ZENTRIFUGEN
Lieferumfang
Foigendes Zubehor wird
mit
der Zentrifu-
ge geliefert:
Best.Nr.
1 AnschluBkabel(230V)
4718
(115 V)
6021
2 Kohlebursten E854
2 Sicherungseinsatze (230
V)
(F2.5
A) (5 x 20)
2386
Oder
2 Sicherungseinsatze (115
V)
(T3.5
A) (5 x 20)
UL/CSA E770
1 Sicherungseinsatz
(T 500 mA)
(5
X
20)
E864
1 Vierkantschlussel 6327
1 Entriegelungsstift E003
1 Bedienungsanleitung 0034
1 Hinweisblatt Transport-
.
sicherung 110.26.06.02
Rotor(en) und das entsprechende Zube-
hor werden
je
nach Besteliung mitgelie-
fert.
r
Scope
of
Delivery
The following accessories will
be
included
with this centrifuge:
Sales no.
1
2
2
Connection cable (230 V) 4718
(115V)
6021
Carbon brushes E854
Fuse inserts (230
V)
(F2,5A)(5x20)
*
2386
or
Fuse inserts (115
V)
(T3.5
A) (5 x 20)
UL/CSA E770
Fuse insert
(T 500 mA)
(5 x 20)
E864,
Spanner wrench 6327
Release pin E003
Operating instructidh 0034
Transportation support
instructions
110.26.06.02
Rotor(s)
and
their relevant accessories
will
be
custom supplied depending
on re-
quirements
as
stated
in
the order.
Wartung/lnstandsetzung
Maintenance/Repair
Reparaturen durfen
nur
durch vom Herstellerautori-
sierte Personen durchge-
fuhrt werden.
Vor Offnen
des
Gehauses
Zentrifuge
vom
Netz tren-
nen!
Nach der Instandsetzung ist
eine Funktionsprufung
durchzufuhren.
Repairs
may
only
be
carried
out by
persons
authorised by the manu-
facturer.
Disconnect the centrifu-
ge from
the
mains
supply before opening
the housing!
Following maintenance
work,
a
function check
is
to
be
carried out.
67