EasyManuals Logo
Home>JUKI>Sewing Machine>MO-80CB

JUKI MO-80CB User Manual

JUKI MO-80CB
93 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #33 background imageLoading...
Page #33 background image
(3) MISE D'AIGUILLE(S) (3) INSERTAR AGUJAS
* Tenez l'aiguille avec la surface plane vers l'arrière.
* Insérez l'aiguille dans son logement aussi loin
qu'elle va.
* Lors de l'insertion d'une aiguille si vous
l'abaissez d'abord dans le trou de la plaque à
aiguille elle s'alignera avec le logement d'aiguille.
Puis dirigez-la vers le haut.
Remarque : Lors de l'insertion des aiguilles dans le
logement A ou B il est nécessaire de
desserrer les deux vis à six pans creux
A et B. Après avoir inséré les aiguilles
serrez de façon égale les deux vis*
Cette machine utilise des aiguilles ELx705.
N'utilisez pas des aiguilles standard de machine
nonindustrielle.
* Sostenga la aguja con la superficie plana hacia atrás.
*Inserte la aguja todo lo posible en su receptáculo.
* Cuando inserte una aguja, si primero la introduce en
el orificio de la placa de agujas, se alineará con el
receptáculo. Entonces diríjala hacia arriba.
Nota: Al insertar agujas en los receptáculos Ay/o B,
es necesario aflojar ambos tornillos tanto el A
como el B. Apriete ambos tornillos por igual
después de insertar las agujas.
Esta máquina utiliza agujas ELx705.
No utilice agujas domésticas estándar.
32
* Relevez le pied presseur.
* Tournez le volant vers vous jusqu'à ce que les
aiguilles soient à leur position la plus haute.
* Poussez le bouton rouge à l'arrière de
la cheville de pied presseur pour libérer le pied
presseur.
* Relevez le pied presseur en position de
relèvement augmenté et le pied sortira.
* Mettez le nouveau pied avec la broche juste
sous la rainure de la cheville tout en étant en
position de relèvement augmenté.
* Abaissez le pied presseur. Poussez le bouton
rouge à l'arrière de la cheville de pied presseur et
le pied presseur s'enclenchera en place.
* Levante el prensatelas.
Gire el volante hacia usted hasta que las agujas estén*
en su posición más alta.
Presione el botón rojo de la parte posterior de la*
caña del prensatelas para aflojar el pie.
Eleve el prensatelas a la posición de elevación*
adicional, esto desprenderá el pie.
Coloque el pie nuevo con el pasador justo debajo*
de la ranura de la caña mientras se encuentra en
esta posición.
Baje el prensatelas. Presione el botón rojo de la*
parte posterior de la caña del prensatelas para fijarlo
en su sitio.
12. CHANGEMENT DE PIED PRESSEUR 12. CAMBIAR EL PRENSATELAS
Poussez sur "O" de l'interrupteur
d'alimentation et débranchez la machine.
Apague el interruptor principal y desenchufe la
máquina.
11. RELEVEMENT DU PIED PRESSEUR 11. ELEVADOR DEL PRENSATELAS
* Relevez le pied-de-biche en abaissant son levier
situé derrière de la machine.
* Baisser le levier de levée de pied-de-biche met
en place le pied-de-biche dans la position la plus
haute.
* Levantar el pie del prensatelas bajando la palanca
de elevación en el lado izquierdo de la máquina.
* Bajar el elevador del prensatelas levantar el
prensatelas a una posición adicional.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the JUKI MO-80CB and is the answer not in the manual?

JUKI MO-80CB Specifications

General IconGeneral
BrandJUKI
ModelMO-80CB
CategorySewing Machine
LanguageEnglish

Related product manuals