EasyManuals Logo
Home>Omron>Controller>NX-SID800

Omron NX-SID800 Instruction Manual

Omron NX-SID800
26 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #8 background imageLoading...
Page #8 background image
N.º cat.
Números de modelo y nombre del manual
Machine Automation Controller NX-series
EtherCAT Coupler Units User’s Manual
Safety Network Controller
NX-series Safety Control Unit/
Communication Control Unit
User’s Manual
Machine Automation Controller NX-series
System Units User’s Manual
Machine Automation Controller NX-series
Data Reference Manual
W519
Z395
W523
W525
NX-ECC201
NX-PD/PF/PC

NX-TBX

NX-SL5

NX-SID/SIH

NX-SOD/SOH

NX-CSG

Serie NX
Manuales pertinentes
Machine Automation Controller NX-series
Safety Control Units User’s Manual
Z930
NX-SL

NX-SID

/NX-SIH

NX-SOD

/NX-SOH

Machine Automation Controller NX-series
Safety Control Units Instructions Reference
Manual
Z931
NX-SL

NX-SID

/NX-SIH

NX-SOD

/NX-SOH

Sysmac Studio Version 1 Operation Manual W504
SYSMACSE2

Aunque las Unidades de control de seguridad estén destinadas a
usarse para el control de seguridad de máquinas, el nivel
necesario de seguridad se puede alcanzar o no dependiendo del
modo en que se usen dichas Unidades. Lea detenidamente las
precauciones de seguridad descritas en las siguientes Warnings
sección del manual de instrucciones NX-series Safety Control Unit
User
s Manual: 1) Setting Up a Risk Assessment System, 2)
Protective Measure, 3) Role of Safety Products, 4) Installing Safety
Products, 5) Observing Laws and Regulations, 6) Observing Usage
Precautions, y 7) Transferring Devices and Equipment.
OMRON no se hace responsable de la conformidad con las
normas, codigos o regulaciones aplicables a la combinacion de
los productos en la aplicacion del cliente o a la utilizacion del
producto. Realizar todas las gestiones necesarias para
determinar la aptitud del producto para los sistemas, aparatos y
equipos con los que vaya a ser utilizado. Conocer y respetar
todas las prohibiciones de uso aplicables a este producto.
NO UTILICE NUNCA LOS PRODUCTOS PARA UNA
APLICACION QUE IMPLIQUE UN GRAVE RIESGO PARA
LAS PERSONAS O COSAS, SI NO TIENE LA GARANTIA DE
QUE EL SISTEMA HA SIDO DISENADO PARA HACER
FRENTE A LOS RIESGOS Y QUE EL PRODUCTO OMRON
TIENE LA POTENCIA ADECUADA Y HAYA SIDO INSTALADO
PARA LA UTILIZACION PREVISTA DENTRO DEL EQUIPO O
SISTEMA COMPLETO.
Vease tambien el catalogo de Productos para conocer la
Garantia y la Limitacion de Responsabilidad.
Consulte también los manuales de todas las unidades que vaya a usar.
Precauciones de empleo
Sede Regional
OMRON EUROPE B.V.
(Importador en la UE)
Wegalaan 67-69, 2132 JD Hoofddorp
The Netherlands
Tel: (31)2356-81-300
Fax: (31)2356-81-388
OMRON ASIA PACIFIC PTE. LTD.
438B Alexandra Road, #08-01/02
Alexandra Technopark,
Singapore 119968
Tel: (65) 6835-3011
Fax: (65) 6835-2711
OMRON ELECTRONICS LLC
2895 Greenspoint Parkway, Suite 200
Hoffman Estates, IL 60169 U.S.A.
Tel: (1) 847-843-7900
Fax: (1) 847-843-7787
OMRON (CHINA) CO., LTD.
Room 2211, Bank of China Tower,
200 Yin Cheng Zhong Road,
Pu Dong New Area, Shanghai,
200120, China
Tel: (86) 21-5037-2222
Fax: (86) 21-5037-2200
Nota: estas especificaciones pueden variar sin previo aviso.
OMRON Corporation
Industrial Automation Company
Contacto: www.ia.omron.com
Shiokoji Horikawa, Shimogyo-ku, Kyoto, 600-8530 JAPAN
Tel:(81)75-344-7093 / Fax:(81)75-344-8197
(Fabricante)
Color
Indicador
Estado
Verde
FS
(Estado
de
FSoE)
Encendido.
[Para NX-SL3
00] Todas las conexiones FSoE
están establecidas y no hay errores en ninguna
de las funciones de la unidad CPU de seguridad.
[Para NX-SL5
00] Todas las conexiones FSoE
están establecidas.
Parpadeando
(a intervalos
de 1 s)
Rojo
[Para NX-SL3
00] No se han establecido o se
están estableciendo una o varias conexiones
FSoE y no hay errores en ninguna función de
la unidad CPU de seguridad.
[Para NX-SL5
00] Se están estableciendo las
conexiones FSoE.
Parpadeando
(a intervalos
de 1 s)
Verde/
Rojo
[Para NX-SL3
00] Se ha producido un error de
comunicaciones FSoE, un error de ejecución del programa
u otro error menor atribuido a la aplicación de seguridad.
[Para NX-SL5
00] Se ha producido un error de
comunicación FSoE.
Alterna a
intervalos de 1 s.
[Para NX-SL3
00] Los datos de la aplicación
de seguridad no se han almacenado.
No
encendido.
No se está suministrando corriente, no se ejecutan las
comunicaciones FSoE o se ha producido un fallo fatal.
Rojo Encendido
El programa de seguridad, las comunicaciones CIP Safety y
las comunicaciones FSoE se han detenido debido al programa
en ejecución o a los ajustes, lo que ha provocado un error.
Parpadeando (a
intervalos de 1 s)
Se ha producido un error local en el programa
en ejecución.
No encendido
No hay errores en el programa en ejecución ni en la configuración
Verde Encendido.
La ejecución de un programa de seguridad está en curso
(la operación está en curso en el modo EJECUCIÓN, o en
el modo DEPURACIÓN (EJECUCIÓN)).
Parpadeando
(a intervalos
de 1 s)
La inicialización está en curso (desde que se
conecta la alimentación hasta que se entra en
el modo EJECUCIÓN o PROGRAMA).
No
encendido.
La operación está en curso en el modo
PROGRAMA o en el modo DEPURACIÓN
(DETENIDO), o se ha producido un fallo fatal.
Amarillo
Encendido.
La operación está en curso en el modo DEPURACIÓN.
(Se puede ejecutar la función de depuración)
No
encendido.
La operación está en curso en un modo distinto del
modo DEPURACIÓN o se ha producido un fallo fatal.
(No se puede ejecutar la función de depuración)
Amarillo
Encendido.
Los datos de la aplicación de seguridad
procedentes de la ejecución de la validación de
seguridad se almacenan en la memoria no volátil.
No
encendido.
Los datos de la aplicación de seguridad de la ejecución
de la validación de seguridad no se almacenan en la
memoria no volátil, o se ha producido un fallo fatal.
Descripción
*1. NS y P ERR no se proporcionan para NX-SL3300/SL3500.
Lugar de fijación del
marcador
Letra
Nombre
Los lugares donde se fijan los marcadores. Los marcadores
fabricados por OMRON se instalan para el ajuste de fábrica.
También se pueden instalar marcadores disponibles en el mercado.
Conector del bus NX Este es el conector bus de la serie NX.
Guías de sujeción de la unidad
Estas guías se utilizan para conectar dos unidades.
Salientes para
desmontar la unidad
Los salientes que hay que sujetar cuando se
desmonta la unidad.
Indicadores
Los indicadores muestran el estado de funcionamiento actual de la unidad
de entrada/salida de seguridad o el estado de la entrada/salida de señal.
Consulte (2) Indicadores de E/S.
Bloque de terminales
El bloque de terminales se utiliza para conectar dispositivos externos.
Especificaciones de la
unidad
Aquí se indican las especificaciones de la unidad
de entrada/salida de seguridad.
Ganchos de montaje
del carril DIN
Estos ganchos se utilizan para montar la unidad
NX en un carril DIN.
Función
A continuación se muestra el aspecto de la unidad de entrada/salida de seguridad de
la serie NX. Compruebe los nombres y las funciones de cada pieza.
Unidad de entrada/salida de seguridad
Color
Indicador
Verde
La unidad funciona con normalidad.
Rojo
Estado
Encendido
La inicialización está en curso, o los datos de
información de asignación de E/S se están
descargando de Sysmac Studio.
Parpadeando
(a intervalos
de 1 s)
Se ha producido un error de comunicaciones del bus
NX, un error de datos de asignación de E/S u otro
error menor recuperable que se atribuye al bus NX.
No
encendido
• No hay suministro de corriente a la unidad
• La unidad se está reiniciando
• Esperando a que comience la inicialización
VerdeFS
(Estado
de
FSoE)
Encendido
Las conexiones FSoE están establecidas y no hay errores en
ninguna de las funciones de las unidades de E/S de seguridad.
Parpadeando (a
intervalos de 1 s)
Rojo
Se están estableciendo las conexiones FSoE.
Parpadeando (a
intervalos de 1 s)
Se ha producido un error de comunicaciones FSoE, un error
de terminal de entrada/salida de seguridad u otro error menor.
No
encendido
No se está suministrando corriente o se ha
producido un fallo fatal.
Parpadeando
(a intervalos
de 2 s)
Encendido Se ha producido un error de hardware, un
error WDT u otro error crítico.
Descripción
(1) Nombres de las piezas
La siguiente sección describe las especificaciones de cada indicador.
(2) Indicadores de E/S
P ERR
*1
RUN
DEBUG
VALID
(C)(D)
(H)
(G)
(F)
(C)
(A)
(E)
(C)(E)
(C)
(B)
(B)
(A)
(B)
(C)
(E)
(F)
(G)
(H)
(D)
IN
IN ERR
IN
IN ERR
OUT
OUT ERR
OUT
OUT ERR
NX-SIH400/SID800/SOH200/SOD400
TS
(1) Circuitos internos
(2) Diagrama de conexión de terminales y ejemplo de cableado
Dimensiones
Circuitos internos y cableado
Color
Indicador
Estado
Amarillo
Encendido El terminal de entrada/salida de seguridad
está en encendido y no hay errores.
No
encendido
El terminal de entrada/salida de seguridad
está en apagado o se ha producido un error.
Rojo Encendido
Parpadeando
(a intervalos
de 1 s)
Se ha producido un error en el terminal de
entrada/salida de seguridad para el otro canal
de E/S de doble canal.
No
encendido
Se ha producido un error en el terminal de
entrada/salida de seguridad.
No hay errores en el terminal de entrada/salida
de seguridad.
Descripción
*1. Si4 a Si7 no se proporcionan para NX-SIH400.
*1. So2 a So3 no se proporcionan para NX- SOH200.
*1.
La dimensión es de 1,35 mm para las unidades con números de lote hasta diciembre de 2014.
*2. La dimensión desde la superficie de fijación del carril DIN hasta la superficie
frontal de la unidad de E/S de seguridad.
Terminales
Fuente de alimentación de Entradas/Salidas 0 V
No se utiliza (No conectar)
Si0 - Si7
Terminales de entrada
So0 - So3 Terminales de salida
T0 - T1 Terminales de salida de prueba
Función
*1. Los interruptores inferiores no se proporcionan para NX-SL3300/SL3500.
Si0 a Si3: Terminales de entrada de seguridad
T0, T1: Terminales de salida de prueba
Si0 a Si7: Terminales de entrada de seguridad
T0, T1: Terminales de salida de prueba
Unidad: mm
Unidad: mm
(2,1)
1,1
5,8
(72,1)
32,1
4,5
1,51,5
104,5
14,1
65,2 *
2
12,0
1,5 1,5
0,55 *
1
Marcas de terminales
(1) Circuitos internos
Unidad de entrada de seguridad
Circuitos internos
T0 - 1
Bloque de
terminales
Si0 - 7 *
1
Fuente de
alimentación
de E/S +
Fuente de
alimentación
de E/S -
Conector
de bus NX
(izquierdo)
Fuente de
alimentación
de E/S +
Fuente de
alimentación
de E/S -
Conector
de bus NX
(derecho)
Unidad de salida de seguridad
Circuitos internos
So0 - 3 *
1
Bloque de
terminales
Fuente de
alimentación
de E/S +
Fuente de
alimentación
de E/S -
Conector
de bus NX
(izquierdo)
Fuente de
alimentación
de E/S +
Fuente de
alimentación
de E/S -
Conector
de bus NX
(derecho)
Interruptor de seguridad
Unidad de entrada
de seguridad
Unidad de entrada
de seguridad
Interruptor de seguridad
IN/OUT
IN/OUT
ERR
NX-SL3300/SL3500/SL5500/SL5700
NX-SIH400/SID800, NX-SOH200/SOD400
100
71
30
80
71
100
IOG
NC
NX-SIH400
NX-SID800
Si0
A1 B1
A8 B8
Si1
T0 T1
Si2 Si3
T0 T1
Si4 Si5
T0 T1
Si6 Si7
T0 T1
Si0
A1 B1
A8 B8
Si1
T0 T1
Si2 Si3
T0 T1
IOG
*1
NX-SIH400 NX-SID800
(2) Diagrama de conexión de terminales y ejemplo de cableado
So0 a So1: Terminales de salida de seguridad
IOG: Fuente de alimentación de E/S 0 V
So0 a So3: Terminales de salida de seguridad
IOG: Fuente de alimentación de E/S 0 V
Unidad 2 (NX-SIH400) Unidad 3 (NX-SOD400)
Ejemplo de cableado de Entradas/Salidas: Parada de emergencia
(doble canal) con restablecimiento manual
S1:
Pulsador de parada de emergencia
S2: Interruptor de reinicio
KM1, KM2: Contactores
M: Motor
Unidad de salida
de seguridad
Unidad de salida
de seguridad
NX-SOH200
NX-SOD400
So0
A1 B1
A8 B8
So1
L L
IOG IOG
NC NC
NC NC
So0
A1 B1
A8 B8
So1
L L
IOG IOG
So2 So3
IOG IOG
KM1 KM2
M
KM1
KM2
KM1
KM2
S1
S2
Si0 Si1 Si2 Si3
T0 T1 T0
T1
So0 So1 So2 So3
IOG IOG IOG IOG
NX-SOH200 NX-SOD400

Other manuals for Omron NX-SID800

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Omron NX-SID800 and is the answer not in the manual?

Omron NX-SID800 Specifications

General IconGeneral
BrandOmron
ModelNX-SID800
CategoryController
LanguageEnglish

Related product manuals