnie w zakresie dostawy!
14. Przechowywanie
Urządzenie i jego wyposażenie przechowywać w
miejscu zaciemnionym, suchym i zabezpieczonym
przed mrozem oraz niedostępnym dla dzieci.
Optymalna temperatura przechowywania wynosi od
5 do 30˚C.
Nardzie elektryczne przechowywać w oryginalnym
opakowaniu.
Przykrnardzie elektryczne, by chronić je przed
pyłem lub wilgocią.
Zachować instrukcję obsługi urządzenia elektryczne-
go.
15. Przyłącze elektryczne
Zainstalowany silnik elektryczny jest gotowy do
eksploatacji. Przyłącze odpowiada właściwym
przepisom VDE (Związek Elektryków Niemiec-
kich) oraz normom DIN. Przyłącze sieciowe udo-
stępniane przez klienta oraz przedłużacz muszą
być zgodne z powszymi przepisami.
Produkt spełnia wymagania dyrektywy EN 61000-
3-11 i podlega szczególnym warunkom przy-
łączenia. Oznacza to, że zabronione jest jego
podłączanie do dowolnie wybieranych punktów
przyłączeniowych.
W przypadku niekorzystnych warunków siecio-
wych urdzenie może powodować przejściowe
wahania napięcia.
Produkt jest przewidziany wącznie do zastoso-
wania w miejscach, które
a) nie przekracza maksymalnej dopuszczalnej
impedancji sieci „Z” lub
b) posiadają obcżalnci sieci prądem cym
wynoszącą co najmniej 100 A na fazę.
ytkownik musi zapewnić, jeżeli to konieczne,
w porozumieniu z zakładem energetycznym, by
punkt przyłączeniowy, w którym ma być eksplo-
atowane narzędzie, spełniał jedno z dwóch wyżej
wymienionych wymagań a) lub b).
15.1 Ważne wskazówki
W przypadku przecżenia silnika wącza się on
samoczynnie. Po czasie chłodzenia (zróżnicowany),
silnik można ponownie uruchomić.
15.2 Uszkodzony elektryczny przewód przącze-
niowy
Na przewodach elektrycznych powstają często uszko-
dzenia izolacji.
Przyczyną może być:
Ściskanie, w przypadku gdy przewody są prowadzo-
ne przez okna lub szczeliny w drzwiach.
Zagięcia, w przypadku nieprawidłowego zamocowa-
nia lub prowadzenia przewodów.
Przeccia, w przypadku najeżdżania na przewody.
Uszkodzenia izolacji, w przypadku wyrywania z
gniazdka naściennego.
Pęknięcia, spowodowane starzeniem się izolacji.
Uszkodzonych przewodów elektrycznych nie wolno
ywać - ze względu na uszkodzenie izolacji zagrażają
życiu.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HS110

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HS110 and is the answer not in the manual?

Scheppach HS110 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelHS110
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals