EasyManuals Logo

Stiga Collector 53 SB User Manual

Stiga Collector 53 SB
Go to English
228 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #102 background imageLoading...
Page #102 background image
3
le réservoir dans un endroit les vapeurs dessence
pourraient atteindre une fl mme, une étincelle ou une forte
source de chaleur.
15) Laisser refroidir le moteur avant de ranger la machine à
un endroit quelconque.
16) Pour duire le risque d’incendie, débarrasser le mo-
teur, le silencieux d’échappement, le compartiment de la
batterie et la zone dentreposage de l’essence des résidus
d’herbe, de feuilles ou d’excès de graisse. Toujours vider
le bac de ramassage et ne pas laisser de cipients avec
l’herbe coupée à l’intérieur d’un local.
16) Pour duire le risque d’incendie, contrôler réguliè-
rement la présence de pertes d’huile et/ou de carburant.
18) Si le réservoir doit être vidangé, effectuer cette opéra-
tion en plein air et lorsque le moteur est froid.
1) À chaque fois qu’il est cessaire de déplacer, soulever,
transporter ou incliner la machine, il faut:
Porter des gants de travail robustes.
Prendre la machine par des points qui offrent une prise
sûre, en tenant compte du poids et de sa partition.
Employer un nombre de personnes adapté au poids de
la machine et aux caractéristiques du moyen de trans-
port ou du lieu la machine doit être placée ou retirée.
S’assurer que la manutention de la machine ne produit
pas de fuites d’essence ou ne provoque pas de dom-
mages ou de lésions.
2) Pendant le transport, bien attacher la machine par des
cordes ou des chaînes.
La protection de l’environnement doit être un aspect impor-
tant et prioritaire dans l’utilisation de la machine, au profit
de la société civile et de l’environnement dans lequel nous
vivons. Éviter de déranger le voisinage.
Suivre scrupuleusement les normes locales pour l’éli-
mination des emballages, des huiles, de l’essence, des
pièces détériorées ou de tout élément ayant un effet
important sur l’environnement; ces chets ne doivent
pas être jetés à la poubelle, mais doivent être séparés et
confi aux centres de collecte prévus, qui procèderont
au recyclage des matériaux.
Suivre scrupuleusement les normes locales pour l’élimi-
nation des déchets après la coupe.
Au moment de la mise hors service, ne pas abandonner
la machine dans la nature, mais contacter un centre de
collecte, selon les normes locales en vigueur.
DESCRIPTION DE LA MACHINE
ET CHAMP D’APPLICATION
Cette machine est un équipement de jardinage et plus p-
cisément une tondeuse à gazon à conducteur à pied.
La machine est composée pour l’essentiel d’un moteur ac-
tionnant un organe de coupe contenu dans un carter, équi-
de roues et d’un guidon.
Le conducteur est en mesure de conduire la machine et
d’actionner les commandes principales en se tenant tou-
jours derrre le guidon et donc à distance de curité de
l’organe de coupe rotatif. Si l’opérateur s’éloigne de la ma-
chine, le moteur et l’organe de coupe s’arrêtent dans les
secondes qui suivent.
Usage prévu
Cette machine a été conçue et construite pour couper (et
ramasser) l’herbe dans les jardins et zones dherbe d’une
surface appropriée à la capaci de coupe, effectuée en
présence d’un conducteur à pied.
Des équipements ou des dispositifs particuliers peuvent
permettre d’éviter le ramassage de l’herbe coupée ou pro-
duire un effet “mulching avec dépôt de l’herbe coupée sur
le terrain.
Cette machine peut:
couper l’herbe et la rassembler dans le bac de ramas-
sage;
couper l’herbe et l’éjecter au sol par l’arrière;
couper l’herbe, la broyer et la déposer au sol (effet
“mulching);
couper l’herbe et l’éjecter latéralement
(pour les machines qui le prévoient).
Usage impropre
Tout usage autre que ceux cités ci-dessus peut se révé-
ler dangereux et nuire aux personnes et/ou aux choses.
Font partie de l’usage impropre (à titre d’exemple, mais
pas seulement):
Transporter sur la machine des personnes, des enfants
ou des animaux.
Se faire transporter par la machine.
Utiliser la machine pour remorquer ou pousser des
charges.
Utiliser la machine pour ramasser des feuilles ou des
détritus.
Utiliser la machine pour régulariser les haies ou pour
couper la végétation non herbeuse.
Utiliser la machine à plusieurs.
Actionner l’organe rotatif sur des sections non her-
beuses.
Typologie d’utilisateur
Cette machine est destinée à être utilisée par des parti-
culiers, à savoir des opérateurs non professionnels. Cette
machine est destinée à un «usage amateur».
PLAQUE D’IDENTIFICATION ET COMPOSANTS
DE LA MACHINE (voir figures aux pages ii)
1. Niveau de puissance acoustique
2. Marque de conformi CE
3. Année de fabrication
4. Type de tondeuse
5. Numéro de série
6. Nom et adresse du fabricant
7. Code article
8. Puissance nominale et vitesse du moteur au régime
maximal dutilisation
9. Poids en kg
11. Carter
12. Moteur
CONNAÎTRE LA MACHINE
F) PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
E) TRANSPORT ET MANUTENTION

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Stiga Collector 53 SB and is the answer not in the manual?

Stiga Collector 53 SB Specifications

General IconGeneral
BrandStiga
ModelCollector 53 SB
CategoryLawn Mower
LanguageEnglish

Related product manuals