e
en
u
c
u
es
Quick Guide G2
Models: RB750P-PBr2 (PowerBox), RB960PGS-PB (PowerBox Pro), CRS318-16P-2S+OUT (netPower 16P), RBLHGR (LHG R), RBSXTR (SXTR), CRS105-5S-FB
(FiberBox), CRS318-1Fi-15Fr-2S-OUT (netPower 15FR), RBFTC11
EN - English - Quick Guide:
This is Network Device. You can find the product model name on the case label (ID).
Please visit the user manual page on https://mt.lv/um for the full up to date user manual. Or scan the QR code with your mobile phone.
Technical specifications, brochures and more info about products at https://mikrotik.com/products
Configuration manual for software in your language with additional information can be found at https://mt.lv/help
MikroTik devices are for professional use. If you do not have qualifications please seek a consultant https://mikrotik.com/consultants
This Device accepts input of 24V DC power adapter, which is provided in the original packaging of this device.
First steps:
Make sure your ISP is allowing hardware change and will automatically issue an IP address.
Connect your ISP cable to the first Ethernet port.
Connect your PC to any of Ethernet ports.
Connect the device to the power source.
Use a Web browser or WinBox to connect to the default IP address of 192.168.88.1 from any port, with the username admin and no password.
If IP is not available, download WinBox from our webpage and use it to connect through MAC address.
Update RouterOS software to the latest version, make sure that the device has an internet connection.
If the device does not have an internet connection update software by downloading the latest version from our webpage https://mikrotik.com/download
Find the latest software and choose your packages.
To get architecture type of your device model, open WinBox, WebFig go to (System/Resources).
Download packages to the PC and upload them to the WinBox, WebFig, (Files) menu and reboot the device.
Set up your password to secure the device.
For RBFTC11 models, connect Ethernet cable to the port and SFP cable to SFP port. The device is a simple Fiber to Copper converter.
For LHGR and SXTR models, please install your own modem and insert a valid SIM card into the slot.
Safety Information:
Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar with standard practices for preventing accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
Use only the power supply and accessories approved by the manufacturer, and which can be found in the original packaging of this product.
This equipment is to be installed by trained and qualified personnel, as per these installation instructions. The installer is responsible for making sure, that the Installation of the equipment is compliant with local and national electrical codes. Do not attempt to disassemble, repair, or modify
the device.
This product is intended to be mounted outdoors on a pole. Please read the mounting instructions carefully before beginning installation. Failure to use the correct hardware and configuration or to follow the correct procedures could result in a hazardous situation to people and damage to
the system.
We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to the improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own risk!
In the case of device failure, please disconnect it from power. The fastest way to do so is by unplugging the power adapter from the power outlet.
This is a Class A product. In a domestic environment, this product might cause radio interference in which case the user might be required to take adequate measures.
Manufacturer: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.
BG - Български. Бързо ръководство:
Това е мрежово устройство. Можете да намерите името на модела на продукта на етикета на регистъра (ID).
Моля, посетете страницата с ръководството за потребителя на https://mt.lv/um-bg за пълното актуализирано ръководство за употреба. Или сканирайте QR кода с мобилния си телефон.
Технически спецификации, брошури и повече информация за продуктите на https://mikrotik.com/products
Ръководство за конфигуриране
на софтуер на вашия език с допълнителна информация можете да намерите на https://mt.lv/help-bg
Устройствата MikroTik са за професионална употреба. Ако нямате квалификация, моля, потърсете консултант https://mikrotik.com/consultants
Това устройство приема вход на 24V DC адаптер за захранване, който се предлага в оригиналната опаковка на това устройство.
Първи стъпки:
Уверете се, че вашият интернет доставчик позволява промяна на хардуера и автоматично ще издава IP адрес.
Свържете вашия ISP кабел към първия Ethernet порт.
Свържете вашия компютър към някой от Ethernet портовете.
Свържете устройството към източника на захранване.
Използвайте уеб браузър или WinBox, за да се свържете към IP адреса по подразбиране на 192.168.88.1 от всеки порт, с потребителско име admin и без парола.
Ако IP не е наличен, изтеглете WinBox от нашата уеб страница и го използвайте за свързване чрез MAC адрес.
Актуализирайте софтуера на RouterOS до най-новата версия, уверете се, че устройството има интернет връзка.
Ако устройството няма софтуер за актуализиране на интернет връзка чрез изтегляне на най-новата версия от нашата уеб страница https://mikrotik.com/download
Намерете най-новия софтуер и изберете вашите пакети.
За да получите тип архитектура на модела на вашето устройство, отворете WinBox, WebFig отидете на (System/Resources).
Изтеглете пакетите на компютъра и ги качете в менюто WinBox, WebFig, (Files) и рестартирайте устройството.
Настройте паролата си, за да защитите устройството.
За модели RBFTC11 свържете Ethernet кабел към порта и SFP кабел към SFP порт. Устройството е обикновен конвертор от влакно към мед.
За модели LHGR и SXTR, моля, инсталирайте свой собствен модем и поставете валидна SIM карта в слота.
Информация за безопасност:
Преди да работите с което и да е оборудване на MikroTik, имайте предвид опасностите, свързани с електрическата верига, и се запознайте със стандартните практики за предотвратяване на злополуки. Инсталаторът трябва да е запознат с мрежовите структури, термини и
понятия.
Използвайте само захранването и аксесоарите, одобрени от производителя, и които можете да намерите в оригиналната опаковка на този продукт.
Това оборудване трябва да се монтира от обучен и квалифициран персонал съгласно тези инструкции за монтаж. Инсталаторът отговаря за това, че инсталирането на оборудването е в съответствие с местните и националните електрически кодове. Не се опитвайте да
разглобявате, ремонтирате или модифицирате устройството.
Този продукт е предназначен за монтиране на открито върху стълб. Моля, прочетете внимателно инструкциите за монтаж преди да започнете инсталирането. Ако не използвате правилния хардуер и конфигурация или не спазвате правилните процедури, това може да
доведе до опасна ситуация за хората и да повреди системата.
Не можем да гарантираме, че няма злополуки или повреди поради неправилна употреба на устройството. Моля, използвайте внимателно този продукт и работете на свой риск!
В случай на повреда на устройството, моля, изключете го от захранването. Най-бързият начин да направите това е чрез изключване на захранващия адаптер от контакта.
Това е продукт от клас А. В домашна среда този продукт може да причини радиосмущения, като в този случай от потребителя може да се изисква да предприеме адекватни мерки.
Производител: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Рига, Латвия, LV1039.
CS - Česko. Rychlý průvodce:
Toto je síťové zařízení. Název modelu produktu najdete na štítku případu (ID).
Úplnou aktuální uživatelskou příručku naleznete na stránce uživatelské příručky na adrese https://mt.lv/um-cs . Nebo naskenujte QR kód pomocí mobilního telefonu.
Technické specifikace, brožury a další informace o produktech na adrese https://mikrotik.com/products
Konfigurační příručku pro software ve vašem jazyce s dalšími informacemi naleznete na adrese https://mt.lv/help-cs
Zařízení MikroTik jsou určena pro profesionální použití. Pokud nemáte kvalifikaci, vyhledejte konzultanta https://mikrotik.com/consultants
Tot o z ařízení přijímá vstup 24 V DC napájecího adaptéru, který je součástí originálního balení tohoto zařízení.
První kroky:
Ujistěte se, že váš poskytovatel internetových služeb umožňuje změnu hardwaru a automaticky vydá adresu IP.
Připojte kabel ISP k prvnímu portu Ethernet.
Připojte počítač k některému z ethernetových portů.
Připojte zařízení ke zdroji napájení.
Použijte webový prohlížeč nebo WinBox pro připojení k výchozí IP adrese 192.168.88.1 z jakéhokoli portu, s uživatelským jménem admin a bez hesla.
Pokud IP není k dispozici, stáhněte si WinBox z naší webové stránky a použijte jej pro připojení přes MAC adresu.
Aktualizujte software RouterOS na nejnovější verzi a ujistěte se, že je zařízení připojeno k internetu.
Pokud zařízení nemá software pro aktualizaci internetového připojení stažením nejnovější verze z naší webové stránky https://mikrotik.com/download
Najděte nejnovější software a vyberte své balíčky.
Chcete-li získat typ architektury vašeho modelu zařízení, otevřete WinBox, WebFig přejděte na (System/Resources).
Stáhněte si balíčky do PC a nahrajte je do nabídky WinBox, WebFig, (Files) a restartujte zařízení.
Nastavte své heslo pro zabezpečení zařízení.
U modelů RBFTC11 připojte ethernetový kabel k portu a kabel SFP k portu SFP. Zařízení je jednoduchý převodník Fiber to Copper.
U modelů LHGR a SXTR nainstalujte prosím vlastní modem a vložte do slotu platnou SIM kartu.
Bezpečná informace:
Než začnete pracovat na jakémkoli zařízení MikroTik, uvědomte si rizika spojená s elektrickými obvody a seznamte se se standardními postupy pro prevenci nehod. Instalátor by měl být obeznámen se síťovými strukturami, termíny a koncepty.
Používejte pouze napájecí zdroj a příslušenství schválené výrobcem, které najdete v originálním balení tohoto produktu.
Tot o z ařízení musí instalovat vyškolený a kvalifikovaný personál podle těchto pokynů k instalaci. Instalátor odpovídá za to, že instalace zařízení je v souladu s místními a národními elektrickými předpisy. Nepokoušejte se zařízení rozebírat, opravovat ani upravovat.
Tento produkt je určen k montáži venku na sloup. Před zahájením instalace si pozorně přečtěte montážní pokyny. Pokud nepoužijete správný hardware a konfiguraci nebo nebudete dodržovat správné postupy, může to mít za následek nebezpečnou situaci pro lidi a poškození systému.
Nemůžeme zaručit, že v důsledku nesprávného používání zařízení nedojde k nehodám nebo poškození. Tento produkt používejte opatrně a používejte jej na vlastní nebezpečí!
V případě poruchy zařízení jej prosím odpojte od napájení. Nejrychlejším způsobem je odpojení napájecího adaptéru ze zásuvky.
Toto je produkt třídy A. V domácím prostředí může tento produkt způsobit rádiové rušení. V takovém případě může být uživatel požádán, aby přijal odpovídající opatření
Výrobce: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lotyšsko, LV1039.
This device needs to be upgraded to RouterOS v6.46 or the latest version to ensure compliance with local authority regulations !
It is the end users responsibility to follow local country regulations, including operation within legal frequency channels, output power, cabling requirements, and Dynamic Frequency Selection (DFS) requirements. All MikroTik radio devices must be professionally installed
Това устройство трябва да бъде надстроено до RouterOS v6.46 или най-новата версия, за да се гарантира спазването на местните регулаторни разпоредби.
Крайните потребители са отговорни за спазването на местните разпоредби, включително работата в рамките на законни честотни канали, извеждане на продукция изисквания за захранване, окабеляване и изисквания за динамичен избор на честота
(DFS). Всички радиоустройства на MikroTik трябва да бъдат професионално инсталиран.
Toto zařízení musí být upgradováno na RouterOS v6.46 nebo na nejnovější verzi, aby bylo zajištěno dodržování předpisů místních úřadů.
Je odpovědností koncových uživatelů dodržovat místní předpisy, včetně provozu v rámci legálních frekvenčních kanálů, výstupů požadavky na napájení, kabeláž a dynamický výběr frekvence (DFS). Všechna rádiová zařízení MikroTik musí být profesionálně nainstalován.