EasyManuals Logo
Home>Taski>Scrubber>swingo 250micro

Taski swingo 250micro User Manual

Taski swingo 250micro
52 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #24 background imageLoading...
Page #24 background image
24
www.taski.com
Vidange des réservoirs
Il est recommandé de vider et de nettoyer les réservoirs de la machine après utilisation.
Pour ce faire, retirez tout d’abord l’ensemble du réservoir de la machine (voir installation),
1. Retirez le réservoir d’eau propre du corps du réservoir principal et videz-le.
2. Retirez le séparateur du réservoir.
3. Attrapez le réservoir, utilisez la base illustrée comme poignée, déversez le contenu dans une évacuation appropriée, rincez les réservoirs et répétez le processus de vidange.
Remettez le réservoir d’eau propre et le séparateur en place et replacez-les sur la machine.
Remarque : Si la machine doit rester inutilisée pour une longue période, veillez à vider le réservoir d’eau propre.
FR
De tanks leegmaken
Na gebruik van de machine is het verstandig om de tanks van de machine leeg te maken en te reinigen.
Om dit te doen verwijdert u eerst het tanksamenstel van de machine (zie installatie).
1. Verwijder de schoonwatertank uit het hoofdsamenstel van de tank en maak deze leeg.
2. Verwijder de scheider uit de tank.
3. Til de tank op, gebruik de aangegeven bodem als handgreep, giet de inhoud in een geschikte afvoer, maak de tanks schoon en giet deze nogmaals leeg. Plaats de schoonwater-
tank en scheider terug en zet ze terug in de machine. NB: Als de machine langere tijd niet wordt gebruikt, zorg er dan voor dat de schoonwatertank wordt leeggemaakt.
NL
Esvaziamento dos depósitos
Quando terminar a utilização da máquina, é uma boa prática esvaziar e limpar os depósitos da máquina.
Para o fazer, em primeiro lugar, retire o conjunto do depósito da máquina (ver instalação).
1. Retire o depósito de água limpa do corpo principal do depósito e esvazie-o.
2. Retire o separador do depósito.
3. Recolha o depósito, utilize a base apresentada como um manípulo, verta o conteúdo num esgoto adequado, lave os depósitos e repita o processo de
esvaziamento. Reinstale o depósito de água limpa e o separador e volte a colocá-los na máquina.
Nota: Se deixar a máquina sem uso por longos períodos entre as utilizações, certique-se de que o depósito de água limpa é esvaziado.
PT
Svuotamento dei serbatoi
Al termine dell’utilizzo della macchina, è buona norma svuotare e pulire i serbatoi.
A tal ne, rimuovere innanzitutto il gruppo serbatoio dalla macchina (vedere impostazione),
1. Rimuovere il serbatoio dell’acqua pulita dal corpo del serbatoio principale e svuotarlo.
2. Rimuovere il separatore dal serbatoio.
3. Sollevare il serbatoio, utilizzare la base mostrata come impugnatura, capovolgere il contenuto in uno scarico adeguato, risciacquare i serbatoi e ripetere il processo di svuotamento.
Rimontare il serbatoio dell’acqua pulita e il separatore e posizionarli nuovamente sulla macchina.
Nota: se la macchina deve essere lasciata inutilizzata per lunghi periodi, assicurarsi che il serbatoio dell’acqua pulita sia svuotato.
IT
Vaciado de depósitos
Al acabar de usar la máquina, es una buena práctica vaciar y limpiar los depósitos de la misma.
Para ello, primero retire el conjunto del depósito de la máquina (ver conguración),
1. Saque el depósito de agua limpia del cuerpo del depósito principal y vacíelo.
2. Saque el separador del depósito.
3. Levante el depósito, utilice la base que se muestra como un asa, vierta el contenido en un desagüe adecuado, enjuague los depósitos y repita el proceso de vaciado. Vuelva a
colocar el depósito de agua limpia y el separador y colóquelos de nuevo en la máquina.
Nota: Si la máquina se va a dejar inactiva durante largos periodos entre usos, asegúrese de vaciar el depósito de agua limpia.
ES
Entleeren der Tanks
Nach Gebrauch der Maschine sollten die Tanks der Maschine entleert und gereinigt werden.
Nehmen Sie dazu zunächst die Tankbaugruppe von der Maschine ab (siehe Einrichtung).
1. Nehmen Sie den Frischwassertank vom Tankhaltergehäuse ab und entleeren Sie ihn.
2. Nehmen Sie den Abscheider aus dem Tank.
3. Heben Sie den Tank hoch, verwenden Sie wie abgebildet den Boden als Griff, kippen Sie den Inhalt in einen geeigneten Abuss, spülen Sie den Tank und
entleeren Sie ihn erneut. Setzen Sie den Frischwassertank und den Abscheider wieder in die Maschine ein.
Hinweis: Wenn die Maschine längere Zeit nicht benutzt wird, muss der Frischwassertank entleert werden.
1
2
3
Emptying Tanks


1. Remove the clean water tank from the main tank body and empty.
2. Remove the separator from the tank.
3. Pick up the tank, use the base shown as a handle, tip the contents into a suitable drain, rinse the tanks and repeat the emptying process.

Note: If the machine is to be left for long periods between use, ensure the clean water tank is emptied.
EN
DE

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Taski swingo 250micro and is the answer not in the manual?

Taski swingo 250micro Specifications

General IconGeneral
BrandTaski
Modelswingo 250micro
CategoryScrubber
LanguageEnglish

Related product manuals