EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Drill>DP55

Scheppach DP55 User Manual

Scheppach DP55
Go to English
132 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #66 background imageLoading...
Page #66 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
66
|
IT
Si vedano le g. 8 e 9 per la marcatura e la posi-
zione degli adesivi di avvertenza
m AVVISO! Questo elettroutensile genera un campo
magnetico durante l‘esercizio. Tale campo può dan-
neggiare impianti medici attivi o passivi in particolari
condizioni. Per ridurre il rischio di lesioni serie o mor-
tali, si raccomanda alle persone con impianti medici
di consultare il proprio medico e il produttore dell‘im-
pianto medico prima di utilizzare l‘elettroutensile.
Rischi residui
Anche quando si utilizza correttamente questo
utensile elettrico, rimangono sempre rischi resi-
dui. In relazione alla modalità costruttiva e alla
realizzazione di questi utensili elettrici possono
presentarsi i seguenti problemi:
lesioni polmonari, in caso non si indossi un‘ade-
guata maschera di protezione contro la polvere
danni all‘udito se non si indossa una protezione per
l‘udito adeguata.
Danni alla salute, derivanti dalle oscillazioni della
mano e del braccio, nel caso il dispositivo venga
utilizzato per un intervallo di tempo prolungato o
non sia azionato o sottoposto a manutenzione in
modo corretto.
7. Dati tecnici
Motore a corrente alternata 220 - 240 V~ 50 Hz
Potenza nominale S1 710 Watt
Modalità operativa S2 5min* 900W
Velocità di minimo n
0
500 - 2600 min
-1
Campo di serraggio del
mandrino
1,5 - 13 mm
Corsa di foratura max. 70 mm
Dimensioni piastra di base 275 x 190 mm
Distanza tra mandrino por-
tapunta e piastra di fondo
280 mm
Peso ca. 8,1 kg
Classe di protezione II /
Classe laser 2
Lunghezza d’onda laser 650 nm
Potenza laser < 1 mW
* Ad una durata di funzionamento ininterrotto di 5
minuti segue una pausa sino a che la temperatura
dell‘apparecchio si scosta meno di 2 K ( 2 °C) dalla
temperatura ambiente.
Il pezzo deve avere almeno un‘altezza di 3 mm e
una larghezza di 45 mm. Accertarsi che il pezzo
sia ssato sempre con il dispositivo di bloccag-
gio.
e) L‘utensile di foratura deve ruotare prima che
venga portato a contatto con il pezzo. In caso
contrario, l‘utensile di foratura può incepparsi nel
pezzo e provocare un movimento inatteso del
pezzo, provocando lesioni.
f) Se l‘utensile di foratura dovesse bloccarsi,
smettere di premere verso il basso e spegne-
re l‘elettroutensile. Vericare ed eliminare la
causa del blocco. Il blocco può provocare un
movimento inatteso del pezzo, provocando lesio-
ni.
g) Evitare di generare trucioli lunghi interrom-
pendo regolarmente la pressione verso il bas-
so. I trucioli metallici taglienti possono impigliarsi
e provocare lesioni.
h) Non rimuovere mai i trucioli dalla zona di fora-
tura mentre l‘elettroutensile è in funzione. Per
la rimozione di trucioli allontanare l‘utensile
di foratura dal pezzo, spegnere l‘elettrouten-
sile e attendere sino alla fermata dell‘utensi-
le di foratura. Per rimuovere i trucioli, usare
strumenti quali una spazzola o un uncino. Il
contatto con parti rotanti o con trucioli di foratura
può provocare lesioni.
i) Il numero di giri ammesso di utensili per la la-
vorazione con regimi di riferimento deve cor-
rispondere almeno a quello massimo indicato
sull‘elettroutensile. Gli accessori che ruotano
a velocità maggiori di quelle ammesse possono
rompersi e schizzare tutt‘intorno.
Attenzione: raggio laser
Non orientare lo sguardo verso il rag-
gio
Classe laser 2
Proteggere e lambiente da pericoli di inciden-
ti con opportune misure precauzionali!
Non orientare lo sguardo direttamente verso il rag-
gio laser in assenza di protezioni per gli occhi.
Non orientare mai lo sguardo direttamente verso
la traccia del raggio.
Non puntare mai il raggio laser su superci riet-
tenti o su persone o animali. Anche un raggio la-
ser a bassa potenza può causare danni all‘occhio.
Cautela - se vengono eseguite procedure diverse
da quelle qui specicate, si può vericare un‘espo-
sizione pericolosa alle radiazioni.
Non aprire mai il modulo laser. Si rischia altrimenti
di esporsi accidentalmente al raggio laser.
Il laser non può essere sostituito con un tipo di
laser diverso.
Le riparazioni al laser possono essere e󰀨ettuate
solo dal produttore del laser o da un rappresen-
tante autorizzato.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach DP55 and is the answer not in the manual?

Scheppach DP55 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelDP55
CategoryDrill
LanguageEnglish

Related product manuals