9 10
~I
l
'x6
x6
l .
~
x2
IPDDDDDI
(M4 X
L14)
0
•
~
2 3 4
:
~
··
······
·················
·
·::
: B A B
::
.
9
.5
?'~'
..
···········
···
··
··
·
····
·
······
[English]
-You
must
install
screws in
the
two
locations marked
as
A.
-When
you attach
the
wall
mount
to
the
wall,
install
screws on
either
side
of
the
screw
holes marked A in at
Least
two
of
the
places marked
B.
[Fran
~
ai
s
]
- Vous devez
utiliserdesvis
aux deux emplacements marques d'un
A.
- Lorsque vous fixez le support
mural
sur
lemur,
placez les vis dans les orifices indiques
par
unA
dans au mains deux emplacements indiques par
un
B.
[Espaiiol]
-Debe
utilizartornillos
en
las dos ubicaciones marcadas como
A.
-Para
fijarel
soporte en Ia pared, instate
tornillos
a cada lado
de
los agujeros marcados
como A en al menos
dos
ubicaciones marcadas como
B.
6
DRYWALL/
Clo1son
seche I Pared
seca
6Smm{2.5")
[English]
-Pleased refer to the included flyer "Standard Installation Requirements
by
Wall Type"
for
the
materials needed and steps required
to
mount
the
wall
mount
on
your
wall
type .
-If
you
are
not
sure
about
the
wall type
you
have
or
about the materials
you
need to install
the
wall mount, consult a professional installer.
[Fran~ais]
- Veuillez vous reporter
au
dep\iant
indus«
Exigences generales
d'installation par type
demur»
pour savoirquels sent les materiels requis
et les
eta
pes
a suivre pour installer le support mural
survotre
mur.
-
Si
vous
n'etes
pas
sUr
de
quel type est votre mur
ou
des
mat€ riels
requis pour installer le support mural, veuillez consulter un installateur
profession
net.
[Espaiiol]
- Consulte el
folleto
"Requisitos de instalaci6n est.lndarseglin el
tipo
de pared" provisto para conocer los materiales necesarios y los pasos
requeridos para instalar el
so
porte en cada
tipo
de pared.
-
Sino
est.l seguro de conocer
la
composici6n de
su
pared o los materiales
necesarios para
instalarel
so
porte, comuniquese con un instalador
profesional.
7 8
11
12
~
L2__j