27 28
Attenzione!
Waarschuwing!
2. La mentonera esta totalmente abierta cuando
escuche el sonido de un clic.
/ De kinbescherming kan niet verder geopend
worden op het moment dat u een “klik” geluid hoort.
Prima di mettersi in viaggio, abbassare la mentoniera e chiuderla. Non viaggiare mai a mentoniera aperta.
Fare attenzione in fase di apertura e chiusura della mentoniera, in quanto si potrebbe graare la calotta.
L'eventuale vericarsi di questo evento non è coperto dalla garanzia del costruttore. / Sluit het kinstuk
voordat u vertrekt: rijdt nooit met het kinstuk open. Ben voorzichtig met het openen of sluiten van het kinstuk
omdat dit de helm kan beschadigen. Beschadigingen die hierdoor ontstaan vallen niet onder de fabrieksgarantie.
Chiusura della mentoniera
/
Het kindeel sluiten
La mentoniera deve essere tenuta chiuea e bloccata
durante la guida. / Tijdens het rijden dient de
kinbescherming gesloten en vergrendeld te zijn.
Quando la visiera è aperta e la mentoniera viene sollevata
o abbassata ad una posizione di blocco, la visiera stessa
potrebbe non essere in una posizione di blocco con la
mentoniera. Prima della guida, si prega di vericare che
la visiera sia agganciata alla la mentoniera in modo sicuro.
(Sistema di chiusura al Centro)
/ Wanneer het vizier open staat en het kinstuk omhoog en
weer omlaag gezet wordt, is het vizier mogelijk niet vergrendeld
op het kinstuk. Zorg dat het vizier vergrendeld is voordat u
gaat rijden. (Sluitsysteem in het midden)
Tirara la mentoniera verso il basso per coprire completamente il vostro viso e il mento. Si dovrà udire un
“click” per assicurarsi che lamentoniera sia stata bloccata nella sua posizione completamente chiusa.
/ Trek de kinbescherming geheel naar beneden zodat deze uw gezicht en kin volledig bedekt. Let op het
“klik” geluid om er zeker van te zijn dat de kinbescherming zich in gesloten positie vergrendeld heeft.
Attenzione!
Waarschuwing!
Attenzione!
Waarschuwing!
1. Aerrare il centro del paranaso e tirarlo delicatamente
per rimuoverlo dalla sua sede. / Pak het midden vast van
de breath deector en trek deze er voorzichtig los.
1. Inlare il paranaso nell'apposita sede. / Centreer en druk
de neuskap op zijn plaats.
Rimozione paranaso / Neuskap demonteren
Montaggio paranaso / Neuskap installatie
Abrir mentonera / Het kindeel openen
1. Para abrir la mentonera, tire de la palanca hacia
delante y empuje el mecanismo de la mentonera
hacia arriba.
/ Indien u de kinbescherming wilt openen, beweegt u
eenvoudigweg de hendel naar voren en drukt u de
gehele kinbescherming omhoog.