44
- In the countries where AGIP products are not available, use oil API SJ/CF for Diesel engines or oil corresponding to the military specication MIL-L-46152 D/E.
- Nei paesi ove i prodotti AGIP non sono disponibili è prescritto olio per motori Diesel API CF 4 oppure rispondente alla specica militare MIL-L-46152 D/E.
- Dans le pays où les produits AGIP ne sont pas disponibles, utiliser huile pour moteurs à Diesel API CF ou huile correspondante aux specications militaires MIL-L-46152 D/E.
- In Ländem, in denen keine AGIP - Produkte erhältlich sind, müssen Öle nach API CF 4 für Diesel oder vergleichbare Öle nach der militärischen spezikation MIL-L-46152 D/E
verwendet werden.
- En el pais donde el producto AGIP no este disponible hay prescrito aceite para motor a Diesel API CF 4 que corresponde a la especicación militar MIL-L-46152 D/E.
- Nos países onde os produtos AGIP não são disponíveis recomenda-se o uso de óleo para motores Diesel API CF 4 ou correspondente à especicação militar MIL-L-46152 D/E.
OIL RECOMMENDATIONS
OLIO PRESCRITTO
HUILE INDIQUÈE
VORGESCHRIEBENE SCHMIERÖLE
ACEITE RECOMENDADO
ÓLEO RECOMENDADO
- Using the proper type and weight of oil in the engine is extremely important, as is daily checking of oil level and changing oil regularly. Failure to use the correct oil, or using dirty oil,
will cause premature engine wear, failure, and may void the warranty.
- Utilizzare un olio del tipo e nella quantitá raccomandati nel motore è importante quanto vercare quotidianamente il livello dell’olio e sostiutuirlo regolarmente. L’use di un olio di tipo
non corretto o la presenza di impurità nell’olio possono provocare l’usura prematura del motore, conseguente rottura e causare un annullamento della garanzia.
- L’utilisation d’huile de type et de poids corrects dans le moteur est extrêmement importante, ainsi que la vérication quotidienne du niveau d’huile et la vidange régulière. L’utilisation
d’une huile non appropriée ou sale provoquera l’usure prématurée et la défaillance du moteur, et annulera la garantie.
- Die verwendung der richtigen Ölsorte und des geeigneten Ölgewichts im motor ist von höchster wichtigkeit. Genauso wesentlich sind tägliche kontrolle und regelmäßiger Ölwechsel.
Die verwendung eines falschen odor verschmutzten Öls kann zu vorzeitigem motorverschleiß und -ausfall führen und ihre garantie ungültig werden lassen.
- El uso de lubricantes del tipo y viscosidad apropiados en el motor es extremadamente importante, al igual que la vericación diaria del nivel de aceite y el cambio periódico de aceite.
El uso de lubricantes inapropiados o sucios puede provocar averías o el desgaste prematuro del motor, y puede anular la garantía.
- Utilizar o tipo e peso de óleo no motor é extremamente importante, bem como a vercação diária do nivel do óleo e a mudança regular do óleo. Se não se utilizar o óleo correcto ou
se se utilizar óleo sujo, causar-se-á falha e desgaste prematuros do motor e a garantia perderá a validade.
- If you are using oil of a quality lower than the recommended one then you will have to replace it every 150 hours.
- Se si utilizza olio di qualità inferiore a quello consigliato sostituirlo ogni 150 ore.
- Si de l’huile de qualité inférieure est employée au lieu de l’huile conseillée, il faudra la vidanger toutes les 150 heures.
- Bei der Verwendung von Öl mit einer niedrigeren Qualität als der empfohlenen sollte der Wechsel stets nach jeweils 150 Stunden erfolgen.
- Si se utiliza un aceite de calidad inferior respecto al que aconsejamos deberá efectuar la sustitución cada 150 horas.
- Caso se utilize óleo de qualidade inferior àquele recomendado, deverá ser substituído a cada 150 horas.
AGIP MULTIGRADE
5W-40
API CF
ACEA B2-B4
MIL-L-2104 C / MIL-L46152 D
specications
speciche
spécication
Spezikation
especicado
especicação
AGIP SUPERDIESEL
MULTIGRADE
15W-40
API CF 4
ACEA E2-B2
MIL-L-46152 D/E
15 LD 225
15 LD 315
15 LD 350
15 LD 400
15 LD 420