EasyManuals Logo
Home>DeWalt>Planer>DW734

DeWalt DW734 User Manual

DeWalt DW734
48 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #35 background imageLoading...
Page #35 background image
ESPAÑOL
33
Nunca cepille material que sea más corto que 304,8 mm
(12") más estrecho que 19,05 mm (3/4"), o más ancho que
304,8 mm (12") o más delgado que 12,7 mm (1/2").
Ducto de escape: elimine virutas con cepillo o aspiradora
después de apagar la energía y la cabeza de corte haya
dejado de girar.
Siempre ubique la cepilladora con el espacio adecuado
en el lado de salida de la unidad para evitar pellizcar o
atascar la pieza de trabajo contra cualquier obstáculo.
Nunca toque el área de la cabeza de corte mientras
la máquina está funcionando. Sus manos pueden ser
atraídas hacia los cuchillos.
Mantenga la relación adecuada entre las superficies de
la mesa de alimentación y salida y la trayectoria de la
cuchilla del cortador.
Instrucción Adicional de Seguridad
ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta
eléctrica, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podría
producir lesiones corporales odaños.
ADVERTENCIA: Use SIEMPRE lentes de seguridad.
Los anteojos de diario NO SON lentes de seguridad.
Utilice además una cubrebocas o mascarilla antipolvo
si la operación de corte genera demasiado polvo.
SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDADCERTIFICADO:
protección ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.
ADVERTENCIA: Algunas partículas de polvo
generadas al lijar, serrar, esmerilar y taladrar con
herramientas eléctricas, así como al realizar otras
actividades de construcción, contienen químicos que
el Estado de California sabe que pueden producir
cáncer, defectos congénitos u otras afecciones
reproductivas. Ejemplos de estos químicosson:
plomo de algunas pinturas en base a plomo,
polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y
otros productos de albañilería, y
arsénico y cromo provenientes de madera
tratadaquímicamente.
Su riesgo de exposición a estos químicos varía, dependiendo
de la frecuencia con la cual realiza usted este tipo de trabajo.
Para reducir su exposición a estas sustancias químicas: trabaje
en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad
aprobados, como mascarillas antipolvo especialmente
diseñadas para filtrar partículasmicroscópicas.
Evite el contacto prolongado con polvo generado
por el lijado, aserrado, pulido, taladrado y otras
actividades de construcción. Vista ropas protectoras
y lave las áreas de la piel expuestas con agua y
jabón. Si permite que el polvo se introduzca en la boca u
ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de
productos químicospeligrosos.
ADVERTENCIA: La utilización de esta herramienta
puede generar polvo o dispersarlo, lo que podría
causar daños graves y permanentes al sistema
respiratorio, así como otras lesiones. Siempre use
protección respiratoria aprobada por NIOSH (Instituto
Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo) u OSHA
(Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo)
apropiada para la exposición al polvo. Dirija las
partículas en dirección contraria a la cara y elcuerpo.
ADVERTENCIA: Siempre lleve la debida
protección auditiva personal en conformidad
con ANSI S12.6 (S3.19) durante el uso de esta
herramienta. Bajo algunas condiciones y duraciones
de uso, el ruido producido por este producto puede
contribuir a la pérdidaauditiva.
Conexiones a la Fuente de Alimentación
Debe utilizarse un circuito eléctrico independiente para las
máquinas. Este circuito no debe ser menor a un cable Nº 12
y debe estar protegido con un fusible de 20 amps de acción
retardada.
NOTA: Los fusibles de acción retardada deben estar
marcados “D” en Canadá y “T” en EE.UU. Si se utiliza un
cordón de extensión, utilice únicamente cordones de
extensión de tres alambres que tengan enchufes de tipo
de conexión a tierra con tres terminales y un receptáculo
coincidente que acepte el enchufe de la máquina. Antes de
conectar el máquina a la línea de alimentación, asegúrese
de que el interruptor(s) esté en la posición de APAGADO
y cerciórese de que la corriente eléctrica tenga las mismas
características que las que estén indicadas en la máquina.
Todas las conexiones a la línea de alimentación deben hacer
buen contacto. El funcionamiento a bajo voltaje dañará
elmáquina.
PELIGRO: No exponga la máquina a la lluvia ni la
utilice en lugareshúmedos.
ESPECIFICACIONES DEL MOTOR
La máquina está cableada para corriente alterna de
120V, 60 Hz. Antes de conectar la máquina a la fuente de
alimentación, asegúrese de que el interruptor esté en la
posición deAPAGADO.
Instrucciones de Conexión a Tierra
PELIGRO: Esta máquina debe estar conectada a
tierra mientras se esté utilizando, para proteger al
operador contra las descargaseléctricas.
1 . Todas las máquinas conectadas con cordón conectadas
a tierra:
En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión
a tierra proporciona una ruta de resistencia mínima
para la corriente eléctrica, con el fin de reducir
el riesgo de descargas eléctricas. Esta máquina
está equipada con un cordón eléctrico que tiene
un conductor de conexión a tierra del equipo y
un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe
enchufarse en un tomacorriente coincidente que esté
instalado y conectado a tierra adecuadamente, de
acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
No modifique el enchufe suministrado. Si el enchufe
no cabe en el tomacorriente, haga que un electricista
calificado instale el tomacorrienteapropiado.
La conexión inapropiada del conductor de conexión
a tierra del equipo puede dar como resultado riesgo
de descargas eléctricas. El conductor con aislamiento

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the DeWalt DW734 and is the answer not in the manual?

DeWalt DW734 Specifications

General IconGeneral
BrandDeWalt
ModelDW734
CategoryPlaner
LanguageEnglish

Related product manuals