EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Tiller>MTE450

Scheppach MTE450 User Manual

Scheppach MTE450
Go to English
124 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #69 background imageLoading...
Page #69 background image
69ES
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
Ahora se desliza el dispositivo de desplazamiento
(21) a través de la brida del alojamiento de las rue-
das (20). Asegure ahora el dispositivo de desplaza-
miento (21) con ayuda de la tuerca de mariposa M6
(16) y el tornillo de mariposa M6 (17). En el disposi-
tivo de desplazamiento (21) hay cuatro oricios con
los cuales se determina la profundidad de fresado
(véase en 8. Manejo).
Montaje del cilindro de cuchillas (Fig. 11)
Deslice el cilindro de cuchillas (7) en el eje de accio-
namiento (23) del aparato. Los cilindros de cuchillas
(7) se pueden montar o a la derecha o a la izquierda.
Preste atencn a que el oricio del cilindro de cu-
chillas (7) y el del eje de accionamiento (23) estén
alineados. Ahora se hace pasar el tornillo M8 (24) y
se asegura con la tuerca M8 (25). Apriete la tuerca
(25) con la mano.
Para desmontar: Proceda siguiendo el orden inver-
so.
8. Operación
Conexión/Desconexión de la máquina (Fig. 7)
Para evitar una conexión involuntaria del motocultor,
la empuñadura de gas (1a) viene equipada con un
botón de desbloqueo (13), que se debe pulsar antes
de poder apretar el interruptor de conexión/desco-
nexión (14). Si se suelta el interruptor de conexión/
desconexión (14), se desconecta el motocultor. Rea-
lice este paso algunas veces para asegurarse de que
el aparato funcione correctamente. Antes de realizar
trabajos de reparación o mantenimiento en el apara-
to, debe asegurarse de que el cilindro portacuchillas
no gire y de que el aparato esté desconectado de la
red.
Se debe mantener permanentemente la distancia de
seguridad indicada por los asideros (1 a/b) entre la
carcasa y el usuario. Se debe tener especial cuidado
al trabajar en taludes y pendientes. Preste atención
a un estado seguro, utilice calzado con suela rugosa
y antideslizante, y porte pantalones largos. Traba-
je siempre de forma transversal hacia la pendiente.
Por razones de seguridad, no se deben trabajar con
el motocultor las pendientes con inclinaciones su-
periores a 15 °. Tenga especial precaución durante
los movimientos de retorno y al tirar del motocultor.
¡Peligro de tropiezo!
Indicaciones para un trabajo correcto
Guíe el motocultor lentamente y con cuidado hacia
delante. Trabaje las supercies describiendo vías
rectas. Solápelas un poco para que no quede ningu-
na tira sin trabajar. Use el aparato solo en terrenos
ya ahuecados. Este no debe usarse para desenterrar
supercies de césped.
Regulacn de altura (gs. 9-10)
La profundidad de trabajo del motocultor se ajusta
regulando el dispositivo de desplazamiento (21). La
profundidad se puede ajustar en 4 grados.
Montaje
m ¡Atención!
Antes de la puesta en servicio, es imprescindible
instalar completamente el aparato!
Montaje de los largueros centrales (Fig. 3)
Los largueros centrales (4) se montan sucesivamen-
te en el larguero del estribo (5). Coloque el primer
larguero central (4) fuera sobre el larguero del estri-
bo (5) y desplace el tornillo carrocero (9) a través del
taladrado previsto para ello. Preste atencn a que el
cuadrado del tornillo (9) se aloje dentro del cuadrado
del larguero central (4). A continuacn, se enrosca y
aprieta manualmente la tuerca de mariposa (10).
El mismo procedimiento rige para el segundo largue-
ro central (4)
Montaje del larguero central (Fig. 4)
Desenrosque los tornillos para chapa (11) del estribo
transversal (5). Desplace la empuñadura de gas (1a)
y el asidero (1b) a través de los taladrados del estribo
transversal (3) y alinéelos de tal manera que los ta-
ladrados se encuentren alineados (Fig. 4). Atornille a
continuación los tornillos para chapa (11).
Montaje de la empuñadura de gas y el asidero
(Fig. 5)
Introduzca la empuñadura de gas (1a) y el asidero
(1b) entre los dos largueros centrales (4). La empu-
ñadura de gas (1a) debe jarse en el lado derecho
de la máquina (visto en la misma direccn de tra-
bajo). El asidero (1b) en el lado izquierdo. El cable
de red (2) debe introducirse dentro de los largueros
centrales (4). Ge ahora los tornillos carroceros (8)
a través de los taladrados previstos de los largueros
centrales (4) y el larguero del estribo (5). Preste aten-
ción a que el cuadrado del tornillo (8) se aloje den-
tro del cuadrado del larguero central (4). Enrosque a
continuacn las tuercas de mariposa (9) y apriételas
a mano.
Tendido del cable de red (Fig. 6/7)
Monte la guía del cable (12) en el larguero central
(4) derecho (en el sentido de la direccn de trabajo),
encajándola. Enganche ahora el cable de red en la
guía del cable (12). Adicionalmente, se engancha el
cable de red (2) en la sujecn prevista para ello de la
horquilla transversal (3). Para su cable prolongador
viene jado en el puño del acelerador (1a) una des-
carga de traccn para cables (15). Asegure ahí pri-
mero su cable prolongador y conecte a continuación
su cable de red (2).
Montaje del dispositivo de desplazamiento (8-10)
Coloque el alojamiento de las ruedas (20) sobre el
rter del engranaje (22) de su aparato. Introduzca
ahora los dos tornillos cilíndricos M6 (19) en los ori-
cios previstos. Enrosque ahora las tuercas de segu-
ridad M6 (18) y apriételas con la herramienta.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach MTE450 and is the answer not in the manual?

Scheppach MTE450 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelMTE450
CategoryTiller
LanguageEnglish

Related product manuals