EasyManuals Logo
Home>JUKI>Sewing Machine>HZL-12Z

JUKI HZL-12Z User Manual

JUKI HZL-12Z
12 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #10 background imageLoading...
Page #10 background image
8
When servicing the machine, or changing needles etc.,
machine must be disconnected from the wall outlet.
Lors de lentretien de la machine, changement d’aiguille
etc..., l’appareil doit être débranché du secteur.
Cuando se hace el mantenimiento de la máquina, se
cambian las agujas etc… la máquina debe de estar
desconectada de la corriente eléctrica.
Feed dogs
Griffes
Dientens de arrastre
Shuttle
Crochet
Lanzadera
Shuttle race cover
Couvercle coursière
Tapa alojamiento lanzadera
Bobbin case
boîtier à canette
Caja de bobinas
Shuttle race
Coursière crochet
Alojamiento de la
lanzadera
Shuttle keeper
Verrou coursière
Pestañas sujjeccion
alojamiento lanzadera
CLEANING THE FEED DOGS
AND SHUTTLE AREA
NETTOYAGE DES GRIFFES
ET DE L’ESPACE CROCHET
LIMPIEZA DE LOS DIENTES
DE ARRASTRE Y LANZADERA
1. Raise the needle to its highest position.
2. Remove the bobbin case from the shuttle.
3. Push aside the two shuttle race cover and
shuttle.
4. Remove the shuttle race cover and shuttle.
5. Clean the feed dogs and shuttle area with
the lint brush.
6. Be sure the shuttle race forms a half moon
on the left side of the machine.
7. Holding the shuttle by its center pin, replace
it so as to form a half moon on the right
side.
8. Slide the shuttle race cover back into
position.
9. Snap the shuttle keepers back into position.
1. Mettez l’aiguille en position la plus haute.
2. Otez la boite à canette du crochet.
3. Poussez vers l’extérieur les 2 verrous de la
coursière crochet.
4. Enlevez le couvercle coursière et le crochet.
5. Nettoyez les griffes et l’espace crochet à
l’aide du pinceau-brosse.
6. Assurez vous que la demi-lune de coursière
crochet se trouve sur la gauche.
7. En tenant le crochet par la tige centrale, repl-
-acez le dans la coursière dans la partie
droite de la coursière.
8. Remettez le couvercle coursière dans sa
position d’origine.
9. Refermez les verrous de coursière.
1. Eleve la aguja a su posición más alta.
2. Saque el canillero de la lanzadera
3. Deslice las dos pestañas que sujetan el
alojamiento de la lanzadera.
4. Saque la tapa de la lanzadera y la
lanzadera
5. Limpie los dientes de arrastre y el área de
la lanzadera con el pincel de gasa.
6. Asegúrese de que el alojamiento de la
lanzadera forma una media luna en la parte
izquierda de la máquina.
7. Sujetando la lanzadera por su eje central,
vuélvala a colocar de manera que forme
una media luna esta vez en el lado derecho.
8. Vuelva a colocar la tapa de la lanzadera.
9. Deslice las pestañas que sujetan el
alojamiento de la lanzadera a su posición
original.
NOTE: Put a drop of sewing machine
oil on the center pin of the shuttle and
shuttle race as indicated by the arrows.
NOTE: Mettez une goutte d’huile pour
machine à coudre (réf 7600001) sur la
tige du crochet et dans la coursière,
comme indiqué par les petites burettes.
NOTA: Ponga una gota de aceite
para máquina de coser en el eje de la
lanzadera y en su base como se indica
en la gura con las echas.
Cleaning the sewing machine and foot
controller
Nettoyage de la machine à coudre et du
rhéostat.
Limpieza de la máquina de coser y del
pedal
After using, keep sewing machine and foot
controller clean. Use dry rags to remove dust
from the sewing machine and foot controller.
Après utilisation, gardez toujours votre machine
et son rhéostat propre. Utilisez un chiffon sec
pour enlevez les impuretés.
Después de usarla, deje la máquina de coser
y su pedal limpios. Utilice trapos secos para
sacar la suciedad de la máquina y del pedal.
NOTE: Use dry rags to avoid electrical
shock.
NOTE: Utilisez un chiffon sec pour éviter
les chocs électiques.
NOTA: Utilice trapos secos para evitar
descargas eléctricas.
ADJUSTING STITCH LENGTH
AJUSTER LA LONGUEUR DE
POINT
AJUSTE LONGITUD DE
PUNTADA
More density
Plus dense
Mas densidad
Less density
Moins dense
menos densidad
CORDED BUTTONHOLES
BOUTONNIERES RENFORCEES
OJALES CON CORDON
BUTTONHOLES
BOUTONNIERES PAR ETAPE
OJALES

Other manuals for JUKI HZL-12Z

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the JUKI HZL-12Z and is the answer not in the manual?

JUKI HZL-12Z Specifications

General IconGeneral
BrandJUKI
ModelHZL-12Z
CategorySewing Machine
LanguageEnglish

Related product manuals