EasyManuals Logo
Home>Stihl>Paper Shredder>GHE 150

Stihl GHE 150 User Manual

Stihl GHE 150
562 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #149 background imageLoading...
Page #149 background image
147
DEENFRNLITESNOSVFIDAPLSLSKHU PT
0478 201 9913 B - PT
11.3 Desmontar o funil de
enchimento
Solte os dois bujões de fecho (1)
até rodarem livremente. Estes
permanecem no funil de enchimento
Desloque o funil de enchimento (2)
para trás e remova-o.
11.4 Fixar o disco de lâminas
Desmonte o funil de enchimento.
(Ö 11.3)
Rode o disco das lâminas (1) de modo
a que o entalhe (2) fique antes do
dispositivo de bloqueio (3).
Rebata o dispositivo de bloqueio (3)
para cima.
11.5 Desmontar o conjunto de
lâminas
Fixe o disco das lâminas (5).
(Ö 11.4)
Solte o parafuso (1) com a chave
universal (V).
Remova o parafuso (1), a arruela de
aperto (2), o anel de aperto (3), a
lâmina de alhetas (4), a lâmina de
alhetas (6, apenas em GHE 250 e
GHE 260) e o disco das lâminas (5).
Desmonte a lâmina reversível. (Ö 11.8)
GHE 250 e GHE 260: Solte os
parafusos (7) e retire-os juntamente
com as porcas (9). Remova a lâmina
destroçadora (8) por baixo.
11.6 Montar o conjunto de
lâminas
Monte a lâmina reversível no disco das
lâminas. (Ö 11.8)
GHE 250 e GHE 260: Posicione a
lâmina destroçadora (8) no lado inferior
do disco das lâminas (5) e fixe com as
porcas (9) e os parafusos (7) (10 Nm).
Introduza e fixe o disco das lâminas (5)
no cárter. (Ö 11.4)
Monte a lâmina de alhetas (6, apenas
em GHE 250 e GHE 260), a lâmina de
alhetas (4), o anel de aperto (3) e a
arruela de aperto (2), e fixe com o
parafuso (1) (50 Nm).
Coloque o dispositivo de bloqueio na
posição original de modo que o disco
das lâminas possa rodar livremente.
(Ö 11.4)
Monte o funil de enchimento. (Ö 11.2)
11.7 Manutenção das lâminas
Intervalo de manutenção:
Antes de cada utilização
Desmonte o funil de enchimento.
(Ö 11.3)
Fixe o disco das lâminas. (Ö 11.4)
Verifique se as lâminas apresentam
indícios de danos (entalhes ou fendas)
e desgaste e, se necessário, vire-as ou
substitua-as.
Limites de desgaste das lâminas:
1 Lâminas reversíveis
Meça a distância (A) entre o furo e a
aresta da lâmina em vários pontos das
lâminas.
Distância mínima:
A=6mm
2 Lâminas de alhetas
Meça a largura da lâmina (B) na aresta
arqueada virada para cima da lâmina
de alhetas.
Largura mínima da lâmina:
B=15mm
3 Lâmina de alhetas (GHE 250,
GHE 260)
Meça a largura da lâmina (C) na aresta
arqueada virada para cima da lâmina
de alhetas.
Largura mínima da lâmina:
C=19mm
Perigo de ferimentos!
Trabalhe sempre com
luvas!
Nunca toque nas
lâminas enquanto não pararem
completamente.
15
16
17
É imprescindível respeitar a
sequência de montagem e os
binários de aperto indicados.
Perigo de ferimentos!
Trabalhe sempre com
luvas justas!
18
As lâminas devem ser viradas ou
substituídas antes de alcançarem
os limites de desgaste indicados. A
STIHL recomenda os distribuidores
oficiais STIHL.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Stihl GHE 150 and is the answer not in the manual?

Stihl GHE 150 Specifications

General IconGeneral
Power2500 W
Product colorBlack, Orange, White
Uncertainty K2.4 dB
Cutting systemBlade
AC input voltage230 V
Transport wheelsYes
Rated speed (max)2800 RPM
Sound power level98 dB
Material throughput- kg/h
Sound pressure level2 dB
Collection box capacity- L
Maximum branch thickness35 mm
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight26000 g

Related product manuals