EasyManuals Logo
Home>Bitzer>Air Compressor>4UFC

Bitzer 4UFC Maintenance Instruction

Bitzer 4UFC
28 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #3 background imageLoading...
Page #3 background image
3
Vorsicht!
Im Betrieb können Oberflächen-
Temperaturen von über 100°C
bzw. unter 0°C auftreten.
Schwere Verbrennungen sind
möglich.
Zugängliche Stellen absperren
und kennzeichnen.
Vor Arbeiten am Verdichter:
Anlage ausschalten und
abkühlen lassen.
Warnung!
Verdichter kann unter Druck ste-
hen!
Bei unsachgemäßen Eingriffen
sind schwere Verletzungen mög-
lich.
Verdichter vor Wartungs- oder
Reparaturarbeiten auf drucklo-
sen Zustand bringen.
Achtung!
Kältemaschinenöle können
größere Mengen Luftfeuchtigkeit
aufnehmen, die zu chemischen
Reaktionen im Kältekreislauf
führen.
Verdichter-Folgeschäden mög-
lich!
Bei Installation oder Wartungs-
arbeiten Öl befüllten Verdichter
nicht länger als 15 Minuten
geöffnet lassen.
Nach Wartung oder evtl.
Reparatur Verdichter evakuieren.
Anschließend mit gasförmigem
Kältemittel befüllen,
Absperrventile öffnen. Falls der
Verdichter am Lager gehalten
werden soll, nach dem Eva-
kuieren Schutzgas (N
2
– 0,5 bar)
einfüllen. Schutzgas muss bei
nachfolgendem Einsatz des
Verdichters durch Evakuieren
abgesaugt werden!
3 Werkzeuge und Hilfsmittel
Plastikhammer (2 kg)
Innensechskantschlüssel (SW 10)
Drehmomentschlüssel
Öl-Auffangwanne
Waschbenzin und Putzlappen
Schaber, Schmirgelleinen (zum
Entfernen von Dichtungsresten)
Ringschlüssel (SW 13, 17, 27)
Seegerringzange
Montagehülse für Welle
Montageglocke für Seegerring
Montagering für Kolben/Pleuel
!
!
!
!
Caution!
During operation, surface tempe-
ratures exceeding 100°C or
below 0°C can be reached.
Serious burns and frostbite are
possible.
Lock and mark accessible
sectors.
Before working on the compres-
sor: Switch off the plant and let it
cool off.
Warning!
The compressor may be under
pressure!
Incorrect handling can lead to
serious injuries.
Before any maintenance or
repair work, relieve the compres-
sor of pressure.
Attention!
Refrigeration compressor oils
can absorb larger quantities of
air humidity that lead to chemical
reactions in the refrigerant cir-
cuit.
Consequential damages to the
compressor are possible!
When performing installation or
maintenance tasks, do not keep
the oil filled compressor open
longer than 15 minutes.
Evacuate the compressor com-
pletely after maintenance or
repair. Fill up afterward with
gaseous refrigerant, open shut-
off valves. In case the compres-
sor is to be stored, fill up with
holding charge (N
2
– 0.5 bar)
after the evacuation. The holding
charge must be extracted by
evacuation when the compressor
is to be used again!
3 Tools and other devices
Plastic hammer (2 kg)
Allen key (SW 10)
Torque wrench
Oil drip pan
Petroleum ether and cleaning
cloths
Scraper, smoothing cloth (for remo-
ving remains of gasket)
Ring spanners (SW 13, 17, 27)
Circlip pliers
Mounting sleeves for shaft
Mounting bell for Seeger ring
Mounting ring for piston/connecting
rod
!
!
!
!
Prudence !
Des températures en surface
supérieures à 100° C resp. inférieu-
res à 0° C peuvent apparaître
durant le fonctionnement. De graves
brûlures sont possibles. Délimiter et
signaliser les endroits accessibles.
Avant les travaux sur le compres-
seur: arrêter l'installation et la lais-
ser refroidir.
Avertissement !
Le compresseur peut être sous
pression! Risque de blessures gra-
ves en cas d'interventions inappro-
priées.
Avant les travaux de maintenance
ou de réparation, amener le com-
presseur à pression atmosphérique.
Attention !
Les huiles pour machines frigorifi-
ques peuvent absorber une grande
quantité d'humidité de l'air, ce qui
peut engendrer des réactions chimi-
ques dans le circuit frigorifique.
Il peut en résulter des dégâts sur le
compresseur!
Lors de la mise en place ou durant
les travaux de maintenance, limiter
le temps d'ouverture du compres-
seur rempli d'huile à maximum 15
minutes.
Procéder à la mise à vide du com-
presseur après maintenance ou
réparation. Introduire ensuite le flui-
de frigorigène gazeux, ouvrir les
vannes d'arrêt. Si le compresseur
reste en stock, le remplir d'un gaz
de protection (N
2
– 0,5 bar) après la
mise à vide. Ce gaz de protection
sera retiré lors de l'opération de
mise sous vide du compresseur réu-
tilisé.
3 Outillage et équipements auxiliaires
Maillet à embouts plastiques (2 kg)
Clé pour vis à six pans creux (SW 10)
Clé dynamométrique
Bac de récupération d'huile
Ligroïne et chiffons
Racloir, toile d'émeri (pour retirer les
restes de joint)
Clé polygonale (SW 13, 17, 27)
Pince à circlip
Douille de montage pour arbre
Douille de montage pour circlip
Bague de montage pour piston/bielle
!
!
!
!
KW-540-1

Other manuals for Bitzer 4UFC

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Bitzer 4UFC and is the answer not in the manual?

Bitzer 4UFC Specifications

General IconGeneral
BrandBitzer
Model4UFC
CategoryAir Compressor
LanguageEnglish

Related product manuals