IR Link
Plug the sensor cable into the sensor port. The
brown wire points to the right as with all servo
connectors of the AMO. You may extend the
sensor cable by using a standard servo exten-
sion lead, but this could cause malfunction. We
recommend extending the light wires instead.
Installation of the IR transmitter
(in the tractor) and IR sensor (in
the trailer) is not difficult, they
don’t have to be perfectly
aligned. But keep the distance
under 15 cm. Because of the
wide transmission angle of the
transmitter and the high sensitiv-
ity of the sensor the link will work
also in tight curves.
A constantly on green LED indicates a high
quality link. In case of a disturbed link the LED
will flicker. If the LED only flashes approximate-
ly every 2 seconds, there is no receiving signal
at all.
IR-Verbindung
Der Infrarotsensor wird über ein dreipoliges Ser-
vokabel verbunden. Das braune bzw. schwarze
Massekabel muss wie auch bei allen Servo-
anschlüssen an dem AMO nach rechts gesteckt
werden. Das Kabel zum Sensor kann mit einem
handelsüblichen Servoverlängerungskabel ver-
längert werden, dies kann jedoch Störungen ver-
ursachen - wir empfehlen
deshalb, bei Bedarf besser die
Beleuchtungskabel zu verlän-
gern.
Einbau und die Ausrichtung
von der IR-Sendediode (in der
Zugmaschine) und dem IR-
Sensor (im Anhänger/ Auflie-
ger) sind relativ unkritisch, da
sich das unsichtbare IR-Licht an allen Teilen des
Fahrzeugrahmens reflektiert. Der Abstand sollte
jedoch nicht über 15 cm betragen. Durch den
sehr großen Abstrahlwinkel des Senders und die
Empfindlichkeit des Empfängers ist dann auch in
Kurven eine sichere Verbindung gewährleistet.
Eine einwandfreie Verbindung wird durch kon-
stantes Leuchten der grünen Kontroll-LED ange-
zeigt. Beginnt die LED zu flackern, ist die Verbin-
dung gestört. Blitzt die LED ca. alle 2 Sekunden,
ist gar kein Empfangssignal vorhanden.