EasyManuals Logo
Home>MikroTik>Network Router>RB750Gr3

MikroTik RB750Gr3 Quick Guide

MikroTik RB750Gr3
9 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #5 background imageLoading...
Page #5 background image
Vennligst besøk bruksanvisningen på https://mt.lv/um-no for den fulle oppdaterte bruksanvisningen. Eller skann QR-koden med mobiltelefonen din.
Tekniske spesifikasjoner, brosjyrer og mer info om produkter på https://mikrotik.com/products
Konfigurasjonshåndbok for programvare på ditt språk med tilleggsinformasjon finner du på https://mt.lv/help-no
MikroTik-enheter er til profesjonell bruk. Hvis du ikke har kvalifikasjoner, kan du søke en konsulent https://mikrotik.com/consultants
Denne enheten godtar inngangen til 24V DC-strømadapter, som følger med originalemballasjen til denne enheten.
Første steg:
Forsikre deg om at Internett-leverandøren godtar maskinvareendringer og tilordner automatisk en IP-adresse.
Koble ISP-kabelen til den første Ethernet-porten.
Koble PC-en til Ethernet2-porten.
Sett datamaskinens IP-konfigurasjon til automatisk (DHCP).
Åpne http://192.168.88.1 i nettleseren din for å starte konfigurasjonen, det er ikke noe passord som standard, brukernavn: admin.
For å finne enheten hvis IP-en ikke er tilgjengelig for eksempel "CRS" -modeller, last ned Winbox fra vår webside og bruk den til å koble deg til via MAC-adresse.
Oppdater RouterOS-programvaren til den nyeste versjonen, sørg for at enheten har en internettforbindelse.
Hvis enheten ikke har en programvare for oppdatering av internettforbindelse ved å laste ned den nyeste versjonen fra hjemmesiden vår og laste den opp til Winbox, Files-menyen og starte enheten på nytt.
Velg ditt land, for å bruke innstillinger for landsregulering og konfigurer passordet ditt.
For "RBM11G, RBM33G" -modeller installerer ønsket modem i miniPCIe-spor og kobler deretter til den første Ethernet-porten med MAC Winbox.
Modeller 260GS kan bare nås med en nettleser, operativsystem SwOS.
Sikkerhetsinformasjon:
Før du jobber med MikroTik-utstyr, må du være oppmerksom på farene som er forbundet med elektriske kretsløp, og kjenne til standard praksis for å forhindre ulykker. Installasjonsprogrammet skal være kjent med nettverksstrukturer, vilkår og konsepter.
Bruk bare strømforsyningen og tilbehøret som er godkjent av produsenten, og som finnes i originalemballasjen til dette produktet.
Dette utstyret skal installeres av trent og kvalifisert personell i henhold til denne installasjonsinstruksen. Installatøren er ansvarlig for at installasjonen av utstyret er i samsvar med lokale og nasjonale elektriske koder. Ikke prøv å demontere, reparere eller endre enheten.
Dette produktet er ment å installeres innendørs. Hold dette produktet borte fra vann, brann, fuktighet eller varme omgivelser.
Vi kan ikke garantere at ingen ulykker eller skader vil oppstå på grunn av feil bruk av enheten. Bruk dette produktet med forsiktighet og bruk det på egen risiko!
Ved feil på enheten må du koble den fra strømmen. Den raskeste måten å gjøre det på er ved å trekke ut strømadapteren fra stikkontakten.
Produsent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.
LT - Lietuvis. Trumpas vadovas:
Tai yra tink lo įrenginys. Produkto modelio pavadinimą galite rasti dėklo etiketėje (ID).
Norėdami gauti išsamesnį vartotojo vadovą, apsilankykite vartotojo vadovo puslapyje https://mt.lv/um-lt . Arba nuskaitykite QR kodą savo mobiliuoju telefonu.
Techninės specifikacijos, brošiūros ir daugiau informacijos apie gaminius rasite https://mikrotik.com/products
Programinės įrangos jūsų kalba konfigūravimo vadovą su papildoma informacija galite rasti tinklalapyje https://mt.lv/help-lt
„MikroTik“ prietaisai yra skirti profesionaliam naudojimui. Jei neturite kvalifikacijos, kreipkitės į konsultantą https://mikrotik.com/consultants
Šis įrenginys priima 24 V nuolatinės srovės maitinimo adapterį, pateiktą originalioje šio prietaiso pakuotėje.
Pirmieji žingsniai:
Įsitikinkite, ar jūsų interneto paslaugų teikėjas priima aparatūros pakeitimus ir automatiškai priskiria IP adresą.
Prijunkite savo IPT laidą prie pirmojo Ethernet prievado.
Prijunkite savo kompiuterį prie Ethernet2 prievado.
Nustatykite kompiuterio IP konfigūraciją į automatinę (DHCP).
Norėdami paleisti konfigūraciją, savo interneto naršyklėje atidarykite http://192.168.88.1 . Nėra numatytojo slaptažodžio, vartotojo vardas: admin.
Norėdami rasti įrenginį, jei IP nėra, pavyzdžiui, „CRS“ modeliuose, atsisiųskite „Winbox“ iš mūsų tinklalapio ir naudokite jį prisijungimui per MAC adresą.
Atnaujinkite „RouterOS“ programinę įrangą į naujausią versiją, įsitikinkite, kad įrenginyje yra interneto ryšys.
Jei įrenginyje nėra interneto ryšio atnaujinimo programinės įrangos, atsisiųskite naujausią versiją iš mūsų tinklalapio ir įkelkite ją į „Winbox“, „Files“ meniu ir paleiskite įrenginį iš naujo.
Pasirinkite savo šalį, kad pritaikytumėte šalies reguliavimo parametrus ir nustatykite slaptažodį.
„RBM11G, RBM33G“ modeliuose įdiekite norimą modemą į „miniPCIe“ lizdą ir tada prijunkite prie pirmojo eterneto prievado naudodami „MAC Winbox“.
Modeliai 260GS gali būti pasiekiami tik naudojant interneto naršyklę, operacinę sistemą „SwOS“.
Saugumo informacija:
Prieš pradėdami dirbti su bet kuria „MikroTik“ įranga, žinokite apie pavojus, susijusius su elektros grandinėmis, ir susipažinkite su standartine avarijų prevencijos praktika. Montuotojas turėtų būti susipažinęs su tinklo struktūromis, terminais ir sąvokomis.
Naudokite tik gamintojo patvirtintus maitinimo šaltinius ir priedus, kuriuos galite rasti originalioje šio gaminio pakuotėje.
Šią įrangą turi montuoti apmokyti ir kvalifikuoti darbuotojai, kaip numatyta šiose montavimo instrukcijose. Montuotojas yra atsakingas už tai, kad įranga būtų montuojama laikantis vietinių ir nacionalinių elektros taisyklių.Nemėginkite išardyti, taisyti ar modifikuoti įrenginio.
Šis produktas yra skirtas montuoti patalpose. Laikykite gaminį atokiau nuo vandens, ugnies, drėgmės ir karštos aplinkos.
Mes negalime garantuoti, kad dėl netinkamo prietaiso naudojimo nebus jokių avarijų ar žalos. Naudokite šį gaminį atsargiai ir dirbkite savo rizika!
Sugedus įrenginiui, atjunkite jį nuo maitinimo. Greičiausias būdas tai padaryti yra atjungus maitinimo adapterį nuo maitinimo lizdo.
Gamintojas: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Ryga, Latvija, LV1039.
LV - Latviešu. Īsa rokasgrāmata:
Šī ir tīkla ierīce. Produkta modeļa nosaukumu varat atrast uz produkta iepakojuma (ID).
Lūdzu, apmeklējiet lietotāja rokasgrāmatas lapu https://mt.lv/um-lv, lai iegūtu pilnīgu un atjauninātu lietotāja rokasgrāmatu. Vai arī skenējiet QR kodu ar savu mobilo tālruni.
Tehniskās specifikācijas, brošūras un vairāk informācijas par produktiem vietnē https://mikrotik.com/products
Konfigurācijas rokasgrāmata programmatūrai jūsu valodā ar papildu informāciju atrodama vietnē https://mt.lv/help-lv
MikroTik ierīces ir paredzētas profesionālai lietošanai. Ja jums nav kvalifikācijas, lūdzu, meklējiet konsultanta palīdzību https://mikrotik.com/consultants
Šī ierīce darbojas ar 24 V līdzstrāvas barošanas adapteri, kurš atrodas ierīces oriģinālajā iepakojumā
.
Pirmie soļi:
Pārliecinieties, vai jūsu interneta pakalpojuma sniedzējs atļauj iekārtas nomaiņu un automātiski piešķir IP adresi.
Pievienojiet interneta pakalpojuma sniedzēja kabeli pirmajam Ethernet portam.
Pievienojiet savu datoru Ethernet2 portam.
Iestatiet datora IP konfigurāciju automātisku (DHCP).
Lai sāktu konfigurēšanu, tīmekļa pārlūkprogrammā atveriet vietni http://192.168.88.1. Pēc noklusējuma parole nav uzstādīta, lietotāja vārds: admin.
Lai atrastu ierīci, ja IP adrese nav pieejama, piemēram, "CRS" modeļiem, lejupielādējiet Winbox programmu no mūsu tīmekļa vietnes un izmantojiet to, lai izveidotu savienojumu caur MAC adresi.
Atjauniniet programmatūru RouterOS uz jaunāko versiju, pārliecinieties, lai ierīcei būtu aktīvs interneta savienojums.
Ja ierīcei nav interneta savienojuma, lai atjauninātu programmatūru, lejupielādējiet tās jaunāko versiju no mūsu tīmekļa lapas un augšupielādējiet to ar programmas palīdzību Winbox, izvēlnē Faili un restartējiet ierīci.
Izvēlieties savu valsti, lai piemērotu valsts normatīvajos aktos noteiktos iestatījumus un iestatītu paroli.
Modeļiem "RBM11G, RBM33G" ievietojiet vēlamo modemu miniPCIe slotā un pēc tam pievienojiet lokālā tīkla kabeli pirmajam Ethernet portam un izveidojiet savienojumu izmantojot Winbox caur MAC adresi.
Modeļiem 260GS var piekļūt tikai, izmantojot tīmekļa pārlūkprogrammu, uz iekārtas uzstādīta operētājsistēma SwOS.
Drošības informācija:
Pirms sākat strādāt ar jebkuru MikroTik aprīkojumu, iepazīstieties ar briesmām, kas saistītas ar elektriskajām shēmām, un iepazīstieties ar standarta praksi negadījumu novēršanā.Instalētājam jāzina tīkla struktūras, termini un koncepcijas.
Izmantojiet tikai ražotāja apstiprinātu barošanas adapteri un piederumus, kas atrodami šī produkta oriģinālajā iepakojumā.
Saskaņā ar šīm uzstādīšanas instrukcijām šo aprīkojumu jāuzstāda apmācītam un kvalificētam personālam. Uzstādītāja pienākums ir pārliecināties, ka aprīkojuma uzstādīšana atbilst vietējo un nacionālo normatīvo aktu prasībām.
Šis produkts ir paredzēts uzstādīšanai telpās. Sargājiet šo izstrādājumu no ūdens, uguns, mitruma vai karstas vides.
Mēs nevaram garantēt, ka ierīces nepareizas lietošanas dēļ negadījumi vai bojājumi nenotiks. Lūdzu, izmantojiet šo produktu uzmanīgi!
Ierīces kļūmes gadījumā, lūdzu, atvienojiet to no strāvas. Ātrākais veids, kā to izdarīt, ir, atvienojot strāvas adapteri no kontaktligzdas.
Ražotājs: Mikrotikls SIA, Brīvības gatve 214i Rīga, Latvija, LV1039.
MT - Malti. Gwida Quick:
Dan huwa apparat tan-netwerk. Tista 'ssib l-isem tal-mudell tal-prodott fuq it-tikketta tal-każ (ID).
Jekk jogħġbok żur il-paġna manwal tal-utent fuq https://mt.lv/um-mt għall-manwal aġġornat tal-utent. Jew skennja l-kodiċi QR bit-telefon ċellulari tiegħek.
Speċifikazzjonijiet tekniċi, fuljetti u aktar tagħrif dwar il-prodotti fuq https://mikrotik.com/products
Manwal ta 'konfigurazzjoni għas-softwer fil-lingwa tiegħek b'informazzjoni addizzjonali jista' jinstab fuq https://mt.lv/help-mt
L-apparat MikroTik huwa għal użu professjonali. Jekk m'għandekx kwalifiki jekk jogħġbok fittex konsulent https://mikrotik.com/consultants
Dan l-Apparat jaċċetta input ta ’24V DC adapter power, li huwa pprovdut fl-imballaġġ oriġinali ta’ dan l-apparat.
L-ewwel passi:
Kun żgur li l-ISP tiegħek qed jaċċetta tibdil tal-hardware u awtomatikament jassenja indirizz IP.
Qabbad il-kejbil ISP tiegħek mal-ewwel port Ethernet.
Qabbad il-PC tiegħek mal-port Ethernet2.
Issettja l-konfigurazzjoni IP tal-kompjuter tiegħek għal awtomatika (DHCP).
Iftaħ http://192.168.88.1 fil-web browser tiegħek biex tibda l-konfigurazzjoni, m'hemm l-ebda password b'default, isem tal-utent: admin.
Biex issib l-apparat jekk l-IP mhix disponibbli pereżempju mudelli "CRS", niżżel Winbox mill-paġna web tagħna u użah biex tikkonnettja permezz tal-indirizz MAC.
Aġġorna s-softwer RouterOS għall-aħħar verżjoni, kun żgur li l-apparat ikollu konnessjoni tal-internet.
Jekk l-apparat ma jkollux softwer ta ’aġġornament ta’ konnessjoni tal-internet billi tniżżel l-aħħar verżjoni mill-paġna web tagħna u ttella ’fuq il-Winbox, Files menu u tirristartja l-apparat.
Agħżel il-pajjiż tiegħek, biex tapplika l-issettjar tar-regolamentazzjoni tal-pajjiż u waqqaf il-password tiegħek.
Għall- mudelli "RBM11G, RBM33G" jinstallaw il-modem mixtieq tiegħek fis-slot miniPCIe u mbagħad qabbad mal-ewwel port Ethernet ma 'MAC Winbox.
Mudelli 260GS jistgħu jiġu aċċessati biss bl-użu ta 'web browser, sistema operattiva SwOS.
Informazzjoni dwar is-Sikurezza:
Qabel ma taħdem fuq kwalunkwe tagħmir MikroTik, kun konxju tal-perikli involuti fiċ-ċirkwiti elettriċi u kun familjari mal-prattiki standard għall-prevenzjoni ta 'inċidenti. L-installatur għandu jkun familjari mal-istrutturi, termini u kunċetti tan-netwerk.
Uża biss il-provvista tal-enerġija u l-aċċessorji approvati mill-manifattur, u li tista 'tinstab fl-imballaġġ oriġinali ta' dan il-prodott.
Dan it-tagħmir għandu jkun installat minn persunal imħarreġ u kwalifikat, skont dawn l-istruzzjonijiet ta 'installazzjoni. L-installatur huwa responsabbli li jiżgura li l-Installazzjoni tat-tagħmir hija konformi mal-kodiċijiet elettriċi lokali u nazzjonali. Tippruvax tiżżarma, tissewwa jew timmodifika
l-apparat.
Dan il-prodott huwa maħsub biex jiġi installat fuq ġewwa. Żomm dan il-prodott 'il bogħod minn ilma, nar, umdità jew ambjenti sħan.
Ma nistgħux niggarantixxu li ma jseħħ l-ebda inċident jew ħsara minħabba l-użu mhux xieraq tal-apparat. Jekk jogħġbok uża dan il-prodott b'attenzjoni u tħaddem għar-riskju tiegħek!
Fil-każ ta 'ħsara fl-apparat, jekk jogħġbok aqla' mill-enerġija. L-iktar mod mgħaġġel biex tagħmel dan huwa billi tiftaħ l-adapter tal-enerġija mill-iżbokk tad-dawl.
Manifattur: Mikrotikls SIA, Brivibas Gve 214i Riga, il-Latvja, LV1039.
NL - Nederlands. Snelgids:
Šį įrenginį reikia atnaujinti į „RouterOS v6.46“ arba naujausią versiją, kad būtų užtikrinta atitiktis vietinės valdžios nuostatoms.
Galutiniai vartotojai yra atsakingi už vietinių šalies įstatymų laikymąsi, įskaitant veikimą legaliais dažnių kanalais galios, kabelių ir dinaminio dažnio pasirinkimo (DFS) reikalavimai. Visi „MikroTik“ radijo prietaisai turi būti profesionaliai sumontuota.
Šīs ierīces programmatūra ir jāatjaunina uz RouterOS v6.46 vai jaunāku versiju, lai nodrošinātu atbilstību valsts normatīvajos aktos noteiktajiem iestatījumiem.
Gala lietotāju pienākums ir ievērot vietējos valsts normatīvus, ieskaitot darbību likumīgos frekvences kanālos, jaudas izvadi, kabeļu prasības un dinamiskās frekvences izvēles (DFS) prasības. Visām MikroTik radio ierīcēm jābūt profesionāli uzstādītām.
Dan l-apparat jeħtieġ li jiġi aġġornat għal RouterOS v6.46 jew l-aħħar verżjoni biex tkun assigurata l-konformità mar-regolamenti tal-awtorità lokali.
Hija r-responsabbiltà tal-utenti finali li jsegwu r-regolamenti lokali tal-pajjiż, inkluż l-operazzjoni fil-kanali tal-frekwenza legali, tal-ħruġ qawwa, ħtiġiet ta 'kejbils, u Reklamar ta' Frekwenza Dinamika (DFS). L-apparati kollha tar-radju MikroTik għandhom ikunu installat professjonalment.

Other manuals for MikroTik RB750Gr3

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the MikroTik RB750Gr3 and is the answer not in the manual?

MikroTik RB750Gr3 Specifications

General IconGeneral
Operating temperature (T-T)-30 - 70 °C
Ethernet LANYes
Cabling technology10/100/1000Base-T(X)
Networking standards-
Ethernet LAN data rates10, 100, 1000 Mbit/s
Ethernet interface typeGigabit Ethernet
Internal memory256 MB
Processor cores4
Processor frequency880 MHz
Processor architectureMIPS64
Internal storage capacity0.16 GB
USB ports quantity1
Ethernet LAN (RJ-45) ports5
Input current8 - 30 A
Power source typeDC
Product colorTurquoise, White
Harmonized System (HS) code85176990
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth89 mm
Width113 mm
Height28 mm

Related product manuals