EasyManuals Logo
Home>Visonic>Security Sensors>Next PIR MCW

Visonic Next PIR MCW User Manual

Visonic Next PIR MCW
6 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
WARNING! Changes
or
modifications
to
this unit not expressly approved
by
the party
responsible for compliance could void the user's aUlhority to operate the equipment.
However, there is no guarantee that interference will not occur
in
a particular installation.
If
this device does cause such interference, which can
be
verified by turning the device off and
on, the user
is
encouraged to eliminate the interference by one or more of the
follOWing
measures:
- Re-orient
or
fe-locate the receiving antenna.
- Increase the distance between the device and the receiver.
- Connect the device
to
an
outlet
on
a circuit dilferent from the one that supplies power
to
the
receiver.
- Consult the dealer or an exoerienced radio/TV technician.
4. SPECIAL COMMENTS
Even the most sophisticated detectors can sometimes
be
defeated or may fail to
warn due
to:
DC power failure / improper connection, malicious masking
of
the
lens, tampering with the optical system, decreased sensitivity
in
ambient
temperatures close to that
of
the human body and unexpected failure of a
component part.
The
above list includes
the
most
common reasons for failure
to
detect intrusion,
but
is
by
no
means
comprehensive. It
is
therefore recommended
that
the
detector
and
the
entire
alarm
system
be
checked weekly,
to
ensure proper performance.
An
alarm system should not be regarded as a substitute for insurance. Home
and property owners or renters should be prudent enough to continue insuring
their lives and property, even though they are protected
by
an alarm system.
This deVice has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part
15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection
against
harmful
interference in residential installations. This
equipment
generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in
accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio and television reception.
ESPANOL
-
W.E.E.E.
Product
Recycling
Declaration
For information regarding the recycling
of
this product you must contact
the company from which you orignially purchased
it.
If you are discarding
this product and not returning it for repair then you must ensure that
it
is
returned as identified by your supplier. This product
is
not to be thrown away
with
everyday
waste.
Directive 2002/96/EC Waste Electrical and Electronic Eauioment.
1. INTRODUCCION
EI
NEXT PIR MCW Yel NEXT K9-8S MCW (inmune a mascotas) son
detectores PIR digitales inalambricos controlados por microprocesador.
EI
NEXT es una marca registrada de Visonic
Ltd.
Las caracteristicas de los detectores son las que siguen:
Lente cilindrica con sensibilidad de detecci6n uniforme a traves de
su
range de funcionamiento, hasta
12
metros.
EI
NEXT PIR MCW incluye protecci6n de zona cercana a
la
pared
En
el
NEXT K9-8S MCW, se utiliza
la
tecnologia Target Specific
Imaging™
(TSI) para distinguir entre seres humanos y mascotas que
pesen hasta
38
kg.
Incorpora
un
transmisor PowerCode totalmente supervisado.
EI
algoritmo avanzado True
Motion
Recognition™ (patentado)
permite distinguir entre
el
movimiento verdadero de
un
intruso y
cualquier otra perturbaci6n que pueda provocar falsas alarmas.
Procesamiento sofisticado de
la
senal digital en el dominio de
la
frecuencia.
EI
ajuste vertical no es necesario.
Jumper de eventos de movimiento incorporado que determina
si
1
o 2 eventos de movimiento consecutivos activan una alarma.
Oespues de
la
detecci6n, el detector se desarma para ahorrar
bateria. Se rearma (vuelve al estado de listo)
si
no hay detecci6n
posterior durante los 2 minutos siguientes.
Una versi6n opcional proporciona una mejor protecci6n para
sistemas que cumplen con
la
00243.
Oespues de
la
detecci6n
inicial, el detector es capaz de realizar 6 detecciones adicionales
durante
un
periodo de 5 minutos.
La
detecci6n posterior es posible
s610
si
no hay movimiento
durante los 2 minutos posteriores.
EI
detector volvera
al
estado
inicial
si
no hay movimiento durante 5 minutos adicionales.
Consumo de corriente muy bajo.
Compensaci6n de temperatura controlada por microprocesador.
Camara sellada que protege
al
sistema 6ptico.
Tamper de tapa frontal.
Tamper trasero (opci6n - NEXT PIR T MCW).
Protecci6n de luz blanca.
Estilo elegante, carcasa robusta.
Para
instalaciones
UL:
EI
detector
se
utiliza
s610
con paneles PowerMax+
UL.
La inmunidad frente a mascotas no ha sido evaluado
por
UL.
2. ESPECIFICACIONES
Tipo de detector: Sensor piroelectrico de bajo ruido de elemento dual.
Datos
de la
lente
No,
de
haces
de
cortina:
NEXT PIR MCW: 9 +
5,
NEXT K9-85 MCW 9
Max,
Cobertura:
12
x 12 m I 90°
Inmunidad a
mascotas
(Solo NEXT K9-85 MCW): Hasta
38
kg.
ELECTRICAS
Bateria interna: Bateria de litio de
3V,
tipo
CR-123A..
Para
instalaciones
UL,
utilice
s610
Panasonic
0
Sanyo.
Capacidad
Nominal
de la bateria: 1450 mA/h.
Corriente en reposo: Aprox. 0.025
mA.
Corriente
en
transmision:
20 mA (incluyendo LED).
Vida de
la
bateria (con LED encendido): Tipicamente mas de 3 anos.
Test de alimentacion de bateria: Realizado inmediatamente
en
la
introducci6n de
la
bateria y peri6dicamente despues
cad
a varias horas.
FUNCIONAL
Verificacion
de
eventos
de
movimiento
verdadero:
Selector de 2
posiciones - 1 (OFF)
0 2 (ON) eventos de movimiento.
Periodo
de
alarma: 3 segundos.
Indicaciones visuales:
EI
LED luce durante 3 segundos
en
transmisi6n de mensajes de
alarma y tamper y
en
detecci6n
de
movimiento
en
el
modo de pruebas.
EI
LED parpadea durante el periodo de estabilizaci6n de
2
alimentaci6n, 0 despues de
la
restauraci6n (presi6n) del tamper.
EI
LED
no
luce
en
transmisi6n de mensajes de supervisi6n.
Temporizador
de
rearme: Rearma
el
detector 2 minutos despues de
la
ultima alarma. Temporizador deshabilitado en
el
modo de pruebas -
no
aplicable para
la
versi6n
00243
(vea secci6n
1).
INALAMBRICAS
Frecuencia
(MHz): 315 (versi6n U.S.), 433.92, 868.95, 869.2625 u
otras frecuencias de acuerdo a los requerimientos locales
Secuencia
de
transmision:
3 rafagas de datos a intervalos variables
en 3 segundos.
Codificacion:
24
bits
10,
sobre 16 millones de combinaciones posibles.
Longitud
del
mensaje
total:
36 bits.
Alerta
de
tamper:
Informado cuando una alerta de tamper sucede y
en cualquier mensaje posterior, hasta que el tamper sea restaurado.
Mensaje
de
supervision:
Senalizaci6n en intervalos de 60 minutos
(versi6n U.S.), intervale de 15 minutos (versi6n UK) 0 de acuerdo a
los estandares locales.
MONTAJE
Altura:
De
1.8 a 2.4
m.
Para
el
NEXT K9-85 MCW,
la
altura
recomendada es hasta
2.1
m
Opciones
de
instalacion:
Superficie 0 esquina.
ACCESORIOS:
BR-1: r6tula de giro montada en superficie, ajustable 30° para abajo
y 45° izquierda/45° derecha.
BR-2:
BR-1
con un adaptor de esquina
BR-3:
BR-1
con un adaptor de techo
MEDIOAMBIENTAL
Proteccion
de
RF: >20 Vim hasta 1000 MHz.
Temperaturas
de
funcionamiento:
De -10°C a 50°C.
Temperaturas
de
almacenaje: De -20°C a 60°C.
Cumplimiento
de
estandares:
Oisenado para cumplir FCC Parte 15
y Oirectiva
1999/5/EC
del Parlamento europeo.
EN
50131-1 Grado 2
(detector con anti-sabotaje interruptor) / Grado 1 (detector sin anti-
sabotaje interruptor), Clase
II.
Telefication es el organismo de
certificaci6n para el Next PIR MCW
& NEXT PIR T MCW.
FISICAS
Tamaiio
(AI x An x Prj: 94.5 x 63.5 x 53.0
mm.
Peso
(con
bateria): 70
g.
Color:
Blanco.
PATENTES: Patentes U.S. 5,693,943 6,211,522 0445,709 (otra
patente pendiente).
3. INSTALACION
3.1
Consejos
generales (vea fig. 3)
1.
Situelo lejos de fuentes de
calor.
5.
Mantenga el cableado lejos
2.
No coloque cerca de de cables de tensi6n.
corrientes de aire.
6.
No
instale detras de divisiones.
3.
No instale
en
exterior.
7.
Monte sobre superficie
4.
Evite
la
luz solar directa. estable y s6lida.
3.2
Procedimiento
de
instalacion
1.
Montaje - vea fig. 4.
2.
Instalaci6n de
la
bateria (vea fig. 4)
3.
Reset de detector:
Con
la
bateria en su lugar, presione ambos tamper de forma
simultanea (vea fig. 4) Y sueltelos.
EI
LED frontal parpadeara
durante 2 minutos hasta que el detector se estabilice.
Nota:
EI
detector transmite una senal de baja bateria ante
la
detecci6n de bajo voltaje.
Se
recomienda esperar 1 minuto despues
de quitar
la
bateria, antes de introducir una bateria nueva.
4.
Memorizaci6n:
Memorice el
10
del detector en
la
memoria del sistema de alarma
de acuerdo a las instrucciones de instalaci6n. Cuando se
Ie
pida
transmitir, presione ambos tamper de nuevo y sueltelos. Puede
D-3591-EPS
WARNING! Changes
or
modifications
to
this unit not expressly approved
by
the party
responsible for compliance could void the user's aUlhority to operate the equipment.
However, there is no guarantee that interference will not occur
in
a particular installation.
If
this device does cause such interference, which can
be
verified by turning the device off and
on, the user
is
encouraged to eliminate the interference by one or more of the
follOWing
measures:
- Re-orient
or
fe-locate the receiving antenna.
- Increase the distance between the device and the receiver.
- Connect the device
to
an
outlet
on
a circuit dilferent from the one that supplies power
to
the
receiver.
- Consult the dealer or an exoerienced radio/TV technician.
4. SPECIAL COMMENTS
Even the most sophisticated detectors can sometimes
be
defeated or may fail to
warn due
to:
DC power failure / improper connection, malicious masking
of
the
lens, tampering with the optical system, decreased sensitivity
in
ambient
temperatures close to that
of
the human body and unexpected failure of a
component part.
The
above list includes
the
most
common reasons for failure
to
detect intrusion,
but
is
by
no
means
comprehensive. It
is
therefore recommended
that
the
detector
and
the
entire
alarm
system
be
checked weekly,
to
ensure proper performance.
An
alarm system should not be regarded as a substitute for insurance. Home
and property owners or renters should be prudent enough to continue insuring
their lives and property, even though they are protected
by
an alarm system.
This deVice has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part
15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection
against
harmful
interference in residential installations. This
equipment
generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in
accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio and television reception.
ESPANOL
-
W.E.E.E.
Product
Recycling
Declaration
For information regarding the recycling
of
this product you must contact
the company from which you orignially purchased
it.
If you are discarding
this product and not returning it for repair then you must ensure that
it
is
returned as identified by your supplier. This product
is
not to be thrown away
with
everyday
waste.
Directive 2002/96/EC Waste Electrical and Electronic Eauioment.
1. INTRODUCCION
EI
NEXT PIR MCW Yel NEXT K9-8S MCW (inmune a mascotas) son
detectores PIR digitales inalambricos controlados por microprocesador.
EI
NEXT es una marca registrada de Visonic
Ltd.
Las caracteristicas de los detectores son las que siguen:
Lente cilindrica con sensibilidad de detecci6n uniforme a traves de
su
range de funcionamiento, hasta
12
metros.
EI
NEXT PIR MCW incluye protecci6n de zona cercana a
la
pared
En
el
NEXT K9-8S MCW, se utiliza
la
tecnologia Target Specific
Imaging™
(TSI) para distinguir entre seres humanos y mascotas que
pesen hasta
38
kg.
Incorpora
un
transmisor PowerCode totalmente supervisado.
EI
algoritmo avanzado True
Motion
Recognition™ (patentado)
permite distinguir entre
el
movimiento verdadero de
un
intruso y
cualquier otra perturbaci6n que pueda provocar falsas alarmas.
Procesamiento sofisticado de
la
senal digital en el dominio de
la
frecuencia.
EI
ajuste vertical no es necesario.
Jumper de eventos de movimiento incorporado que determina
si
1
o 2 eventos de movimiento consecutivos activan una alarma.
Oespues de
la
detecci6n, el detector se desarma para ahorrar
bateria. Se rearma (vuelve al estado de listo)
si
no hay detecci6n
posterior durante los 2 minutos siguientes.
Una versi6n opcional proporciona una mejor protecci6n para
sistemas que cumplen con
la
00243.
Oespues de
la
detecci6n
inicial, el detector es capaz de realizar 6 detecciones adicionales
durante
un
periodo de 5 minutos.
La
detecci6n posterior es posible
s610
si
no hay movimiento
durante los 2 minutos posteriores.
EI
detector volvera
al
estado
inicial
si
no hay movimiento durante 5 minutos adicionales.
Consumo de corriente muy bajo.
Compensaci6n de temperatura controlada por microprocesador.
Camara sellada que protege
al
sistema 6ptico.
Tamper de tapa frontal.
Tamper trasero (opci6n - NEXT PIR T MCW).
Protecci6n de luz blanca.
Estilo elegante, carcasa robusta.
Para
instalaciones
UL:
EI
detector
se
utiliza
s610
con paneles PowerMax+
UL.
La inmunidad frente a mascotas no ha sido evaluado
por
UL.
2. ESPECIFICACIONES
Tipo de detector: Sensor piroelectrico de bajo ruido de elemento dual.
Datos
de la
lente
No,
de
haces
de
cortina:
NEXT PIR MCW: 9 +
5,
NEXT K9-85 MCW 9
Max,
Cobertura:
12
x 12 m I 90°
Inmunidad a
mascotas
(Solo NEXT K9-85 MCW): Hasta
38
kg.
ELECTRICAS
Bateria interna: Bateria de litio de
3V,
tipo
CR-123A..
Para
instalaciones
UL,
utilice
s610
Panasonic
0
Sanyo.
Capacidad
Nominal
de la bateria: 1450 mA/h.
Corriente en reposo: Aprox. 0.025
mA.
Corriente
en
transmision:
20 mA (incluyendo LED).
Vida de
la
bateria (con LED encendido): Tipicamente mas de 3 anos.
Test de alimentacion de bateria: Realizado inmediatamente
en
la
introducci6n de
la
bateria y peri6dicamente despues
cad
a varias horas.
FUNCIONAL
Verificacion
de
eventos
de
movimiento
verdadero:
Selector de 2
posiciones - 1 (OFF)
0 2 (ON) eventos de movimiento.
Periodo
de
alarma: 3 segundos.
Indicaciones visuales:
EI
LED luce durante 3 segundos
en
transmisi6n de mensajes de
alarma y tamper y
en
detecci6n
de
movimiento
en
el
modo de pruebas.
EI
LED parpadea durante el periodo de estabilizaci6n de
2
alimentaci6n, 0 despues de
la
restauraci6n (presi6n) del tamper.
EI
LED
no
luce
en
transmisi6n de mensajes de supervisi6n.
Temporizador
de
rearme: Rearma
el
detector 2 minutos despues de
la
ultima alarma. Temporizador deshabilitado en
el
modo de pruebas -
no
aplicable para
la
versi6n
00243
(vea secci6n
1).
INALAMBRICAS
Frecuencia
(MHz): 315 (versi6n U.S.), 433.92, 868.95, 869.2625 u
otras frecuencias de acuerdo a los requerimientos locales
Secuencia
de
transmision:
3 rafagas de datos a intervalos variables
en 3 segundos.
Codificacion:
24
bits
10,
sobre 16 millones de combinaciones posibles.
Longitud
del
mensaje
total:
36 bits.
Alerta
de
tamper:
Informado cuando una alerta de tamper sucede y
en cualquier mensaje posterior, hasta que el tamper sea restaurado.
Mensaje
de
supervision:
Senalizaci6n en intervalos de 60 minutos
(versi6n U.S.), intervale de 15 minutos (versi6n UK) 0 de acuerdo a
los estandares locales.
MONTAJE
Altura:
De
1.8 a 2.4
m.
Para
el
NEXT K9-85 MCW,
la
altura
recomendada es hasta
2.1
m
Opciones
de
instalacion:
Superficie 0 esquina.
ACCESORIOS:
BR-1: r6tula de giro montada en superficie, ajustable 30° para abajo
y 45° izquierda/45° derecha.
BR-2:
BR-1
con un adaptor de esquina
BR-3:
BR-1
con un adaptor de techo
MEDIOAMBIENTAL
Proteccion
de
RF: >20 Vim hasta 1000 MHz.
Temperaturas
de
funcionamiento:
De -10°C a 50°C.
Temperaturas
de
almacenaje: De -20°C a 60°C.
Cumplimiento
de
estandares:
Oisenado para cumplir FCC Parte 15
y Oirectiva
1999/5/EC
del Parlamento europeo.
EN
50131-1 Grado 2
(detector con anti-sabotaje interruptor) / Grado 1 (detector sin anti-
sabotaje interruptor), Clase
II.
Telefication es el organismo de
certificaci6n para el Next PIR MCW
& NEXT PIR T MCW.
FISICAS
Tamaiio
(AI x An x Prj: 94.5 x 63.5 x 53.0
mm.
Peso
(con
bateria): 70
g.
Color:
Blanco.
PATENTES: Patentes U.S. 5,693,943 6,211,522 0445,709 (otra
patente pendiente).
3. INSTALACION
3.1
Consejos
generales (vea fig. 3)
1.
Situelo lejos de fuentes de
calor.
5.
Mantenga el cableado lejos
2.
No coloque cerca de de cables de tensi6n.
corrientes de aire.
6.
No
instale detras de divisiones.
3.
No instale
en
exterior.
7.
Monte sobre superficie
4.
Evite
la
luz solar directa. estable y s6lida.
3.2
Procedimiento
de
instalacion
1.
Montaje - vea fig. 4.
2.
Instalaci6n de
la
bateria (vea fig. 4)
3.
Reset de detector:
Con
la
bateria en su lugar, presione ambos tamper de forma
simultanea (vea fig. 4) Y sueltelos.
EI
LED frontal parpadeara
durante 2 minutos hasta que el detector se estabilice.
Nota:
EI
detector transmite una senal de baja bateria ante
la
detecci6n de bajo voltaje.
Se
recomienda esperar 1 minuto despues
de quitar
la
bateria, antes de introducir una bateria nueva.
4.
Memorizaci6n:
Memorice el
10
del detector en
la
memoria del sistema de alarma
de acuerdo a las instrucciones de instalaci6n. Cuando se
Ie
pida
transmitir, presione ambos tamper de nuevo y sueltelos. Puede
D-3591-EPS

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Visonic Next PIR MCW and is the answer not in the manual?

Visonic Next PIR MCW Specifications

General IconGeneral
BrandVisonic
ModelNext PIR MCW
CategorySecurity Sensors
LanguageEnglish

Related product manuals