EasyManua.ls Logo

Brother LS-1217 User Manual

Brother LS-1217
81 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #37 background imageLoading...
Page #37 background image
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
27
CONTENTS INDEXMAINTENANCE
KNOWING YOUR
SEWING MACHINE
STRAIGHT AND
ZIGZAG STITCHING
BUILT-IN STITCHES
BUTTONHOLE AND
BUTTON SEWING
USING ATTACHMENTS
AND APPLICATIONS
Sewing Fabric Edges
For sewing thin fabric:
While pulling both the needle and bobbin threads toward the back of
the machine, start sewing at a slow speed.
For sewing thick fabric:
The fabric does not feed smoothly when the presser foot is slanted as
shown in the illustration. If this occurs, place a piece of folded fabric
or cardboard under the back of the presser foot to raise it.
1 Fabric
2 Folded fabric or cardboard
1
2
1
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Les bords
Les tissus légers
Tout en tirant les fils de laiguille et de la canette vers larrière de la
machine, commencer à coudre lentement.
Les tissus épais :
Le tissu nest pas facilement entraîné lorsque le pied-de-biche est à un
angle comme lindique lillustration. Dans ce cas, placer un morceau
de tissu plié ou de carton sous la partie arrière du pied-de-biche afin
de le rehausser.
1
Tissu
2
Tissu plié ou carton
Cómo coser las orillas de la tela
Para coser tela delgada:
Mientras lleva la aguja y los hilos de la canilla hacia la parte de atrás
de la máquina, comience a coser a baja velocidad.
Para coser tela gruesa:
El tejido no se alimenta correctamente si el prensatelas está inclina-
do como se muestra en el dibujo. Si es éste el caso, coloque un trozo
de tela plegada o cartón bajo la parte posterior del prensatelas para
elevarlo.
1 Tela
2 Tela plegada o cartón
Costura das Bordas do Tecido
Para costurar tecidos finos:
Enquanto puxa as linhas tanto da agulha quanto da bobina para trás da má-
quina, comece a costura em baixa velocidade.
Para costurar tecidos grossos:
O tecido não avançará normalmente quando o pé calcador estiver inclinado
como mostra a ilustração. Se isto ocorrer, coloque um pedaço de tecido
dobrado ou papelão sob a parte traseira do pé calcador para elevá-lo.
1 Tecido
2 Tecido ou papelão dobrado

Table of Contents

Other manuals for Brother LS-1217

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Brother LS-1217 and is the answer not in the manual?

Brother LS-1217 Specifications

General IconGeneral
TypeMechanical
Buttonhole Style4-step
Free ArmYes
Number of Stitch Patterns17
Needle ThreaderNo
Maximum Stitch Length4mm
Maximum Stitch Width5mm
Bobbin TypeDrop-in
Presser FeetButtonhole, Zipper
Included AccessoriesNeedle set, Bobbins, Screwdriver, Instruction manual
Weight12.3 lbs (5.6 kg)
Dimensions15.7 x 7.1 x 12.2 inches (40 x 18 x 31 cm)

Summary

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Connecting Plugs and Main Power / Sewing Light Switch

Connecting Plugs

Connects the foot controller and power supply to the machine and then to the outlet.

Principal Parts of Your Machine

Principal Parts

Accessories

Operating Your Sewing Machine

Connecting Plugs

Connects the foot controller and power supply to the machine and then to the outlet.

Inserting the Needle

Checking the Needle

Ensure the sewing needle is straight and sharp for smooth sewing.

Changing the Presser Foot

Converting to Free-Arm Style

Steadying the Machine

Adjust machine height using rubber cushion for stability on uneven surfaces.

Various Controls

Stitch Length Dial

Adjusts stitch length in millimeters; setting 0 stops fabric feed.

Reverse Sewing Lever

Stitch Width Dial

Needle Position Selector

Threading the Machine

Winding the Bobbin

Guides thread onto bobbin, stops automatically when full.

Lower (bobbin) Threading

Installs bobbin case and thread into shuttle race.

Upper (Needle) Threading

Guides thread from spool through machine to needle.

Drawing Up The Bobbin Thread

Pulls lower thread up through needle plate to start sewing.

Twin-Needle Sewing

Thread Tension

Chart of Sewing Fabrics, Needles and Thread Combinations

Straight Stitching

Changing Sewing Directions

Stop, reposition needle/fabric, then restart sewing in a new direction.

Finishing Sewing

Uses reverse stitching to lock threads at the end of seams or for reinforcement.

Sewing Fabric Edges

For sewing denim

Removing the Fabric from the Machine

Sewing on Very Thin Fabric

Use thin paper as an underlay to prevent skipped stitches and puckering.

Guiding the Fabric

Zigzag Stitching

Simple Zigzag Stitch

Adjust stitch length for basic zigzag; reinforce stitches before and after.

Satin Stitch

Close zigzag stitch for decorative use, buttonholes, or edging.

Decorative Stitches

Buttonhole Sewing

Optional Procedure for Buttonholes

Button Sewing

Button Fitting with Thread Shank

Creates a thread shank for buttons, especially on heavier fabric.

Zipper Insertion

Gathering

Darning

Attaching Lace

Appliques

Blind Hem Stitch

Over Edge Stitch

Cording

Monogramming and Embroidering

Monogramming

Sew lettering slowly along the design at a constant speed.

Embroidering

Stitch design outline and fill in pattern, keeping stitches close.

Changing the Bulb

Oiling

Cleaning

Removing the Shuttle Hook

Steps to remove the shuttle hook assembly from the machine.

Cleaning the Shuttle Race

Remove lint and oil the shuttle race and hook for proper function.

Cleaning the Feed Dogs

Remove lint from feed dogs and shuttle race body.

Performance Checklist

How to Apply the Decorative Panel

Related product manuals