EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Saw>MBS1200xt

Scheppach MBS1200xt User Manual

Scheppach MBS1200xt
Go to English
252 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #42 background imageLoading...
Page #42 background image
www.scheppach.com
42
|
FR
Données gurant sur la plaque signalétique de la
machine
Données gurant sur la plaque signalétique du mo-
teur
13. Nettoyage
Danger !
Tirez sur le connecteur avant toute intervention de net-
toyage.
Veillez à ce que les dispositifs de protection, le vo-
let d’aération et le logement du moteur restent aussi
exempts de poussières et d’impuretés que possible.
Frotter l’appareil avec un chi󰀨on propre ou sou󰀪er
dessus avec de l’air comprimé à faible pression.
Nous vous recommandons de nettoyer l‘appareil
après chaque utilisation.
Nettoyer gulrement l’appareil avec un chi󰀨on
humide et un peu de savon noir. N’utilisez pas de
produits de nettoyage ou de solvants qui risque-
raient d’attaquer les composants en plastique de
l‘appareil. Veiller à ce que l’eau ne puisse pas péné-
trer à l’intérieur de l‘appareil. La pénétration d’eau
dans un appareil électrique augmente le risque de
choc électrique.
14. Stockage
Entreposer l‘appareil et ses accessoires dans un lieu
sombre, sec et à l‘abri du gel. En outre, ce lieu doit être
hors de pore des enfants. La température de stoc-
kage optimale se situe entre 5 et 30 ˚C.
Conserver l‘outil électrique dans l‘emballage d‘origine.
Recouvrir l‘outil électrique an de le protéger de la
poussière ou de l‘humidité.
Conserver la notice d‘utilisation à proximité de l‘outil
électrique.
15. Maintenance
Attention !
Tirez sur le connecteur avant toute intervention de
maintenance.
Mesures de maintenance générales
Essuyer de temps en temps la machine à l‘aide d‘un
chi󰀨on an d‘en éliminer les copeaux et la poussière.
N’huilez pas le moteur.
Ligne de raccordement électrique défectueuse
Des détériorations de l‘isolation sont souvent p-
sentes sur les lignes de raccordement électriques.
Les causes peuvent en être :
Des points de pression, si les lignes de raccorde-
ment passent par des fenêtres ou interstices de
portes.
Des pliures dues à une xation ou à un chemine-
ment incorrects des lignes de raccordement.
Des points d‘intersection si les lignes de raccorde-
ment se croisent.
Des détériorations de l‘isolation dues à un arrache-
ment hors de la prise murale.
Des ssures dues au vieillissement de l‘isolation.
Des lignes de raccordement électriques endomma-
gées de la sorte ne doivent pas être utilisées et, en
raison de leur isolation défectueuse, sont mortellement
dangereuses.
Vérier régulièrement que les lignes de raccordement
électriques ne sont pas endommagées. Assurez-vous
que la ligne de raccordement ne soit pas raccordée au
réseau lors de la vérication.
Les lignes de raccordement électriques doivent cor-
respondre aux dispositions VDE et DIN en vigueur.
N‘utilisez que des lignes de raccordement dotées du
signe H05VV-F.
Lindication de la désignation du type sur la ligne de
raccordement est obligatoire.
Type de raccord Y
Si la ligne de raccordement au réseau de cet appareil
est endommagée, elle doit être remplacée par le fabri-
cant ou son service après-vente ou une personne de
qualication similaire an d‘éviter les dangers.
Moteur à courant alternatif
La tension du secteur doit être de 220-240 V~.
Les rallonges d‘une longueur max. de 25 m doivent
présenter une section de 1,5 mm2.
Les raccordements et réparations sur l‘équipement
électrique ne doivent être e󰀨ectués que par un élec-
tricien spécialisé.
Pour toute question, veuillez indiquer les données sui-
vantes :
Type de courant du moteur

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach MBS1200xt and is the answer not in the manual?

Scheppach MBS1200xt Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelMBS1200xt
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals