EasyManuals Logo

Makita ER2600L User Manual

Makita ER2600L
64 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #25 background imageLoading...
Page #25 background image
25
Mode de fonctionnement
Utilisez l’équipement seulement avec un bon éclairage et dans de bonnes
conditions de visibilité. En hiver, faites attention aux sols glissants et aux
zones humides, à la glace et à la neige (risque de glissade). Assurez-vous
toujours de votre stabilité.
Ne réalisez jamais de coupe en tenant la machine plus haut que votre taille.
Ne montez jamais sur une échelle.
Ne réalisez jamais de coupe en étant perché dans un arbre.
Ne travaillez pas sur des surfaces instables.
Retirez le sable, les pierres, les clous, etc. qui se trouvent dans la zone
d’utilisation de la machine.
Avant de commencer la coupe, le dispositif de coupe doit avoir atteint sa
pleine vitesse de travail.
Balancez la débroussailleuse thermique régulièrement.
Si de l’herbe ou des branches sont coincées entre le dispositif de coupe et
son dispositif de protection, coupez toujours le moteur avant de procéder au
nettoyage. Si vous ne le faites pas, une rotation accidentelle du dispositif peut
entraîner des blessures graves.
Faites des pauses an de ne pas perdre le contrôle à cause de la fatigue. Nous
vous recommandons de vous reposer 10 à 20 minutes toutes les heures.
Dispositifs de coupe
N’utilisez jamais des lames métalliques, y compris les chaines multiples
pivotantes métalliques et les lames à éaux. Si vous le faites, un contact
avec la lame peut entraîner des blessures graves.
Vibrations
Des détériorations au niveau des vaisseaux sanguins ou du système nerveux
peuvent se produire chez des personnes souffrant de troubles circulatoires et
trop souvent soumises à des vibrations. Les symptômes pouvant apparaître
à la suite de vibrations au niveau des doigts, des mains ou des articulations
sont les suivants : engourdissement des membres, chatouillements, douleurs,
points et altération de la peau (notamment, le changement de couleur). Si
ces symptômes apparaissent, consultez un médecin.
Pour éviter le phénomène du « doigt mort », assurez-vous de garder vos
mains au chaud durant l’utilisation de l’outil et de préserver le bon état de
l’outil et de ses accessoires.
Consignes d’entretien
Faites réparer votre équipement par nos centres de services agréés,
qui n’utilisent que des pièces de rechange d’origine. Des réparations
mal exécutées et un mauvais entretien peuvent réduire la durée utile de
l’équipement et accroître les risques d’accident.
Vous devez vérier l’état de l’équipement, plus particulièrement du dispositif
de coupe et des protections, avant de commencer à travailler.
Coupez le moteur et retirez le connecteur de la bougie d’allumage lorsque vous
remplacez les dispositifs de coupe, et également lorsque vous les nettoyez.
Faites attention à l’environnement. Évitez tout fonctionnement inutile du
papillon des gaz an de limiter la pollution et les nuisances sonores. Réglez
correctement le carburateur.
Nettoyez l’équipement à intervalles réguliers et vériez que toutes les vis et
tous les écrous sont bien serrés.
Ne réparez ou n’entreposez jamais l’équipement à proximité de ammes nues.
Entreposez toujours l’équipement dans une pièce fermée à clé avec le
réservoir d’essence vide.
Respectez les consignes de prévention des accidents fournies par les associations professionnelles ainsi que par les compagnies d’assurance
concernées.
N’apportez aucune modication à l’équipement, cela vous mettrait en danger.
L’entretien ou les réparations réalisables par l’utilisateur sont ceux décrits dans le manuel d’instructions. Tout autre travail doit être réalisé par un
technicien agréé. N’utilisez que des pièces de rechange et accessoires fabriqués et vendus par MAKITA.
L’utilisation d’accessoires et outils non agréés accroît le risque d’accidents.
MAKITA décline toute responsabilité en cas d’accidents ou de dommages du fait de l’utilisation de dispositifs de coupe, de dispositifs de xation
de dispositifs de coupe ou d’accessoires non agréés.
Premiers soins
En cas d’accident, veillez à avoir une trousse de premiers soins non loin de
la zone de travail. Remplacez sans délai tout article utilisé dans la trousse de
premiers soins.
Si vous demandez de l’aide, veillez à donner les
informations suivantes :
Lieu de l’accident;
Les conditions de l’accident;
Le nombre de personnes blessées;
Le type de blessure;
Votre nom.

Other manuals for Makita ER2600L

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Makita ER2600L and is the answer not in the manual?

Makita ER2600L Specifications

General IconGeneral
Blade size- mm
Blade typeDouble blade
Product colorBlack, Blue
Fuel tank capacity0.6 L
Engine displacement25.7 cm³
Engine power830 W
Power sourceGasoline
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth1645 mm
Width220 mm
Height510 mm
Weight4300 g

Related product manuals